在活动
- 与 在活动 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
As everyone knows, since the Chinese Government to lift the ban, brought about a turning point to the Chinese, have the Chinese language schools throughout the country in l966, despite being banned, but the friendship between the alumni are still not absolutely continuous with the Chinese culture is still Needless relationship doubt, as a link in the activities of various alumni lifting of the ban after the Chinese, have sprung up, the Chinese Government attaches importance is reflected not only in the highest levels of policy making, but also for the Chinese to take quite open attitude, in such historical conditions , Alumni play a vital role in the major cities and towns are active in the Chinese one by one from the Chinese community organizations to set up non-professional Chorus and Choir, alumni, such as silver will be the enthusiasm of the growing number of aspects, As people on the amateur requirements of the diverse cultural life, especially Chinese singing is still the largest of the fun of life, the choral music as a form of life as an option, the activities carried out by the chorus, not the pursuit of music career the highest ideals, only enriched the cultural life of Chinese amateur in the chorus of collective experience in the art of choral charm problems, temperament, for the building of a harmonious society.
而他们选择了前者, They chose the former,众所周知,自政府解除对华文的禁令,给华人带来了转机,曾经遍布全国的华文学校虽然在l966年被查禁,但校友之间的情谊仍然绵绵不绝、与中华文化的亲缘关系仍是毋庸置疑,以此为纽带,各类校友的活动在华文解禁之后,如雨后春笋般涌现出来,目前政府对于华文的重视不仅体现在最高决策层,还对于华文采取相当开放的态度,在这样的历史条件下,使校友会发挥巨大的作用,当前各大中城市和乡镇中活跃着一个又一个由华人华社组织兴办非专业合唱团和歌咏团、校友会、银会的热情等方面数量日益增长,也随着人们对业余文化生活要求的多样化,尤其唱歌仍然是华人生活中最大的乐趣,把合唱作为音乐艺术的一种形式,生活的一种选择,通过合唱活动的开展,不追求音乐艺术生涯的最高理想,仅仅丰富了华人的业余文化生活,在合唱的集体中感受合唱艺术的魅力,陶冶性情,为构建和谐社会作出贡献。
-
In the vast cosmic exchanges the universal life goes and comes in unknown quantities, rolling entirely in the invisible mystery of effluvia, employing everything, not losing a single dream, not a single slumber, sowing an animalcule here, crumbling to bits a planet there, oscillating and winding, making of light a force and of thought an element, disseminated and invisible, dissolving all, except that geometrical point, the I; bringing everything back to the soul-atom; expanding everything in God, entangling all activity, from summit to base, in the obscurity of a dizzy mechanism, attaching the flight of an insect to the movement of the earth, subordinating, who knows?
在宇宙广袤无边的运动中,无量数的空间活动交相往来,把一切都卷进那神秘无形的散漫中,并也利用一切,即使是任何一次睡眠中的任何一场梦也不放弃,在这儿播下一个微生物,在那里撒上一个星球,摇摆,蛇行,把一点光化为力量,把一念变成原质,散布八方而浑然一体,分解一切,而我,几何学上的这一点,独成例外;把一切都引回到原子棗灵魂,使一切都在上帝的心中放出异彩;把一切活动,从最高的到最低的,交织在一种惊心动魄的机械的黑暗中,把一只昆虫的飞行系在地球的运转上,把彗星在天空的移动附属于棗谁知道?
-
In the vast cosmic exchanges the universal life goes comes in unknown quantities, rolling entirely in the invisible mystery of effluvia, employing everything, not losing a single dream, not a single slumber, sowing an animalcule here, crumbling to bits a planet there, oscillating winding, making of light a force of thought an element, disseminated invisible, dissolving all, except that geometrical point, the I; bringing everything back to the soul-atom; expanding everything in God, entangling all activity, from summit to base, in the obscurity of a dizzy mechanism, attaching the flight of an insect to the movement of the earth, subordinating, who knows?
