在活动中
- 与 在活动中 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
These three are mutually containable, conditionaland with each other for result.
人的实践活动本质不仅创造了人,使人成为主体性的存在,而且是对人的社会存在和社会本质的确证,同时决定了人的发展的过程性、可塑性和永远不能完成性;人的关系本质制约着人的实践活动和人的需要,决定了人必须在社会中生存和发展,是认识人并把人与人区别开来以及理解人的问题在本质上是社会问题的关键所在;人的需要本质是人从事实践活动的根本动因,从而也是社会发展的本源性动因,人的需要本质要求任何一个社会的政治、经济、文化制度、法律、政策、意识形态以及人们参与社会的种种政治、经济、文化等活动都应以满足人的需要为根本出发点和归宿。
-
In the midst of the activity, whatever it may be, people fall into step - sometimes two men or two women, sometimes two couples, sometimes three people - and find that they walk or play a game or tell stories or serve on a tiresome and exacting committee with the same easy anticipation of what each will do day by day or in some critical situation.
在活动中间,无论是哪种活动,他们开始步调一致---有时侯是两个男人或两个女人,有时是两对夫妇,有时是三个人。他们发现在一起走路、玩游戏、讲故事或为一个令人厌烦的苛求的委员会做事等过程中,都很容易猜想对方一天天在做什么或在某个危机环境中会怎样做。
-
On behalf of the wedded couple, I'd like to thank you all for the stories that have appeared on the internet and in print, but I'd like to point out that there were some untruths in those stories, for instance, that there was a dish by the name of "Braised bamboo fungus and fish maw in sharks fin" on the menu. As we all know, Yao Ming is the frontman of the "Protecting sharks begins with me" campaign and he has promised at the WildAid event that he would not eat sharks fin at any time or under any circumstance. Hence, there was no sharks fin at the wedding tonight.
同时此位发言人还就姚明婚宴上出现鱼翅的事件进行了声明:"这一段时间无论是在网络上还是在报纸上都出现了一些相关的报道,在这里我代表二位新人表示感谢,但是必须指出的是这中间存在的一些相对失实的报道,比如说说姚明在婚宴中摆出一道名为'红烧竹笙鱼肚烩鱼翅'的菜,但是大家都知道姚明是'护鲨行动、从我做起'公益活动的代言人,在出席世界野生救援协会主办的'全球野生动物保护宣言'活动中,姚明曾经郑重承诺在任何时间、任何情况下他本人都拒绝食用鱼翅,因此这次婚宴上将没有鱼翅这道菜。"
-
This thesis undertakes to analyze and elaborate on the interaction relationship,mutual fusion,mutual penetration,mutual conversion,mutual critique,complementation and inseparableness between the rational and irrational and to explore the interrelationship,structure,and mechanism of an integration of irrational factors as well as the value and role that they play in man"s understanding,the social and historical development,and man"s social practical activities on the basis of man"s existence and mankind"s spiritual development predicated on the leading role of reason,from the perspectives of integration of the rational and irrational integrating the historical and theoretical,and employing the stances,viewpoints,and methodology of Marxist philosophy,as well as from the multi-dimensional perspectives.
本文以人的存在及人类精神的发展为基础,以理性具有主导地位为前提,以理性与非理性相统一为出发点,以史论相结合的方式,运川马克思主义哲学的立场、观点和方法,从多维的视角出发在分析和阐述理性与非理性之间相互作用、相互融合、相互渗透、相互转化、相互批评、彼此消长、不可分离的关系的基础上,探求非理性因素之间的整合关系、结构、机制及其在人的认识活动中、在社会历史发展过程中、在人的社会实践活动中的价值和作用。
-
By means of Hua, filial duty is assimilated into the ceremony of ancestor worship, enabling the ceremony to bear the function of filial education; by means of cultivation, the individual gains the filial concept and behavior; the blood ties will be sustained and the unity and identification of the family members will be strengthened in the way of converting filial duty into the love, the respectfulness, the support and the worship to parents and the activities of repairing the clan temple and continuing the family tree. Finally, filial duty coming into the different forms of reading, playing and writing scripture finishes the entire society\'s integration and sustains the social stability.4. It is because the Bai People group passes on the filial duty in the principle of Cheng that the filial duty still has an effect on the individual, the family and the society.
