在航行中
- 与 在航行中 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
If you're in an aerobatics airplane or you're doing aerial-combat maneuvers in a jet fighter or you're sailing a boat in an important race, you really don't think about the problems back at the office.
如果你驾驶一架特技飞行飞机,或驾驶一架喷气战斗机在空中作各种特技动作,或者在一场重要的比赛中驾驶一艘小船航行,你就会完全忘记工作中的烦恼。
-
The Duke of Medina Sidonia now sent a message to the Duke of Parma in Dunkirk:"I am anchored here two leagues from Calais with the enemy's fleet on my flank. They can cannonade me whenever they like, and I shall be unable to do them much harm in return." He asked Parma to send fifty ships to help him break out of Calais. Parma was unable to help as he had less than twenty ships and most of those were not yet ready to sail.That night Medina Sidonia sent out a warning to his captains that he expected a fire-ship attack. This tactic had been successfully used by Francis Drake in Cadiz in 1587 and the fresh breeze blowing steadily from the English fleet towards Calais, meant the conditions were ideal for such an attack. He warned his captains not to panic and not to head out to the open sea. Medina Sidonia confidently told them that his patrol boats would be able to protect them from any fire-ship attack that took place.Medina Sidonia had rightly calculated what would happen.
1577年,他再次从英国出发,乘着旗舰"金鹿"号直奔美洲沿岸,一路打劫西班牙商船,西班牙人做梦也想不到,竟然有人敢在"自家后院胡闹",当他们派出军舰追击时,德雷克早已逃往南方,但由于西班牙的封锁,他无法通过狭窄的麦哲伦海峡,在一次猛烈的风暴中,"金鹿"号同船队其它伙伴失散了,被向南吹了5°之多,来到了西班牙人也未曾到过的地方,自从麦哲伦海峡被发现以来人们一直认为海峡以南的火地岛就是传说中的南方大陆的一部分,但此时呈现在德雷克面前的是一片汪洋大海,德雷克被这意外的发现惊呆了,他很高兴的向大家宣布"传说中的南方大陆是不存在的,即使存在,也一定是在南方更寒冷的地方,"(直到今天我们还称这片广阔的水域为"德雷克海峡"),但德雷克却一直向西横渡了太平洋。1579年7月23日,他到达了马里亚纳群岛,8月22日穿过北回归线,9月26日回到了阔别已久的普次茅斯港,再次成为了"民众的英雄",这次航行是继麦哲伦之后的第二次环球航行,但德雷克却是第一个自始至终指挥环球航行的船长(众所周知,麦哲伦在菲律宾被土人做成三明治吃掉了)。
-
These two kernel arithmetics are involved during the system developing process;angle deflexion and distance interval value .
在船舶监控系统中应用3S技术,实现了船只航迹线的动态绘制,系统能够根据船只航行方向动态显示航行轨迹,程序开发过程中涉及到偏转角度算法和距离插值两个核心算法。
-
However, though my little Periagua was finish'd; yet the Size of it was not at all answerable to the Design which I had in View, when I made the first; I mean, Of venturing over to the Terra Firma, where it was above forty Miles broad; accordingly, the Smallness of my Boat assisted to put an End to that Design, and now I thought no more of it: But as I had a Boat, my next Design was to make a Tour round the Island; for as I had been on the other Side, in one Place, crossing as I have already describ'd it, over the Land; so the Discoveries I made in that little Journey, made me very eager to see other Parts of the Coast; and now I had a Boat, I thought of nothing but sailing round the Island.
我造的第一只独木舟是相当大的,因为我想用它渡到小岛对面的那块大陆上去,期间的距离约有四十海里。可是,现在新造的这艘船就太小了,不可能乘它渡过那么宽的海域,因而不符合我原先造船的意图。这样,我只好打消我原定的计划,不再去想它了。现在既然有了这只小舟,我的下一步计划就是坐上小船绕岛航行一圈。前面我曾提到,我曾经在陆上徒步横越小岛,抵达了岛的另一头。在那些小小的旅行中,我有不少新的发现,所以我一直想看看小岛沿岸的其他地区。现在,我既然有了小船,就可沿岛航行一周,实现我的宿愿了。
-
The article first explains the concept of vessels and the quality and meaning of the rights of shipping of vessels. According to the United Nations Convention on the law of the sea, the article follows expounding the legal position of Internal waters, the territorial sea, the adjacent zone, the exclusive economic zone, International straits, archipelagic waters and the high seas, and analyzing the rights and obligations of coastal countries in above areas and the criminal jurisdiction and civil jurisdiction of the coastal country and the flag state. Then, the article clears up the rights of shipping of vessels in different areas, which is the main point of the paper. Circling this main point, the article further makes some advice to better our regulations on the law of the sea.
