英语人>网络例句>在第十二 相关的搜索结果
网络例句

在第十二

与 在第十二 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Flexo business card printing and membership card-making is a kind of a relief business card printing and membership card, the original mapamodelheaderfactory wetof amine business card printing and membership card making, originated in the United States in the early twenties, as a result of the use of aniline dye ink toxic instead development, since then, the getting started with ink factory is a known and acceptable color agent, in the United States in 1952, the 14th Annual Symposium on packaging is more name flexo business card printing and membership card, in Taiwan has also been translated into Boo Suh relief business card printing and membership card.

柔性版制卡和会员卡制作是一种凸版制卡和会员卡制作方式,最初被称之为笨胺制卡和会员卡制作,起源于二十年代初期的美国,因其使用的苯胺染料油墨有毒,而没有得到发展,此后,油墨制造厂开始使用大家公认且可以接受的色料药剂,于1952年在美国第十四届包装研讨会上被更为名柔性版制卡和会员卡制作,在台湾也被翻译为富瑞凸版制卡和会员卡制作。

OEcolampadius placed James, Jude, II Peter, II and III John in an inferior rank. Even a few Catholic scholars of the Renaissance type, notably Erasmus and Cajetan, had thrown some doubts on the canonicity of the above-mentioned Antilegomena. As to whole books, the Protestant doubts were the only ones the Fathers of Trent took cognizance of; there was not the slightest hesitation regarding the authority of any entire document. But the deuterocanonical parts gave the council some concern, viz., the last twelve verses of Mark, the passage about the Bloody Sweat in Luke, and the Pericope Adulter in John.

厄科兰帕迪乌斯置於詹姆斯,裘德,二彼得第一,第二和第三约翰在劣势的职级,甚至少数天主教学者的文艺复兴式,尤其是伊拉斯谟和cajetan ,投掷了一些疑虑,对正规的上面提到的antilegomena ,至於整个书籍,新教怀疑是唯一屹立父亲的遄了认识,有没有丝毫犹豫就管理局的任何整份文件,但该次经零件给安理会一些关注,即,过去十二个月的小诗马克,通过关於血腥汗水在路加,和pericope adulter在约翰。

Behind these palaces, extended in all directions, now broken,fenced in, battlemented like a citadel, now veiled by great trees like a Carthusian convent, the immense and multiform enclosure of that miraculous Hotel de Saint-Pol, where the King of France possessed the means of lodging superbly two and twenty princes of the rank of the dauphin and the Duke of Burgundy, with their domestics and their suites, without counting the great lords, and the emperor when he came to view Paris, and the lions, who had their separate Hotel at the royal Hotel.

这一座座华丽公馆的后面,是巧夺天工的圣波尔行宫的围墙,它伸向四面八方,广阔无边,形式多样,时而像一座城堡,有着断垣、绿篱和雉堞,时而像一座女修道院,隐没在大树之中。圣波尔行宫广大无比,法兰西国王在这里足可以冠冕堂皇地安顿二十二位诸如王太子或勃艮第公爵这样身份的王亲国戚,以及他们成群的仆役和侍从,且不谈那班大领主了;皇帝来巴黎观光时也在这里下榻;还有社会名流在这行宫里也各有单独的宅邸。

Four eunuchs of the fifth rank in front and twelve eunuchs of the sixth rank walked behind.

四个第五级别的太监走在前面,十二个第六级别的太监跟在后面。

He had sold the last of his furniture, then all duplicates of his bedding,his clothing and his blankets, then his herbariums and prints; but he still retained his most precious books, many of which were of the greatest rarity, among others, Les Quadrins Historiques de la Bible, edition of 1560; La Concordance des Bibles, by Pierre de Besse; Les Marguerites de la Marguerite, of Jean de La Haye, with a dedication to the Queen of Navarre; the book de la Charge et Dignite de l'Ambassadeur, by the Sieur de Villiers Hotman; a Florilegium Rabbinicum of 1644; a Tibullus of 1567, with this magnificent inscription: Venetiis,in aedibus Manutianis; and lastly, a Diogenes Laertius, printed at Lyons in 1644, which contained the famous variant of the manuscript 411, thirteenth century, of the Vatican, and those of the two manuscripts of Venice, 393 and 394, consulted with such fruitful results by Henri Estienne, and all the passages in Doric dialect which are only found in the celebrated manuscript of the twelfth century belonging to the Naples Library.