通过"化",孝道融入了祭祀祖先的仪式中,使该仪式具备了孝道教育的功能:通过"化",个体获得了孝道的观念和行为;将"孝道"化为对父母的爱、敬、养、祭,以及修祠、续谱的活动中,就可以稳固血缘家庭关系,增强宗族成员彼此之间的认同、团结和凝集力;最后,孝道"化"到莲池会的诵经、洞经会的谈经和圣谕堂的写经活动中,完成了对整个社会的整合,维持了社会的稳定。4、孝道之所以仍旧在白族的个体、家庭、社会中发挥作用,是因为他们在传承孝道时,本着"诚"的原则。
-
Together with economic development, significant changes have been taking place as to the role a customer plays in the economic activities. Customers are no longer positive embracers to the products and services offered by the bank. They, as major participants in the value-creation activities, have taken part in the value-creation activities of the bank.
随着经济的发展,客户在经济活动中的角色定位已经发生了巨大变化,客户不再是银行所提供的产品和服务的被动接受者,而是作为价值创造活动的主要参与者加入到商业银行创值活动中来。
-
Second only to belief in the Bible as a mark of Protestantism is the conviction that humans are not saved by their merits or good works, as the 16th-century reformers heard Catholics claiming, but only "by grace, through faith." According to Protestants, God took the initiative in saving the world from sin through his activity in Jesus Christ, and even the faith that led people to believe in this activity was a gift, not an achievement. Nonetheless, however consistent Protestant teaching on this subject may be, Protestant cultures have often produced earnest strivers after God--sober and hard-working people who try to prove that they are God's elect and preachers or other leaders who seem as legalistic in their approach to church life as the 16th-century Catholics were.
仅次于信仰在圣经中是一个标志,是新教的信念,人类是不会救自己的优点或好的作品,作为16世纪的改革者听到自称天主教徒,但只有&恩典,透过信仰&,但按照新教徒上帝采取主动行动,在拯救世界,从单通过他的活动,在耶稣基督里,甚至信仰,导致人们认为在这个活动中是一个礼物,而不是一项成就,尽管如此,但一致的新教教学就此事可能,新教文化往往产生切实strivers后上帝-清醒和辛勤工作的人,试图证明自己是上帝的选和传教士或其他领导人,他们似乎总是用法律在对待教会生活中,作为1 6世纪的天主教徒人。
-
The observation period was divided into three sub-seasons according the phenology of waterbirds that wintering at the lake, namely: early winter , mid winter , and late winter . Ruddy Shelducks did not evenly distribute in the five habitat types during winter.
即使是在越冬中期,在农田中取食的赤麻鸭对整个农田生境的利用强度也并非一致;它们偏好于在潮湿的农田(灌溉不久或者是正在灌溉的农田)中取食或者是活动,而尽量避免在干燥的农田(近期内没有被灌溉的农田)中取食或活动。
-
By means of Hua, filial duty is assimilated into the ceremony of ancestor worship, enabling the ceremony to bear the function of filial education; by means of cultivation, the individual gains the filial concept and behavior; the blood ties will be sustained and the unity and identification of the family members will be strengthened in the way of converting filial duty into the love, the respectfulness, the support and the worship to parents and the activities of repairing the clan temple and continuing the family tree. Finally, filial duty coming into the different forms of reading, playing and writing scripture finishes the entire society\'s integration and sustains the social stability.4. It is because the Bai People group passes on the filial duty in the principle of Cheng that the filial duty still has an effect on the individual, the family and the society.
通过&化&,孝道融入了祭祀祖先的仪式中,使该仪式具备了孝道教育的功能:通过&化&,个体获得了孝道的观念和行为;将&孝道&化为对父母的爱、敬、养、祭,以及修祠、续谱的活动中,就可以稳固血缘家庭关系,增强宗族成员彼此之间的认同、团结和凝集力;最后,孝道&化&到莲池会的诵经、洞经会的谈经和圣谕堂的写经活动中,完成了对整个社会的整合,维持了社会的稳定。4、孝道之所以仍旧在白族的个体、家庭、社会中发挥作用,是因为他们在传承孝道时,本着&诚&的原则。
-
But the one-sided emphasis on the doctrine of psychological factors in the aesthetic and artistic activities to the role of the one-sided emphasis on the non-utilitarian, to the neglect of social practice and theoretical understanding of the factors aesthetic activities of the fundamental constraints, inevitably slide into the ultimate subjective idealism.
但该学说片面强调心理因素在审美活动和艺术活动中的作用,片面强调审美的非功利性,忽视了社会生活实践和理性认识因素在审美活动中的根本性制约作用,最终不可避免地滑向主观唯心主义。
- 推荐网络例句
-
Do you know, i need you to come back
你知道吗,我需要你回来
-
Yang yinshu、Wang xiangsheng、Li decang,The first discovery of haemaphysalis conicinna.
1〕 杨银书,王祥生,李德昌。安徽省首次发现嗜群血蜱。
-
Chapter Three: Type classification of DE structure in Sino-Tibetan languages.
第三章汉藏语&的&字结构的类型划分。