在活动
- 与 在活动 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The people attending this activity were all the core leaguers from circulate center,learning communion department,devise department of MSTC and some brother corporates.The members first tailored the song,the guidon and the catchwords of their team,then brought forth their construct achievement.In the following 3 activities,they showed their forces and comitys to us. This activity finished in triumphal hurrah.
参加此次拓展运动的队员主要来自微软俱乐部运营中心,学术交流部,研发部三个部门的核心成员及学院部分兄弟社团的成员,队员们在首先在各自领队和队长的带领下,制作了各自队歌,队训和队旗,然后同台竞技展示自己的队内建设成果,在接下来的来的三项活动中,各队展示了各自的势力及团队凝聚力,拓展活动在一片胜利的欢呼声圆满结束!
-
This thesis undertakes to analyze and elaborate on the interaction relationship,mutual fusion,mutual penetration,mutual conversion,mutual critique,complementation and inseparableness between the rational and irrational and to explore the interrelationship,structure,and mechanism of an integration of irrational factors as well as the value and role that they play in man"s understanding,the social and historical development,and man"s social practical activities on the basis of man"s existence and mankind"s spiritual development predicated on the leading role of reason,from the perspectives of integration of the rational and irrational integrating the historical and theoretical,and employing the stances,viewpoints,and methodology of Marxist philosophy,as well as from the multi-dimensional perspectives.
本文以人的存在及人类精神的发展为基础,以理性具有主导地位为前提,以理性与非理性相统一为出发点,以史论相结合的方式,运川马克思主义哲学的立场、观点和方法,从多维的视角出发在分析和阐述理性与非理性之间相互作用、相互融合、相互渗透、相互转化、相互批评、彼此消长、不可分离的关系的基础上,探求非理性因素之间的整合关系、结构、机制及其在人的认识活动中、在社会历史发展过程中、在人的社会实践活动中的价值和作用。
-
This thesis undertakes to analyze and elaborate on the interaction relationship, mutual fusion, mutual penetration, mutual conversion, mutual critique, complementation and inseparableness between the rational and irrational and to explore the interrelationship, structure, and mechanism of an integration of irrational factors as well as the value and role that they play in man's understanding, the social and historical development, and man's social practical activities on the basis of man's existence and mankind's spiritual development predicated on the leading role of reason, from the perspectives of integration of the rational and irrational integrating the historical and theoretical, and employing the stances, viewpoints, and methodology of Marxist philosophy, as well as from the multi-dimensional perspectives.
中文题名多维视野中的非理性及其价值研究副题名外文题名 The irrational in multi-dimensional perspective and its value study 论文作者何颖导师张奎良教授学科专业马克思主义哲学研究领域\研究方向马克思哲学思想及其现代意义学位级别博士学位授予单位黑龙江大学学位授予日期2002 论文页码总数10,301页关键词非理性理性价值馆藏号BSLW /2003 /B0-0 /1 本文以人的存在及人类精神的发展为基础,以理性具有主导地位为前提,以理性与非理性相统一为出发点,以史论相结合的方式,运用马克思主义哲学的立场、观点和方法,从多维的视角出发在分析和阐述理性与非理性之间相互作用、相互融合、相互渗透、相互转化、相互批评、彼此消长、不可分离的关系的基础上,探求非理性因素之间的整合关系、结构、机制及其在人的认识活动中、在社会历史发展过程中、在人的社会实践活动中的价值和作用。
-
The utility model is characterized in that a commonly used escalator which is formed by a plurality of active rundles and handrails is assembled on a vehicle, and the drive force of the escalator is suppplied by the vehicle through the mechanical transmission system; a mechanical transmission system is added in the vehicle and the mechanical transmission system mainly transmit the dynamic energy to the escalator carried on the vehicle, the rundles and the handrails can move in positive or opposite direction synchronously; a hydraulic power transmission system is added in the vehicle, and then the hydraulic power transmission system mainly transmit the dynamic energy to the escalator carried on the vehicle as well as related hydraulic power transmission devices or facilities; the whole vehicle-carrying escalator is supported by the supporting facilities, or the whole vehicle-carrying escalator moves upwards and downwards taking the axle direction which movably connects the lower end and the tail end of the vehicle as center.
其主要技术特征是:将主要由若干节活动梯级、扶手带等组成的现代所通常使用的自动扶梯安装在机动车上,并使自动扶梯的主动力部分由机动车通过机械传动系统供给;在机动车上增加机械传动系统,该机械传动系统主要向所载的自动扶梯传递动能,并使自动扶梯的梯级和扶手带能够同步正向或反向运动;在机动车上增加液压传动系统,该液压传动系统主要向车载自动扶梯的相关液压传动装置或设施传递动能,并在机动车的液压传动作用下,使支撑设施支撑整体车载自动扶梯,或使车载的自动扶梯以下端与机动车末端活动连接的轴向为中心整体升、降运动。
-
On the other hand, when the tropical western Pacific is in a cooling state in spring, convective activities are weakened around the Philippines. In this case, there is an anticyclonic anomaly circulation in the lower troposphere over the South China Sea, and the western Pacific subtropical high shifts westward, thus, the late onset of the SCSM can be caused. Moreover, when the tropical western Pacific is also in a cooling state, convective activities around the Philippines are also weak in summer, since the abrupt northward-shift of the western Pacific subtropical high is not obvious in mid-June and early July and it gradually shifts northward during its northward advance in this case, the East Asian summer monsoon rainband can be maintained in the Yangtze River and the Huaihe River valleys.
