在湖畔的
- 与 在湖畔的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
With its unique location as the main artery for traffic and trade in southwest China from time immemorial, the south " Silk Road " and the transfer station of " Ancient Tea Horse Route " from Tibet to, Lijiang plays an important role in transmitting flows of trades from central China to southeast Asia and communications between Chinese culture and foreign culture and keeps numerous historical cultural heritages here: Lijiang Ancient City with a reputation of " Plateau Gusu " and " Eastern Venice " firstly estabilished in Nansong Dynasty, protected completely and operated energetically now with national characteristics and local characteristics; Mu ' s Residence called the " Concretionary Ancient Naxi Music ", which was Mu ' s hereditary local office in Lijiang and rebuilt as the ancient town museum in 1998; and numerous ancient temples including Wenfeng Temple, Fuguo Temple, Puji Temple and Yufeng Temple etc. combined with central Chinese culture and local national culture and influenced by Tibetan cultural characteristics; the Baisha Mural with magic Dongba culture taking Naxi ancient religion as carrier and Dongba Classics as the main record manner and reflecting the unique national cultural history of Naxi minority with the only living Dongba hieroglyph in the world and the integration of Taoism, Han Buddhism, Tibetan Buddhism and Dongba culture, which becomes the state-level key protected cultural site; and those national culture and national traditional art with abundant cultural content, including Baisha residential buildings and Shuhe residential buildings with long history and unique characteristics and Moso folklore still with matriclan characteristics at Lugu Lake bank, which compiles a colorful article for civilizations.
由于区位独特,丽江自古以来就是我国西南交通贸易大动脉南方"丝绸之路"和由西藏入境的"茶马古道"的中转站,为中原至东南亚南来北往的贸易和沟通中原文化和外来文化影响的传送发挥了重要的作用,同时也在这里留下了众多的历史文化遗存:有始建于南宋,到现今也保护完好,运转鲜活,富有民族特点和地方特色,有"高原姑苏"、"东方威尼斯"美誉的丽江古城;有原为丽江世袭土司木氏衙署、1998年重建后改为古城博物院,被称为"凝固的纳西古乐"的木府,以及可见中原文化与地方民族文化结合,并受到藏族文化特征影响的文峰寺、福国寺、普济寺、玉峰寺等众多的古建寺观;神奇的东巴文化以纳西族古老的宗教为载体,以东巴经书为主要记录方式,反映了纳西族独特的民族文化历史,世界上唯一"活着的"东巴象形文字,融道教、汉佛教、藏传佛教以及东巴文化为一体,成为研究明代艺术奇珍的国家级重点保护文物白沙壁画;历史悠久、独具特色的白沙民居建筑群、束河民居建筑群,以及泸沽湖畔仍具有母系氏族特征的摩梭风情等具有丰富文化内涵的民族文化和民族传统艺术,为人类文明史留下了灿烂的篇章。
-
In one of his best chapters, Mr Weitz takes us on a ramble through the sleepless metropolis of 1920s Berlin: from the glittering cafés around Potsdamer Platz to Isherwood's cabarets and seedy bars, from the bracing beaches of Wannsee Lake to the dank and stifling dwellings of the workers' quarter, Wedding.
在他最出色的一章中, Weitz 先生带领我们漫步1920年代的柏林不夜城:从波茨坦广场一带灯火闪亮的咖啡馆到 Isherwood 餐馆夜间的歌舞表演和破烂不堪的酒吧,从万湖令人心神清爽的湖畔,到 Wedding 工人居住区潮湿,令人窒息的住处。
-
This article uses the poems written by Samuel Taylor Coleridge (1772-1834), an important Romantic theologian in the history of European Christian thoughts and one of the Lake Poets key figures, as examples to discuss the relationship between Passive Romantic and Aesthetic Theology. It tries to explain this topic by analyzing the countless ties existing between Passive Romanticism and Western Christian Theological Aesthetic, both in style as well as in substantial contents.
本文以欧洲基督教思想史上的浪漫主义神学家、英国&湖畔诗人&的重要代表人物柯勒律治的诗歌及相关作品为例,从不同的角度分析消极浪漫与神学美学的关联,并由此提出:消极浪漫主义与西方基督教神学美学无论在其表现形态、内容构成,还是所蕴涵的内核上,都有着千丝万缕的关联。
- 推荐网络例句
-
On the other hand, the more important thing is because the urban housing is a kind of heterogeneity products.
另一方面,更重要的是由于城市住房是一种异质性产品。
-
Climate histogram is the fall that collects place measure calm value, cent serves as cross axle for a few equal interval, the area that the frequency that the value appears according to place is accumulated and becomes will be determined inside each interval, discharge the graph that rise with post, also be called histogram.
气候直方图是将所收集的降水量测定值,分为几个相等的区间作为横轴,并将各区间内所测定值依所出现的次数累积而成的面积,用柱子排起来的图形,也叫做柱状图。
-
You rap, you know we are not so good at rapping, huh?
你唱吧,你也知道我们并不那么擅长说唱,对吧?