在宇宙广袤无边的运动中,无量数的空间活动交相往来,把一切都卷进那神秘无形的散漫中,并也利用 www.8 t t t8。 com 一切,即使是任何 dd dtt。 com 一次睡眠中的任何 dd dtt。 com 一场梦也不放弃,在这儿播下一个微生物,在那里撒上一个星球,摇摆,蛇行,把一点光化为力量,把一念变成原质,散布八方而浑然一体,分解一切,而我,几何学上的这一点,独成例外;把一切都引回到原子棗灵魂,使一切都在上帝的心中放出异彩;把一切活动,从最高的到最低的,交织在一种惊心动魄的机械的黑暗中,把一只昆虫的飞行系在地球的运转上,把彗星在天空的移动附属于棗谁知道?
-
On behalf of the wedded couple, I'd like to thank you all for the stories that have appeared on the internet and in print, but I'd like to point out that there were some untruths in those stories, for instance, that there was a dish by the name of "Braised bamboo fungus and fish maw in sharks fin" on the menu. As we all know, Yao Ming is the frontman of the "Protecting sharks begins with me" campaign and he has promised at the WildAid event that he would not eat sharks fin at any time or under any circumstance. Hence, there was no sharks fin at the wedding tonight.
同时此位发言人还就姚明婚宴上出现鱼翅的事件进行了声明:"这一段时间无论是在网络上还是在报纸上都出现了一些相关的报道,在这里我代表二位新人表示感谢,但是必须指出的是这中间存在的一些相对失实的报道,比如说说姚明在婚宴中摆出一道名为'红烧竹笙鱼肚烩鱼翅'的菜,但是大家都知道姚明是'护鲨行动、从我做起'公益活动的代言人,在出席世界野生救援协会主办的'全球野生动物保护宣言'活动中,姚明曾经郑重承诺在任何时间、任何情况下他本人都拒绝食用鱼翅,因此这次婚宴上将没有鱼翅这道菜。"
-
In 1784 he published, with an Italian title-page, the music annually performed in the pope's chapel at Rome during Passion Week. In 1785 he published, for the benefit of the Musical Fund, an account of the first commemoration of George Friedrich Handel in Westminster Abbey in the preceding year, with an excellent life of Handel. In 1796 he published Memoirs and Letters of Metastasio.
在1784年他出版了每年在Passion Week於罗马教宗之教堂演奏的乐曲,书的内页文是以义大利文书写,在1785年,为音乐基金之收益,他在为作曲家韩德尔(16851759)逝世25周年在西敏寺举行第一次纪念活动后一年,出版一份纪念活动说明报告,里面有韩德尔精采的一生。1796年他出版义大利诗人兼剧作家Metastasio的回忆录与书信集。
-
And the leaf transportation percentage of 14C photoassimilates was 14.6% increased.The 14C-soluble sugar distribution percentage of CCC treatment in leaf and stem were less than those of the control,respectively,but the 14C-soluble sugar distribution percentage of CCC treatment in tuber and root were more than those of the control,respectively.The 14C-starch distribution percentage of CCC treatment in leaf,stem and root were less than those of the control,respectively.but the 14C-starch distribution percentage of CCC treatment in tuber was more than that of the control.The radioautography also indicated that photosynthate transport from top tissues to tubers was faster in CCC treatment than that in control.These results showed that appropriate concentrations at 1.5 g L-1 of CCC significantly improved the photosynthetic characteristics,transport and distribution capability of photoassimilates in potato,and as a result tuber yield would be increased.The pattern of translocation shown is held to reflect the activities of the various metabolic sources and sinks,the activities of these sources and sinks being hormonally controlled.
和叶运输的百分比为14 C photoassimilates为14.6 %升高为14 C -可溶性糖分配的百分比CCC认证,在治疗叶和茎均小于那些控制,分别为,但14碳-可溶性糖分配的百分比中华基督教会在治疗块茎和根多于那些控制,分别为14 C -淀粉分配的百分比CCC认证治疗叶,茎,根均小于那些控制, respectively.but了14 C的淀粉分布的百分比CCC认证的待遇是块茎以上的对照radioautography还表示,光合产物的运输,从顶端组织,以块茎快,在CCC认证的待遇比在control.these结果表明,适当浓度一点五克L - 1的CCC产品大大提高了光合特性,运输和分配的能力, photoassimilates在马铃薯,结果块茎产量将增加,模式易位显示举行,以反映活动的各种代谢源和汇,这些活动的源和汇正激素的控制。
-
Wearing the graduation gown, in an instant, do we realize that the stentorian slogans at military training on grade 10 still reverberate around; the pleasure and harvest brought by ally tour are being treasured deeply in our hearts; the enthusiasm and perseverance we had represented during the series activities of supporting Beijing Olympic Bidding are thrilling us as ever; the delight and success of creating poem anthology are haunting in our minds as before; the sweet and bitter of acting a role in the play for the first time still hovering in our brains; the attachments derived from the Canada National Day are accompanying us till present; the fresh experience stemmed from participating in the volunteers' activities of the Special Olympics had inscribed in our memory; the melodies of the 4th, the 5th, and the 6th anniversary performances are still echoing in our ears…the transitory 3 years of high school had left us so much remarkable reminiscences, so many impressive experiences that worth cherishing.
