英语人>网络例句>在法庭上 相关的搜索结果
网络例句

在法庭上

与 在法庭上 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Then the brutal minions of the law fell upon the hapless Toad; loaded him with chains, and dragged him from the Court House, shrieking, praying, protesting; across the marketplace, where the playful populace, always as severe upon detected crime as they are sympathetic and helpful when one is merely 'wanted,' assailed him with jeers, carrots, and popular catch-words; past hooting school children, their innocent faces lit up with the pleasure they ever derive from the sight of a gentleman in difficulties; across the hollow-sounding drawbridge, below the spiky portcullis, under the frowning archway of the grim old castle, whose ancient towers soared high overhead; past guardrooms full of grinning soldiery off duty, past sentries who coughed in a horrid, sarcastic way, because that is as much as a sentry on his post dare do to show his contempt and abhorrence of crime; up time-worn winding stairs, past men-at-arms in casquet and corselet of steel, darting threatening looks through their vizards; across courtyards, where mastiffs strained at their leash and pawed the air to get at him; past ancient warders, their halberds leant against the wall, dozing over a pasty and a flagon of brown ale; on and on, past the rack-chamber and the thumbscrew-room, past the turning that led to the private scaffold, till they reached the door of the grimmest dungeon that lay in the heart of the innermost keep.

随后,粗暴的狱吏们扑向倒霉的蟾蜍,给他戴上镣铐,拖出法庭。他一路尖叫,祈求,抗议。他被拖着经过市场。市场上那些游手好闲的公众,对通缉犯向来都表同情和提供援助,而对已确认的罪犯则向来是疾言厉色。他们纷纷向他投来嘲骂,扔胡萝卜,喊口号。他被拖着经过起哄的学童,他们每看到一位绅士陷入困境,天真的小脸上就露出喜滋滋的神色。他被拖着走过轧轧作响的吊桥,穿过布满铁钉的铁闸门,钻过狰狞的古堡里阴森可怖的拱道,古堡上的塔楼高耸入云;穿过挤满了下班士兵的警卫室,他们冲他咧嘴狞笑;经过发出嘲弄的咳嗽的哨兵,因为当班的哨兵只许这样来表示他们对罪犯的轻蔑和嫌恶;走上一段转弯抹角的古老石级,经过身着钢盔铁甲的武士,他们从盔里射出恐吓的目光;穿过院子,院里凶恶的猛犬把皮带绷得紧紧的,爪子向空中乱抓,要向他扑过来;经过年老的狱卒,他们把兵器斜靠在墙上,对着一个肉馅饼和一罐棕色的麦酒打瞌睡;走呀走呀,走过拉肢拷问室,夹指室,走过通向秘密断头台的拐角,一直走到监狱最深处那间最阴森的地牢门前。

After introducing and analyzing the general value of Amicus Curiae and negative appraisement toward it, the article focus on the specific value of Amicus Curiae in NAFTA investment dispute arbitration, and then points out the present problems as well as makes some suggestions for innovation.

在分析了法庭之友制度具有的一般价值和指向它的主要负面评价的基础上,分析法庭之友在NAFTA投资争端仲裁中的特殊价值;然后指出其现存的主要问题并提出有关改进的建议。

The author introduces the mainly practice of China on Amicus Curiae firstly and then on the standpoint of China in the bilateral, regional and multilateral situation, makes some suggestions respectively.

首先介绍并分析我国国内法律实践中出现的"法庭之友"现象,然后在双边、区域和多边三个层面提出我国在投资争端解决法庭之友问题上的立场和建议。

In view of the current problem during such practical teaching, such as "accidental time treat it as the significant activity","show-style" and so on, moot court teaching should be improved in many ways, for example, it should be ensured from the teaching-system and be integrated into the teaching program.

针对目前模拟法庭教学中存在的"偶然一次的重大活动式"、"做秀式"等问题,模拟法庭教学还应从多方面加以改进,比如,从制度上加以保障,纳入到教学计划的强制要求中,并在具体实施中切实做到以学生为主体,以锻炼学生的职业实务能力为唯一目的。

PROSECUTOR PROTEST \ 抗议检察官 Supporters of Sudan's President Omar Hassan al-Bashir held posters crossing out the face of International Criminal Court prosecutor Luis Moreno Ocampo Tuesday near Khartoum, Sudan.

国际刑事法庭打算以战争罪逮捕苏丹总统巴希尔(Omar Hassan al-Bashir)。巴希尔的支持者周二在苏丹喀土穆附近举行示威,手中举着印有国际刑事法庭检察官奥坎波头像的海报,并划上大叉。

The Court is being extremely accommodating in the face of SCO's recalcitrance, thus creating a record that SCO will find difficult to appeal if the Court rules against it.

在SCO单方面的反抗的问题上,法庭正在尽其可能调解。但是如果遭受法庭的反对, SCO 将很难提起上诉。

He even sued, but the Austin District Court issued a curious ruling against Ford in 2000, stating that:"The plaintiff is prohibited from selling motor vehicles to consumers by mail, phone calls, leafleting, skywriting, or drum signals, as well as on a plane, on a train, in a house, or with a mouse."

他甚至向法庭起诉,希望能获得这种权利,但是Austin地方法庭在2000年对福特公司作出了如下的的一道让人觉得奇怪的栽决:原告不能通过电子邮件,电话,传单,飞机尾汽喷字,drum sigals,同时也禁上在飞机上,火车上,住宅以及通过电脑向消费者销售机动车。

The author introduces the mainly practice of China on Amicus Curiae firstly and then on the standpoint of China in the bilateral, regional and multilateral situation, makes some suggestions respectively.

首先介绍并分析我国国内法律实践中出现的&法庭之友&现象,然后在双边、区域和多边三个层面提出我国在投资争端解决法庭之友问题上的立场和建议。

A 27-year-old veterinarian took fisherman Magnus Ekstrom to court, complaining that his burbots at the Helsinki market hall were still moving their gills and wiggling around on the shop counter, suffering from unnecessary pain.

一个27岁的兽医把渔民马格努斯·埃克斯特罗姆告上法庭,指控他在赫尔辛基集市大厅里出售的鳕鱼的鳃还在动,还在店铺柜台上扑腾,遭受了&不必要的&痛苦。

Interested in furthering the current body of research and in improving techniques used in the identification of human remains, I am very committed to pursuing forensic anthropology and believe your graduate program in anthropology will provide me with an excellent foundation in the area of physical and forensic anthropology.

我的兴趣在对于当前人体质的研究和改进在人类遗体鉴定上的方法,我非常忠诚的追赶法庭人类学并且相信你们的人类学研究生项目将在体质和法庭人类学方面提供给我一个极好的基础。

第31/39页 首页 < ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力