在海上工作的
- 与 在海上工作的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
PSO is a population-based optimization algorithm, which mimics the social behavior of animals in a flock. It makes use of individual and group memory to update each particle position allowing global and local search optimization. The objective function considered was the total weight of the structure subjected to stresses, displacements and forces constraints. The effects of the parameters were investigated as well and such combination of tuning parameters promote a better global search behavior avoiding premature convergence while rapidly converging to the optimal solution. Results showed the effectiveness of the proposed method by comparing with ANSYS Design Optimization Tool (zero-order method). The PSO with the tuning parameters makes it an ideal method for offshore wind turbines foundations optimization tasks.(2) A reliability analysis method for pile foundation bearing axial loads based PSOThe performance function of pile foundation's axially bearing capacity sometimes is nonlinear and complex, on the basis of geometric meaning of structural reliability index, an optimum model with PSO for structural reliability analysis under arbitrary random variables was established, The PSO algorithm is very efficient to solve global optimization problemsIts use in structural reliability field presents not only the advantage of its facility of implementation, but also the possibility to obtain the design point and the failure probability with a good accuracy. In addition, PSO is a zero order algorithm, for no derivative is necessary for its implementation.
本文的研究针对桩式海上风机基础结构的特点,在国内外有关研究成果的基础上对海上风机基础结构优化设计理论和可靠度方法一些相关问题进行了较为深入的研究,具体做了以下几个方面的工作:(1)基于粒子群优化的桩式海上风机基础确定性优化设计方法桩式海上风机基础的优化设计是一个复杂的、非线性约束的优化问题,针对传统的基于梯度信息的优化方法在处理非线性问题中易陷入局部最优解的问题,本文将一种耦合惩罚函数的PSO算法引入到海上风机基础结构概念设计中,PSO算法是从群体动物聚集觅食这一活动中受到启发而发展的,该算法利用个体和群体的信息共享不断改进自身的位置从而进行局部和全局最优搜索,本文中以桩和三脚架连接段直径及壁厚为设计变量,以基础总重量作为优化的目标函数,在给定的约束条件下建立了三脚架基础优化数学模型,另外本文还研究了PSO参数变化对结果的影响,协调的参数组合可以避免陷入早熟收敛而能够快速的获得全局的最优解,通过与ANSYS优化模块的计算结果比较验证了该方法的有效性,本方法为海上风机基础的确定性设计提供了一条有效的途径。
-
The teeming throngs around it daily reflect India's diversity, with Parsi gentlemen out for their evening constitutionals, Muslim women in burqas taking in the sea air, Goan Catholic waiters enjoying a break from their duties at the stately Taj Mahal Hotel, Hindus from every corner of the country chatting in a multitude of tongues.
这里每 日拥挤的人群反映出印度的多元化,巴黎来的绅士夜晚来此漫步,穿着长袍的穆斯林妇女在这里呼吸海上的新鲜空气,国有泰姬玛哈酒店里来自果阿(Goa,印度西南部一地区)的侍应生享受工作中间的片刻休息,来自全国各地的印度教教徒用不同的方言开怀畅聊。
-
The river, glad of new strength and rejoicing in the unison of all its waters, murmured to the shores in music, telling of its release from icy fetters, its swift flight from the snow-clad mountains, and the mighty work to which it was hurrying --- the wheels of many mills to be turned, and great ships to be floated to the sea.
河水也因为增添了新的力量而感到高兴,它沉浸在水流重聚的欢乐之中,不断以美好的音调向河岸喃喃絮语,叙述着自己是怎么挣脱冰雪的束缚,怎么从积雪覆盖的群山奔腾跑到这里,以及它匆忙前往担负的重大工作---无数水车的轮子等待着它去推动,巨大的船只等待着它去送往海上。
-
The river, glad of new strength and rejoicing in the unison of all its waters, murmured to the shores in music, telling of its release from icy fetters, its swift flight from the snow-clad mountains, and the mighty work to which it was hurrying --- the wheels of many mills to be turned, and GRE at ships to be floated to the sea.
河水也因为增添了新的力量而感到高兴,它沉浸在水流重聚的欢乐之中,不断以美好的音调向河岸喃喃絮语,叙述着自己是怎么挣脱冰雪的束缚,怎么从积雪覆盖的群山奔腾跑到这里,以及它匆忙前往担负的重大工作---无数水车的轮子等待着它去推动,巨大的船只等待着它去送往海上。
-
You make the day bright. The river, glad of new strength and rejoicing in the unison of all its waters, murmured to the shores in music, telling of its release from icy fetters, its swift flight from the snow-clad mountains, and the mighty work to which it was hurrying --- the wheels of many mills to be turned, and great ships to be floated to the sea.