因此,本文从船舶的定义及船舶航行权的性质和意义入手,以《联合国海洋法公约》为依据,阐述了公约所划定的内水、领海、毗连区、专属经济区、国际海峡、群岛水域及公海的法律地位、分析沿海国在这些海域中的权利和义务,以及沿海国与船旗国对船舶的刑事、民事管辖权,进而明确了船舶在不同海域的航行权,并围绕这一中心问题,提出了完善我国海洋法律制度的相关建议。
-
What he wanted for Sydney was the effect he had noticed when tacking round the promontory at Elsinore, of the castle's piled-up turrets against the piled-up clouds and his own billowing white sails; the liberation he had felt on the great platforms of the Mayan temples in Mexico, of being lifted above the dark jungle into another world of light; the height and presence of Gothic cathedrals, whose ogival shape was to show in the cross-sections of the Sydney roof-shells; and the curved, three-dimensional rib-work of boat-building , as he had watched his own father doing it at Aalborg.
当他在艾尔西诺海岬旁作之字形航行时,天边积云朵朵,海水蓝天融为一色,海风一过,巨大的白帆随之鼓起,城堡上层叠而立的塔楼在一片湛蓝中像条游龙飘忽不定。如此景致早已收藏于心。他所向往的悉尼巨作不正是这幅美景的再现么?当他伫立于墨西哥玛雅寺庙辽阔的平台之上时,那份无拘无束的洒脱正从昏暗的丛林中抽身而出,徐徐升腾,遁入另一个光的世界。这不羁的心不正是他想施予悉尼的么?还有那直插云霄的哥特式大教堂,它们的伟岸和雍容时时撞击着他,剖开未来悉尼歌剧院的扇形穹顶吧,横截面上所展示的不正是带着尖顶拱的外形么?当他在奥尔堡傻傻地看着父亲建造船坞时,那有着优美弧线的三维肋拱结构不也是激活他未来创作的源泉么?
-
Anechoic coating is crucial to the submarine stealth technology and is a major part of quiet-submarine design .
声学覆盖层是水下航行体隐身的一项关键技术,在安静型水下航行体设计中占有十分重要的地位。
-
A great lot of facts indicate that the navigation performance of ships is good in quiet water, but not always good in waves. Whether the performance of ships is superior or inferior mainly depends on their performance in waves. The seakeeping of ships has become an important criterion which can scale the navigation performance of ships.
大量事实表明,一艘在静水中航行性能优良的船舶,在波浪上的航行性能并不一定是优良的,船舶性能的优劣,主要看它在实际海洋环境中的性能,船舶耐波性的好坏已成为衡量现代化船舶航行性能的重要衡准之一。
-
Eugène Henri Paul Gauguin was born in Paris on 7 June, 1848, the son of Clovis Gauguin, a Republican editor, and his wife Aline Marie Chazal. In 1849, after Louis Napoléon came to power, the family emigrated to Peru. Clovis Gauguin died on the way. His widow and 2 children stayed in Lima with their rich relatives and did not return to France until 1855. On coming back they settled with the uncle Isidore Gauguin in Orléans. In 1865, Paul became a sailor and spent the next three years voyaging between France and South America, and made a voyage around the world. In 1868, Paul joined the navy, which he left after the Franco-Prussian War. Instead, he started to work as a broker's agent in Paris.
Eugène Henri Paul Gauguin是1848年6月7号出生在巴黎,他是一个共和党编辑Clovis Gauguin的儿子,他的妻子叫做Aline Marie Chazal,在1849年,路易拿破仑登上王位后,这个家庭举家迁徙到Peru这个地方,Clovis Gauguin在举家迁徙的过程中过世了,她的遗孀和两个小孩(Paul和他的姊姊Mari)仍留在Lima跟他们富有的亲戚一起生活,直到1855年之前,都未再回到法国,在回来以后的日子里,他们被叔叔Isidore Gauguin安顿在Orléans.1865年,Paul成为一个船员,花了三年的时间在法国跟南美洲之间来回的航行,而且作了一次环游全世界的航行。1868年,Paul加入了海军,the Franco-Prussian War之后,他离开了军队,取而代之的,Paul开始在巴黎展开经纪人的业务。
-
British naval officer who as captain of the H.M.S.
布莱,威廉1754-1817英国海军军官,任皇家海军舰艇邦梯号船长,在一次驶向塔希提岛(1789年)的航行中被哗变船员放逐至海上漂流
- 推荐网络例句
-
This one mode pays close attention to network credence foundation of the businessman very much.
这一模式非常关注商人的网络信用基础。
-
Cell morphology of bacterial ghost of Pasteurella multocida was observed by scanning electron microscopy and inactivation ratio was estimated by CFU analysi.
扫描电镜观察多杀性巴氏杆菌细菌幽灵和菌落形成单位评价遗传灭活率。
-
There is no differences of cell proliferation vitality between labeled and unlabeled NSCs.
双标记神经干细胞的增殖、分化活力与未标记神经干细胞相比无改变。