他把最后的几件木器也卖了,随后,凡属多余的铺盖、衣服、毛毯等物,以及植物标本和木刻图版,也全卖了;但是他还有些极珍贵的藏书,其中有些极为稀有的版本,如一五六○年出版的《历史上的圣经四行诗》,皮埃尔·德·贝斯写的《圣经编年史》,让·德·拉埃写的《漂亮的玛格丽特》,书中印有献给纳瓦尔王后的题词,贵人维里埃-荷特曼写的《使臣的职守和尊严》,一本一六四四年的《拉宾尼诗话》,一本一五六七年迪布尔的作品,上面印有这一卓越的题铭:&威尼斯,于曼奴香府&,还有一本一六四四年里昂印的第欧根尼·拉尔修①的作品,在这版本里,有十三世纪梵蒂冈第四一一号手抄本的著名异文以及威尼斯第三九三号和三九四号两种手抄本的著名异文,这些都是经亨利·埃斯蒂安②校阅并取得巨大成绩的,书中并有多利安方言的所有章节,这是只有那不勒斯图书馆十二世纪的驰名手抄本里才有的。

He had sold the last of his furniture, then all duplicates of his bedding,his clothing his blankets, then his herbariums prints; 8ttt8.com he still retained his most precious books, many of which were of the greatest rarity, among others, Les Quadrins Historiques de la Bible, edition of 1560; La Concordance des Bibles, by Pierre de Besse; Les Marguerites de la Marguerite, of Jean de La Haye, with a dedication to the Queen of Navarre; the book de la Charge et Dignite de l'Ambassadeur, by the Sieur de Villiers Hotman; a Florilegium Rabbinicum of 1644; a Tibullus of 1567, with this magnificent inscription: Venetiis,in aedibus Manutianis; lastly, a Diogenes Laertius, printed at Lyons in 1644, which contained the famous variant of the manuscript 411, thirteenth century, of the Vatican, those of the two manuscripts of Venice, 393 394, consulted with such fruitful results by Henri Estienne, all the passages in Doric dialect which are ssbbww.com found in the celebrated manuscript of the twelfth century belonging to the Naples Library.

他把最后的几件木器也卖了,随后,凡属多余的铺盖、衣服、毛毯等物,以及植物标本和木刻图版,也全卖了;但是 dddTt 他还有些极珍贵的藏书,其中有些极为稀有的版本,如一五六○年出版的《历史上的圣经四行诗》,皮埃尔·德·贝斯写的《圣经编年史》,让·德·拉埃写的《漂亮的玛格丽特》,书中印有献给纳瓦尔王后的题词,贵人维里埃-荷特曼写的《使臣的职守和尊严》,一本一六四四年的《拉宾尼诗话》,一本一五六七年迪布尔的作品,上面印有这一卓越的题铭:&威尼斯,于曼奴香府&,还有一本一六四四年里昂印的第欧根尼·拉尔修①的作品,在这版本里,有十三世纪梵蒂冈第四一一号手抄本的著名异文以及威尼斯第三九三号和三九四号两种手抄本的著名异文,这些都是经亨利·埃斯蒂安②校阅并取得巨大成绩的,书中并有多利安方言的所有8 tt t8.com 章节,这是只有那不勒斯图书馆十二世纪的驰名手抄本里才有的。

Seven years later, in 1675, the three volumes for April appeared, preceded by preliminary treatises, the subjects of which were respective: in the first volume, the two most ancient collections of notices on the popes (catalogues of Liberius, and Felix) and the date of St. Ambrose's death, both by Henschen; in the second, the attempt at a diplomatical treatise by Papebroch,"whose chief merit", as the author himself was fond of saying with as much sincerity as modesty,"was that it inspired Mabillon to write his excellent work:"De re diplomatica"; in the third, a new revised edition of the new revised edition of the "Diatribi de tribus Dagobertis, which had made the name of Henschen celebrated twenty years previously.

七年之后,在1675年,共三册,为4月出现,在此之前的初步论文,课题,其中分别有:首先是体积,这两个最古老的收藏告示教宗(目录的利比里奥,和Felix )当日圣刘汉铨之死,无论是由亨申,在二,图谋在diplomatical伤寒由papebroch &,其主要好处&,如作者自己喜欢说的,与作为有多少诚意,因为谦虚,&就是它灵感mabillon写他出色的工作:&去重新diplomatica &,在第三,一个新的修订版的新修订版的& diatribi德tribus dagobertis ,其中已作出的名义亨申庆祝二十年以前。

All in all, we had made good progress for day 2 -- 25 of 34 pitches, with only 9 to go for day 3. Nonetheless, day 2 was the hardest. We flailed on the traverse. We waited a lot for parties ahead of us. And we had the embarrassment of asking for a rope to be thrown down to us on the 25th pitch. We were really looking forward to topping out the next day.

总而言之,我们两天共爬了二十五个绳距,第三天只剩下九个绳距了,尽管如此,第二天是最难的,我们在横渡时很惨,等待前面的队伍,还在第二十五绳距还很不好意思的叫人家丢绳子下来,我们真的想在明天就登顶下山。

In 632 he made his last pilgrimage to Mecca at the head of forty thousand followers, and soon after his return died of a violent fever in the sixty-third year of his age, the eleventh of the Hejira, and the year 633 of the Christian era.

在他632他最后一次到麦加朝圣的负责人4.0万追随者,不久他返回死於暴力热第六十二第三年他的年龄,第十一届的Hejira ,以及一年633基督教时代。

In 1330 the brothers of the hospital of Haut-Pas falsely asserted that the grants made in their favor were more extensive than what the documents allowed: John XXII had all these brothers in France seized and imprisoned.

在第1330兄弟医院的haut考绩虚假地声称批在其主张更趋广泛,比什么文件允许:约翰二十二了所有这些兄弟在法国缴获和监禁。

第16/30页 首页 < ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。