相反,当春季热带西太平洋处于冷状态,菲律宾周围对流活动弱,在这种情况下,南海上空对流层下层有反气旋性距平环流,西太平洋副热带高压偏西,从而使得南海夏季风爆发晚;并且,当夏季热带西太平洋也处于冷状态,菲律宾周围对流活动也很弱,在这种情况下,西太平洋副热带高压北进时,在6月中旬或7月初向北突跳并不明显,而是以渐进式向北移动,从而使得东亚季风雨带一直维持在长江流域和淮河流域。
-
The results show that when the tropical western Pacific is in a warming state in spring, convective activities are intensified around the Philippines. In this case, there is a cyclonic anomaly circulation in the lower troposphere over the South China Sea, and the western Pacific subtropical high shifts eastward, thus, the early onset of the South China Sea summer monsoon can be caused. Moreover, when the tropical western Pacific is also in a warming state, convective activities around the Philippines are also strong in summer, since the western Pacific subtropical high abruptly shifts northward in mid-June and early July during its northward advance in this case, the abrupt northward-shift of the East Asian summer monsoon rainband from South China to the Yangtze River and the Huaihe River valleys is obvious in mid-June and this monsoon rainband again jumps northward from the Yangtze River and the Huaihe River valleys to the Yellow River valley, North China and Northeast China in early July.
分析结果表明:当春季热带西太平洋处于暖状态,菲律宾周围对流活动强,在这种情况下,南海上空对流层下层有气旋性距平环流,西太平洋副热带高压偏东,从而使得南海夏季风爆发早;并且,当夏季热带西太平洋也处于暖状态,菲律宾周围对流活动也很强,在这种情况下,西太平洋副热带高压北进时,在6月中旬和7月初存在明显的突跳,从而使得东亚季风雨带在6月中旬明显由华南北跳到江淮流域,并于7月初由江淮流域北跳到黄河流域、华北和东北地区。
-
translation is a cultural activity;it's more than the transformation between two languages.what translation should achieve is to explain and spread culture between two languages.under the guidance of susan bassnett and andre lefevere,urger and impeller of'cultural turn',translation has been elevated to the height of cultural construction.culture discussion has become one of the newest headings in translation research.traditional chinese medicine is the embodiment and one of the most important parts of traditional chinese culture.as a result,in the procedure of translation of traditional chinese medicine,translation of culture characteristic is the most important thing.translation research of traditional chinese medicine has always been focused on what method should be used,such as the discussion about literal translation or free translation,the discussion whether use foreignizing method or domesticating method in the translation of traditional chinese medicine.it is only the argument of whether convey traditional chinese medicine culture in english translation and how much the culture should be conveyed.
翻译本身是一种文化活动。翻译不仅是两种文字的相互转化,翻译活动所完成的是将文化内涵在两种语言之间阐释和传播。在翻译研究"文化转向"的两位主要倡导者和推进者susan bassnett和andre lefevere研究进展的启发之下,翻译被提到文化构建的高度。从文化角度研究翻译成为翻译研究的前沿课题,为翻译理论的发展注入了新的活力。中医体现了中国传统文化,是其重要组成部分,对文化内涵的处理得当与否决定了翻译的好与坏。中医翻译学术界在操作层面上一直有直译与意译之争,归化与异化之争,说到底不过是对中医传统文化在英译文中是否体现以及体现多少的争论。
-
Even though the range of motion was larger for the normal group than for the ACDF group, the intersegmental rotations at the adjacent C6-C7 and C4-C5 levels in the ACDF group were 13.4 and 8.8 compared with 3.7 and 4.8 in the normal group, respectively, during the neck motion from 20 flexion to 15 extension.
结果:纵使正常组的活动范围比颈椎前路减压和融合活动范围要大,后者的颈椎6-7和颈椎4-5椎间的旋转在颈部20度屈曲时为13.4度和在颈部15度伸直时8.8度,相比正常组的颈椎6-7和颈椎4-5椎间的旋转在颈部20度屈曲时为3.7度和在颈部15度伸直时4.8度。
-
Mahar, whose findings were published in December 2006 in the journal Medicine and Science in Sports and Exercise , is concerned with the lack of emphasis on physical activity in public schools and sought, through the Energizers, to integrate movement with age-appropriate educational activities.
尖子,其结果发表在2006年12月在该杂志医学和科学在体育及运动,是有关与缺乏重体力活动在公立学校,并要求通过三焦,以整合运动适合不同年龄的教育活动。
-
Fire and human activities increased the domination of oak forests because of their biological features of oak trees. Cutting repeatedly was the main reason for the domination of Quercus mongolica forest in recent 100 years in north and east China. During the succession of ...
火是原生性质蒙古栎林在地质历史时期存在和扩散的根本原因,过度的人类活动是促成现在蒙古栎次生林占优势地位的主要原因,这是由蒙古栎这个树种的生物学特性决定的,在没有外界因素的干扰和火减少的情况下,蒙古栎在演替过程中逐渐被耐荫的树种所取代,但是在中国北方,由于人类活动的加剧,蒙古栎林的优势度有增加的趋势。
- 推荐网络例句
-
This one mode pays close attention to network credence foundation of the businessman very much.
这一模式非常关注商人的网络信用基础。
-
Cell morphology of bacterial ghost of Pasteurella multocida was observed by scanning electron microscopy and inactivation ratio was estimated by CFU analysi.
扫描电镜观察多杀性巴氏杆菌细菌幽灵和菌落形成单位评价遗传灭活率。
-
There is no differences of cell proliferation vitality between labeled and unlabeled NSCs.
双标记神经干细胞的增殖、分化活力与未标记神经干细胞相比无改变。