在第十二
- 与 在第十二 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Xii must convince every one that bold allegories are quite in Qoheleth's style.
第十二必须说服每一个大胆的寓言是相当在qoheleth的作风。
-
Step 12So, unhide the shape of main part and recolor it to the yellow (#FDDB13). Again, create a new layer, group it with previous (Ctrl + Alt + G), and in the marked areas, use big soft brush with darker color.
第十二步主体形状部分取消隐藏并重新着色(#FDDB13),再一次,创建新的图层,与前者编组,并在标记的区域用大的软的更黑的笔刷来绘制。
-
Twelfth hole, 200 yards; The equal to the more famed seventeenth hole, this one shotter plays from dune top to dune top and was a favorite of Hackett's.
第十二洞,200码,在平等的更著名的17洞,这一个 shotter 次从沙丘顶部沙丘顶部,是一个最喜欢的哈克特的。
-
Much shortened in the Sinaitic text and xii.
大大缩短,在西乃半岛的案文)和第十二章。
-
GARRISON, NY - Perhaps the only thing-for about three hours anyway-that can steal the scene from nature along the Hudson River highlands at twilight is the Hudson Valley Shakespeare Festival's John Christian Plummer-directed production of Shakespeare's "Twelfth Night" that opened Saturday night at Boscobel Restoration...
驻军,美国纽约-或许只是为约3个小时反正,可以窃取来自大自然现场沿哈得逊河高地是在黄昏的哈德逊山谷莎士比亚戏剧节的约翰基督教卢默导向的生产莎士比亚的&第十二夜&周六开幕晚上Boscobel恢复。。。
-
Article 12 Prior to the entry of import goods, the consignee of import goods or any other direct party concerned with a justifiable reason may file a written application to the customs for predetermining the place of origin of the goods to be imported. The applicant shall offer the customs necessarymaterials so as to predetermine the place of origin.
第十二条进口货物进口前,进口货物的收货人或者与进口货物直接相关的其他当事人,在有正当理由的情况下,可以书面申请海关对将要进口的货物的原产地作出预确定决定;申请人应当按照规定向海关提供作出原产地预确定决定所需的资料。
-
In the case of machinery or equipment, means of transportation or other goods which are transported out of the territory for repairs and are declared to the Customs upon exit and reimported within the period specified by the Customs, the dutiable price shall be the repairing fees and expenses for materials and parts as valued by the Customs.
第十二条运往境外修理的机械器具、运输工具或者其他货物,出境时已向海关报明并在海关规定期限内复运进境的,应当以海关审定的修理费和料件费作为完税价格。
-
The provision of this Contract shall apply to the salvage services, wholely or partly, as defined in this Contract that have been rendered to the vessel and/or her cargo, freight, bunkers, stores and other property in danger without the express and reasonable prohibition on the part of the salved party or the master prior to signing this Contract.
第十二条如果在签订本合同之前,被救助方或船长没有明确和合理地制止,救助方对遇险的船舶及/或船上货物、运费、燃料、物料和其他财产已提供了本合同所指的全部或部分救助服务,本合同的规定应适用于这种服务。
-
No vessel shall have its boats, derricks and gangways, etc., stretched outboard while navigating or shifting berths within port areas.
第十二条船舶在港内航行、移泊时,船上的艇、吊货杆和舷梯等,不得伸出舷外。
-
Article 12 An overseas satellite TV channel approved to land must entrust the agency designated by the SARFT as an exclusive agent to handle all the relevant matters of its landing within the territory of China.
第十二条经批准落地的境外卫星电视频道,必须委托国家广电总局指定的机构独家代理其在中国境内落地的所有相关事宜。
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。