在第位
- 与 在第位 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
A mile and a half underwater, this alien-like, long-armed, and--strangest of all--"elbowed" Magnapinna squid is seen in a still from a video clip obtained by National Geographic News from and published on Nov.
排在第七位的是这种在深海钻井下找到的外形类似鱿鱼的海洋生物,这种生活在2500米深海中的海洋生物有着长长的"胳膊",对科学家来说尚属未知生物。
-
By the 3rd century, the popular cults of Apollo and Mithras had started to merge into the syncretic cult known as Sol Invictus, and in 274 CE the emperor Aurelian (whose mother had been a priestess of the sun) made worship of Sol Invictus official.
在第三世纪,阿波罗和密特拉的通俗祭礼开始融入于人所共知的索尔祭礼里面,在公元274年,乌里安皇帝(母亲已经是一位太阳神的女祭司),在官方正式地举行索尔的祭礼。
-
Adoping the donor-recipient perspective of the earlier Banks model,Sherry's athropological model progresses through three stages of 'gestation','prestation'(gift exchange and impression management) and finally 'reformulation'(consumption and relationship realignment).
第三,一件飞行经验礼物的消费者往事如由137个接收者表达岗位使用和本地在四位专家(通知者A, B, C和D)从不同的被烙记的经验公司概述了经验礼物的样式consummentary在比较在英国市场behavoior和其他发达国家之间。
-
In chapters four and five of The Revelation we are shown the difference between the Throne of God the Creator, and the Throne of Grace. In chapter four John saw,"a Throne set in heaven, and One sitting upon the Throne; and He that sat was to look upon like a jasper stone and a sardius."
在启示录四、五两章里,我们可以看到造物主的宝座和施恩宝座之间的不同,在第四章约翰告诉我们他所看的是"有一个宝座被安置在天上,又有一位坐在宝座上,看那坐着的好象碧玉和红宝石。"
-
Shaun White of the USA takes the podium after winning the gold medal in the Men's Snowboard Superpipe along with Iouri Podladtchikov of Switzerland in second place and Kazuhiro Kokubo of Japan in third place at Winter X Games 14 at Buttermilk Mountain on January 29, 2010 in Aspen, Colorado.
肖恩怀特美国之后才赢得男子滑雪板Superpipe随着尤里Podladtchikov的瑞士位居第二,日本和宏久保为在冬季极限运动会14日在第三位,金牌领奖台奶油山1月29日,在科罗拉多阿斯本2010年。
-
And Yang did it in fine style, eagling No. 14 to take the lead and carrying a tree at 18 in what has to be one of the greatest approach shots under pressure that I can imagine. Photo via Getty
Yang创造了历史,成为有史以来第一位或得此项赛事的亚洲人,更不容易的是,他也是第一个在最后一轮能在美国高尔夫名将&老虎&伍兹领先的情况下成功翻盘的选手,之前的14次大满贯赛事中伍兹只要是在第54洞以后处于领先地位,就没有让任何人超越过。
-
In the B-side bracket Kassy Werner eliminated Tammi Cox at 7th place by a 4-1 margin, while Kim Tarter ousted Kay Reimer 4-3 at the same placement.
在B股方面括弧内为kassy维尔纳(格伦代尔高地,白细胞介素)淘汰tammi考克斯在第7位,由四月一日保证金,而金tarter推翻凯拉瑞蒙( Joliet的,白细胞介素) 4 - 3在同一位置。
-
Lots of these new products will be presented at the International Exhibition Drinks Industry / Russian Wine Fair 2009 which will take place on 26th 28th of November this year in the pavilion # 75 of the All-Russian Exhibition Center in Moscow.
这些新产品的用地将被提交给国际展览酿酒工业/俄罗斯葡萄酒博览会将于2009年在第26位-在11月28日在全馆#75,俄罗斯在莫斯科展览中心今年。
-
Fire drill Stop everything; stand up and head for the door quickly, but without running or pushing; do not cover your ears; do not make any side trips; the classroom "fire chief" takes the fire drill packet and leads the line outside; the second person in line holds the classroom door for the rest of the class; the third person in line holds the outside door only for our class, then becomes the last person in line; wait patiently, calmly, and quietly in line outside until we are allowed to go back to what we were doing.
消防演习-停止一切,站起来走向门口很快,但不运行或推动,不包括你的耳朵,不以任何一方出游,课堂&消防队长&把火警演习,领导包线外,排在第二位的人认为对全班的教室门口,在符合第三人,只在我们的类外面的大门,然后就成为了行的最后一个人,耐心等待,冷静,并悄悄地在门外,直到我们被允许回到我们在做些什么。
-
A famous set of Stations was set up in 1515 by Romanet Bofin at Romans in Dauphine, in imitation of those at Fribourg, and a similar set was erected in 1491 at Varallo by the Franciscans there, whose guardian, Blessed Bernardino Caimi, had been custodian of the holy places.
一位著名的监测站成立於1515年由Romanet Bofin在罗马人在第九,在模仿那些在弗里堡,和一套类似建於1491年在济瓦拉洛的有,其监护人,有福贝纳迪诺Caimi ,已被托管圣地。
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。