穿上毕业服,才发现高一军训时嘹亮的口号似乎还回荡在耳边;胡同游带来的那份愉悦与收获还徜徉在心底;申奥助威活动的那份热情与执著仍旧激荡着我们的全身;高二创作诗歌集带来的那份喜悦感与成就感依然充斥着我们的脑海;第一次演话剧的酸甜苦辣依旧那么清晰的回映在脑畔;加拿大国庆日的欣喜之情仍旧跟随着我们;高三特奥会志愿者活动的特殊经历始终铭刻在心头;四周年、五周年与六周年的校庆文艺演出的歌声仿佛还在余音缭绕……高中短短的三年,留给我们太多美好的记忆,太多难忘的经历。
-
This Tongue Twister Competition included three 3 parts --- firstly a self-introduction, secondly 15 tongue twisters and last part one minute reading or one breath reading with sideshows by students; Everyone enjoyed this activity very much and laughter were heard all through the game; This game was for the students a good chance to practice spoken English, a platform to test their courage, most importantly a media to present the best of themselves
活动分3部分举办,包括自我介绍,15道Tongue Twister的朗读,一分钟和一口气朗读,中间穿插学员以及员工的节目;整个活动气氛热烈,笑声不断;参赛学员在享受英语中也充分锻炼了英语;活动锻炼了大家的口语表达能力,提高了学员的英文学习兴趣,更为广大参赛学员提供了一个训练胆量与表现自我的平台
-
Peter's projection company,"The Electric Canvas" has been involved in many major events including the Opening and Closing Ceremonies of both the Sydney 2000 Olympics and Paralympic Games, Australia's Centenary of Federation Ceremonies, Petronas Towers opening spectacular in Kuala Lumpur, Sydney's Australia Day spectaculars (3), Melbourne Town Hall son-et-lumiere "Transformed", Sydney Festival 02 architectural projections "Neon Colonial" and many more as featured at the web site www.theelectriccanvas.com.au.
彼得和他的伊莱帆巨型灯光投影有限公司参与了众多的大型活动,其中包括 2000年悉尼奥运会开、闭幕式,2000年悉尼残奥会开、闭幕式。澳大利亚联邦百年庆典,马来西亚吉隆坡双子塔开放活动,悉尼澳大利亚国庆日活动,在墨尔本市政大厅名为&新生&的声光表演。2002 悉尼艺术节名为为&霓虹殖民&建筑物投影展。
-
The last section of the chapter discusses two weight distribution methods, the AHP and entropy value in detail Based on the discussion, combined weight distribution method, its principle and steps are introduced The fifth chapter uses all the methods discussed above in the representative region, the surrounding Pohai Bay.
人类活动的施压与承压的双重属性,使得人类活动指标项在进行区域承载力计算时,必须分别进行处理,潜力类的人类活动指标被划为承压类指标,与作为区域人地系统承载物质基础的资源环境类指标进行相同的处理。
- 推荐网络例句
-
This one mode pays close attention to network credence foundation of the businessman very much.
这一模式非常关注商人的网络信用基础。
-
Cell morphology of bacterial ghost of Pasteurella multocida was observed by scanning electron microscopy and inactivation ratio was estimated by CFU analysi.
扫描电镜观察多杀性巴氏杆菌细菌幽灵和菌落形成单位评价遗传灭活率。
-
There is no differences of cell proliferation vitality between labeled and unlabeled NSCs.
双标记神经干细胞的增殖、分化活力与未标记神经干细胞相比无改变。