河水也因为增添了新的力量而感到高兴,它沉浸在水流重聚的欢乐之中,不断以美好的音调向河岸喃喃絮语,叙述着自己是怎么挣脱冰雪的束缚,怎么从积雪覆盖的群山奔腾跑到这里,以及它匆忙前往担负的重大工作---无数水车的轮子等待着它去推动,巨大的船只等待着它去送往海上。
-
After the reserves of unassociated gas being increased fast, it is asked to adjust the main direction of natural gas development to deepen exploration of natural gas in the two basins in the central part and the regions (eg.the areas of northern and southern Tianshan mountains) near pipelines in China.It is suggested that tight gas reservoirs should be enhanced to explore,e...
在气层气储量快速增长后,应当调整我国天然气勘探主攻方向:深化中部两盆地和管线附近的天然气勘探;加强致密气藏勘探,特别是滚动勘探开发工作;对海上天然气应加大投入,除南海北部和东海外,还要注意渤中坳陷轻质油分布区的气层气勘探,还要按隆起和坳陷的不同情况开拓黄海这个战略后备区;东部中小气田经济价值高,作为地下气库应发挥更大作用。
-
On the day of trial, there was a great attendance at the court. Every audience was attentive to what he said. Mr. Mason used to be an athlete. But he had a dream of being an astronaut. In his mind, astronomy had atom theory were much more attractive than sports games. He paid attention to all kinds of space information. And he borrowed too much money to rent a spacecraft. But he hadn't paid off his debt yet. Mr. Mason gave assurance that his debts should be paid soon. His sincere attitude was so moving that he attained his freedom. But he attributed this to his attorney. After that, Mr. Mason worked in a store during the day. And he augmented his income by teaching in the evenings. He used tapes as aural material to teach English. By the end of that year, he paid off all his debt. So Mr. Mason decided to cross the Atlantic Ocean as a trip. He attached a label to his baggage then went aboard. It's a day of nice atmospheric pressure. He was astonished to feel the atmosphere of peace and calm on the sea. It reminded him of his dream again!
法院审判的那天许多人出席了每个听众都很留神他说的话梅森先生曾经个运动员但他的梦想成为一名宇航员他的概念中天文学和原子理论比体育比赛要有吸引力多了他注意各种各样的太空信息并且他借了太多的钱来租一条太空船但他迄今还没有还清债务梅森先生保证很快会还清他那诚恳的态度如此感人因此他获得了自由但他把这归于他的辩护律师那之后梅森先生白天在一家店里工作晚上则教书来增加收入他用磁带作为听觉教材来教英语在年底之前他付清了所有债务于梅森先生决定横渡大西洋来旅游他在行李上贴上一个标签后上了船那天气压很好他很惊讶地感觉到海上那种平和宁静的气氛这让他又想起了他的理想!
-
In the field of ship motion control, application of H〓 optimal theory to autopilots for ships has been presented in some works overseas, but all of these researches are limited to simulation studies, full scale sea trials are seldom reported.
在船舶运动控制研究领域,应用H〓优化理论于船舶自动舵,在国外已进行过一些工作,但全部属于仿真研究,实际的海上试验研究,尚未见报导。
-
"As a major oil and gas company Shell believes that new and advanced technologies and methods will be required to satisfy our needs for more energy."
在挪威海上Draugen油田项目中,海水深度达200米,条件相当恶劣。在上世纪80年代时,邓鑫曾经参与了它的实地开发工作。
-
This could include working machinery parts, medical treatment involving blood flow, and turbulence in air, sea and road travel.
这可能包括工作机械零件,涉及血液流动的医疗,和在空中,海上和公路旅行中的湍流各个方面。
- 推荐网络例句
-
However, as the name(read-only memory)implies, CD disks cannot be written onorchanged in any way.
然而,正如其名字所指出的那样,CD盘不能写,也不能用任何方式改变其内容。
-
Galvanizes steel pallet is mainly export which suits standard packing of European Union, the North America. galvanizes steel pallet is suitable to heavy rack. Pallet surface can design plate type, corrugated and the gap form, satisfies the different requirements.
镀锌钢托盘多用于出口,替代木托盘,免薰蒸,符合欧盟、北美各国对出口货物包装材料的法令要求;喷涂钢托盘适用于重载上货架之用,托盘表面根据需要制作成平板状、波纹状及间隔形式,满足不同的使用要求。
-
A single payment file can be uploaded from an ERP system to effect all pan-China RMB payments and overseas payments in all currencies.
付款指令文件可从您的 ERP 系统上传到我们的电子银行系统来只是国内及对海外各种币种付款。