在田野
- 与 在田野 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
That she had already permitted him to make love to her he read as an additional assurance, not fully trowing that in the fields and pastures to 'sigh gratis' is by no means deemed waste; love-making being here more often accepted inconsiderately and for its own sweet sake than in the carking anxious homes of the ambitious, where a girl's craving for an establishment paralyzes her healthy thought of a passion as an end.
既然苔丝已经允许他向她求爱了,他认为这就是一种额外的保证,但是他并没有完全认识到,发生在田野里和牧场上的那些"免费的叹息"①,也决不是浪费了;在这种地方,恋爱常常是没有多加考虑就被接受了,这种恋爱只是为了恋爱自身的甜蜜,它和充满野心的忧虑焦躁的家庭不一样,在那种家庭里,女孩子渴望的只是为了建立家业,这样就损害了以感情为目的的健康思想。
-
Again, some creatures live in the fields, as the cushat; some on the mountains, as the hoopoe; some frequent the abodes of men, as the pigeon.
再者,一些动物生活在田野里,例如斑鸠;一些生活在山谷,例如戴胜鸟;一些经常在人类的住处活动,比如鸽子。
-
Furthermore, the "Field of Champions" as the events were called, highlighted only the "show" part of the dog's accomplishments and nothing of the animal's field abilities factored into the decision regarding which dog entered in the event was truly top dog in both the show ring and the field or performance ring.
此外,此项赛事仅仅突出了犬只在"秀"这一部分的造诣,完全忽略了犬只在田野赛能力展现,根本体现不出参加此赛事的犬只无论是在形态、田野赛还是表演赛上均是一流顶尖水准。
-
We found that individual sensorimotor neurons in freely behaving swamp sparrows expressed categorical auditory responses to changes in note duration, a learned feature of their songs, and that the neural response boundary accurately predicted the categorical perceptual boundary measured in field studies of the same sparrow population.
在田野调查纪录期间,他们发现在野外沼泽带鵐学习歌唱时,个体的感觉运动神经对外在变化表现明确的听觉反应,且神经反应的分界可以准确预测绝对感知的分界,此在相同的沼泽带鵐族群中可被侦测到的。
-
Sometimes whoever seeks abroad may find Thee sitting careless on a granary floor, Thy hair soft-lifted by the winnowing wind; Or on a half-reap'd furrow sound asleep, Drowsed with the fume of poppies, while thy hook Spares the next swath and all its twined flowers: And sometimes like a gleaner thou dost keep Steady thy laden head across a brook; Or by a cider-press, with patient look, Thou watchest the last oozings, hours by hours.
在田野里也可以把你找到,弥有时随意坐在打麦场上,让发丝随着簸谷的风轻飘;有时候,为罂粟花香所沉迷,你倒卧在收割一半的田垄,让镰刀歇在下一畦的花旁;或者。像拾穗人越过小溪,你昂首背着谷袋,投下倒影,或者就在榨果架下坐几点钟,你耐心地瞧着徐徐滴下的酒浆。
-
Sometimes whoever seeks abroad⑹ may find Thee sitting careless on a granary floor, Thy hair sort-lifted by the winnowing wind; Or on a half-reap'd furrow sound asleep,⑺ Dows'd with the fume of poppies, while thy hook Spares the next swath and all its twined flowers. And sometimes like a gleaner thou dost keep Steady thy laden head across a brook; Or by a cyder-press, with patient look, Thou watchest the last oozings ⑻hours by hours.
在田野里也可以把你找到,你有时随意坐在打谷场上,让发丝随着簸谷的风轻飘;有时候,为罂粟花香所沉迷,你倒卧在收割一半的田垅,让镰刀歇在下一畦的花旁;或者,像拾穗人越过小溪,你昂首背着谷袋,投下倒影,或者就在榨果架下坐几点钟,你耐心瞧着徐徐滴下的酒浆。
-
When he has taken his exericise and is drinking his tea or his beer and lighting his pipe;when,in his garden or by his fire,he sprawls in an aggressively comfortable chair;when well-washed and well-brushed,he resolutely turns in church to the east and recites the Creed (with genuflexions,if he likes genuflexions)without in the least implying that he believes one word of it;when he hears or sings the most crudely sentimental and thinnest of popular songs,unmoved but not disgusted;when he makes up his mind who is his best friend or his favourite poet;when he adopts a party or a sweetheart;when he is hunting or shooting or boating,or striding through the fields;when he is choosing his clothes or his profession —— never is it a precise reason,or purpose,or outer fact that determines him;it is always the atmosphere of his inner man.
在他锻炼完后,喝着茶或是啤酒,点起烟斗的时候;花园里或是炉火旁,敞着身躺在一张舒适的椅子上时;在他沐浴完,穿上体面的衣服,毅然决然得走进教堂,对着东面,(跪拜着,如果他喜欢如此的话)默念着使徒信经时候,即便那并不意味着他相信内中的每句话;当他听到或是吟唱那些极度煽情肤浅的流行歌曲时,不会为之感动却也不至于厌恶;当他决议谁是他最好的朋友,哪首诗是他的最爱的时候;当他去参加一个派对或是找女朋友的时候;当他打猎、射击、划船或是漫步在田野的时候;当他挑选着自己的衣服,或是自己的职业的时候。绝非有一个明确的理由,或是目的或是外在的事实在指导着他所做的事情,而往往是其内在,是驻在他内心的那个人主宰着他的种种行为。
-
Ants can swarm over a field and find the choicest food in it as if the swarm were a large compound eye.
蚂蚁能成群结队地穿过田野,并在田野上找到上佳食物,仿佛它们就是一只巨大的复眼。
-
Ants can swarm over a field and find the choicest food in it as if the swarm were a large compound eye.
蚂蚁能成群结队地穿过田野,并在田野找到上等食物,仿佛蚁群就是一只巨大的复眼。
-
Ants can swarm over a field and find the choicest food in it as if the swarm were a large compound eye.
蚂蚁能成群结队地穿过田野,并在田野找到上选食物,蚁群仿佛就是一只巨大的复眼。
- 推荐网络例句
-
With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.
随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。
-
But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.
不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。
-
Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......
关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。