英语人>网络例句>在消化上 相关的搜索结果
网络例句

在消化上

与 在消化上 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

His scroll has, of course, been heavily charged withpunishments: he has known the muzzle, the leash, and the tether; he has suffered theindignities of the show bench, the tin can on the tail, the ribbon in the hair, hisauthority, his digestion ruined by the macaroons and marshmallows of doting women. The list of his woes could be continued indefinitely. But he has also had his fun, for he has been privileged to live with and study at close range the only creature with reason, the most unreasonable of creatures.

它得到了项圈,当然,是经过伤痕累累才换回来的:它体验过口络、皮带和狗绳的滋味,也体会过宠物秀上跑台子、尾巴上拴铁罐和皮毛中缠丝带的味道,连它和同类异性的交往也被老大的黑手死死控制着,它的消化器官也被那些溺爱狗狗的女人用饼干和软糖给毁掉了,但是它还是有自己的乐趣:因为它是如此的有幸,才能在和这世界上唯一讲道理,也是最不讲道理的生物的一起生活中,近距离的来研究他们。

The first batch of three bullet trains rolled off the production line on April 11 at Tangshan Railway Vehicle Co., and is scheduled to start operating in ...

据介绍,时速300公里"和谐号"动车组是在引进消化吸收国外时速200公里动车组技术平台的基础上,是目前世界上运营速度最高的动车组列车之一。

Being a microcosm himself, he discovers — and it is a true discovery, and he is the man to make it — that the world has been eating green apples; to his eyes, in fact, the globe itself is a great green apple, which there is danger awful to think of that the children of men will nibble before it is ripe; and straightway his drastic philanthropy seeks out the Esquimaux (16) and the Patagonian,(17) and embraces the populous Indian and Chinese villages; and thus, by a few years of philanthropic activity, the powers in the meanwhile using him for their own ends, no doubt, he cures himself of his dyspepsia, the globe acquires a faint blush on one or both of its cheeks, as if it were beginning to be ripe, and life loses its crudity and is once more sweet and wholesome to live.

他是大千世界里的一个缩影,他发现,这是一个真正的发现,而且是他发现的,——世界在吃着青苹果;在他的眼中,地球本身便是一只庞大的青苹果,想起来这却很可怕,人类的孩子如果在苹果还没有成熟的时候就去噬食它,那是很危险的;可是他那狂暴的慈善事业使他径直去找了爱斯基摩人、巴塔哥尼亚人,还拥抱了人口众多的印度和中国的村落;就这样由于他几年的慈善活动,有权有势者还利用了他来达到他们的目的,无疑他治好了自己的消化不良症,地球的一颊或双颊也染上了红晕,好像它开始成熟起来了,而生命也失去了它的粗野,再一次变得又新鲜又健康,更值得生活了。

In the physical, anise like star anise dissipates gas leading to less fermentation in physical digestion.

在物质层上,茴芹就象八角一样驱散气体,使物质层上的消化更少发酵。

RZY model thermal transfer printer is designed and manufactured according to foreign samples. It mainly adopts thermal marking method to print on the expanded EPS special-shaped material with the color ribbon.

RZY 型热转印机是消化吸收国外样机改进设计而成,它主要采用热压印的方式,将色带上的涂料压印在发泡的 EPS 异型材上。

Some of the veins are leaking blood, red blood that looks black underwater and drifts away from little rips in the pale skin of the snake. The blood trails away, disappearing in the water, and inside the snake's thin, blue-white skin you can see lumps of some half-digested meal.

有些血管在往外渗血,红红的血在水底看起来是黑的,由那条蛇苍白的皮肤上的小小裂缝漂了出去,消失在水中,而在那条蛇薄薄的青白色皮肤里面,还看得见一坨坨消化了一半的食物。

According to the consentaneous diagnostic criteria, divided the disease into Zheng patterns of TCM. Results 1 Female was predominated in IBS, compared with male. With the increase of age , the prevalence rate of IBS did not rise. The higher educational degree community had a higher morbidity of IBS than the community of the lower educational degree. Abdominal pain and discomfort are the symptoms, which more happened. Male and female did not show the distinction on the common symptoms.

结果 1IBS 女性患病率高于男性;患病率无明显年龄差异趋势;较高文化程度群体患病率高于较低文化程度的群体;腹痛及腹部不适是患者发生频率较高的症状;男性与女性在常见症状的发生频率上差异无显著性,但精神心理症状的发生频率上,女性应激事件发生率及抑郁状态发生率高于男性;肠道感染史、受凉、生冷饮食、辛辣饮食均为可能导致IBS发病的较危险因素;肠外症状中较常出现的为头痛、腰背痛、疲乏及功能性消化不良。

To base on RomeⅢ diagnostic standard that agreed in meeting Rome in 2006, and refer to《diagnostic and therapeutical criterion of dyskinetic functional dyspepsia of TCM 》 compassed by the China Institute of TCM in 2001, we choosed 60 patients with FD , who were divided into two groups at random. the treated group(30 cases) received CLD orally; the control group received Tiaoxin Anshen FA which is on zhe base of CLD orally. One therapeutic course of both groups was one week.

对象与方法:根据2006年罗马国际会议上达成的RomeⅢ诊断标准,并参照中华中医药学会2001年通过的《功能性消化不良中医诊治规范》,选择符合肝郁脾虚型FD患者60例,随机分为试验组和对照组各30例,对照组予柴芍六君子汤,试验组在柴芍六君子汤的基础上加用宣降肺气之品,以七天为1疗程,共服药四个疗程。

In the discussion of countermeasures, it puts forward a point from the government's point of view, which is to establish industry and employment policy that suits Zaozhuang to improve youth employment; from the enterprise's point of view, the point is that coal enterprises stretch the industry chain actively and develop other industries besides coal industry to re-employ interior laid-off workers inside the enterprises themselves to unleash the employ effects of enterprises with small and medium sizes; from the society's point of view, it suggests to teach youth with the right attitude of career and establish the idea that technical talents are of great importance and the idea of business establishment; from the viewpoint of the Communist Youth League, try to find the best method for youth employment and maximum employment, and form a situation that youth have, want and are able to start a career

通过以上的分析研究,站在政府角度上,提出了建立具有枣庄特色的产业政策、就业政策拉动青年就业;站在企业的角度上,提出了煤炭企业主动拉伸产业链,大力发展非煤产业,发挥中小企业的就业吸纳作用,实现企业内部待业职工的自我消化;站在社会的角度上,指出要培养青年树立正确的就业观,引导青年确立&技能型大有作为&的观念,使自主创业意识深入人心;站在共青团的角度上,努力寻找青年最佳就业路径,实现青年最大限度的就业,真正达到青年&有业可就&、&有业想就&、&有业能就&的局面。

In this paper, the control factors of anaerobic digestion are discussed based on the summarization of present research literatures. The mechanism of the effect of pH and Eh on anaerobic digestion is analyzed with microbiology and biochemistry theory. The equation describing the effect of pH variation on Gibbs free energy variationΔGis derived using Nernst equation, and the specific control conditions in engineering are summed up according to the present research achievements.

在总结已有文献的基础上,讨论厌氧消化过程的控制因素,并利用微生物学和生物化学理论分析了pH值和Eh对厌氧消化过程影响的机理;利用Nernst方程推导出了描述pH值变化对吉布斯自由能变化ΔG的影响的方程式;并结合已有的研究成果,总结了实际工程中的具体控制条件。

第5/10页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.

在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。

If you have any questions, you can contact me anytime.

如果有任何问题,你可以随时联系我。

Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.

很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。