在法庭上
- 与 在法庭上 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Suggested by Thomas Cromwell, asserted in Parliamentary legislation under Henry VIII (1534), this prime article of Anglicanism made the king supreme head of the English Church on earth, and his tribunal the last court of appeal in all cases, spiritual no less than secular.
建议由托马斯克伦威尔,宣称在议会的立法下,亨利八世( 1534 ),这总理的文章所作的圣公宗国王最高元首的英语教会在地球上,和他的法庭的最后上诉法院在所有案件中,精神不低于世俗。
-
Moreover , quite often the absolution of an accuser hangs as much in the balance at a criminal trial as the inculpation of the accused . A good example of this can be found in lames Gould Cozzens's novel , By Love Possessed . A young girl , after an evening of illicit sexual activity with her boy friend . is found out by her bullying mother , who then insists that she clear her name by bringing criminal charges against the boy .
而且,在刑事法庭上相当常见原告的赦免是附着对被告人指控的平衡,这样的例子可以在 lames Gould Cozzens 的小说中发现,一个被爱情充昏了头脑的年轻女孩子,在一个晚上和她的男朋友发生了违法的性关系后,被她的胆子小的母亲发现,然后她母亲坚持以女孩子的名义刑事指控男孩子。
-
Josef Fritzl was in court on the opening day in the town of St Poelten, west of Vienna.
在维也纳西边的小镇圣波尔腾举行的审判开幕日上, Josef Fritzl 出现在了法庭上。
-
Moderator Jing Yidan: We see that in juvenile court, on the dock, only the standing conflict with the law of minors, which means that he will bear all the consequences.
主持人敬一丹:我们看到在少年法庭上,被告席上,只站着触犯法律的未成年人,这意味着将由他来承担全部的后果。
-
No,the Japanese society is polite society now ,it is different from the past lawers said .at last the lawers persuade her to claim for damages to Japanese goverment ,she become to know maybe it is not the fate she should deserve .so she leave her plowland ,in her life,she never see the city .never travels by air and never have chance to see the skyscraper.in the court of Japan,she repeat telling her nightmare again and again ,she weep again and again,she was ashamed and in pain when she said, but she has to tell out just make the judge sure it really happened to her in the past.
不。现在的日本社会是文明的社会和以前不一样了律师们说。最后律师说服她向日本政府索赔。她开始觉得也许她的命运不该是她所想的那样。于是她离开她的土地,在她的一生中,她从没有机会去城里,做飞机,看到摩天大楼。在日本的法庭上一次又一次重复她的噩梦,一次又一次痛哭,她不得不羞辱而痛苦的说出来好让法官相信发生在她身上的事实。
-
This stereotypical biography did not help her any more at the rabbinate than the line on her birth certificate listing her nationality as Jewish.
这个典型的故事并没有在犹太法庭上帮助到她,反而她身份证上的犹他民族身份帮了她更大的忙。
-
The world's largest software company withdrew its remaining appeals at the a European court.
世界上最大的软件公司在欧洲法庭上撤回了剩下的起诉。
-
Yet in our criminal courts in the vast majority of cases , including those of the utmost gravity , this task devolves upon completely inexperienced juries or upon untrained magistrates; and In the case of juries , upon whom the heaviest responsibility rests.
然而,在我们的刑事法庭上,在绝大多数案件,包括那些最严重的案件的审理中,这一任务被委任给毫无经验的陪审团,委任给未经过培训的治安官;在有陪审团的案件中,陪审团承担了最重的责任。
-
Daring burglaries by armed men, and highway robberies, took place in the capital itself every night; families were publicly cautioned not to go out of town without removing their furniture to upholsterers' warehouses for security; the highwayman in the dark was a City tradesman in the light, and, being recognised and challenged by his fellow-tradesman whom he stopped in his character of 'the Captain,'gallantly shot him through the head and rode away; the mail was waylaid by seven robbers, and the guard shot three dead, and then got shot dead himself by the other four, 'in consequence of the failure of his ammunition: after which the mail was robbed in Peace; that magnificent potentate, the Lord Mayor of London, was made to stand and deliver on Turnham Green, by one highwayman, who despoiled the illustrious creature insight of all his retinue; prisoners in London gaols fought battles with their turnkeys, and the majesty of the law fired blunderbusses in among them, loaded with rounds of shot and ball; thieves snipped off diamond crosses from the necks of noble lords at Court drawing-rooms; musketeers went into St.
武装歹徒胆大包天的破门抢劫和拦路翦径在京畿重地每天晚上出现。有公开的警告发表:各家各户,凡要离城外出,务须把家具什物存入家具店的仓库,以保安全。黑暗中的强盗却是大白天的城市商人。他若是被他以&老大&的身份抢劫的同行认了出来,遭到挑战,便潇洒地射穿对方的脑袋,然后扬长而去。七个强盗抢劫邮车,被押车卫士击毙了三个,卫士自己也不免&因为弹尽援绝&被那四个强盗杀死,然后邮件便被从从容容地弄走。伦敦市的市长大人,一个神气十足的大员,在特恩安森林被一个翦径的强徒喝住,只好乖乖地站住不动。那强盗竟当着众随员的面把那个显赫人物掳了个精光。伦敦监狱的囚犯跟监狱看守大打出手;法律的最高权威对着囚犯开枪,大口径短枪枪膛里填进了一排又一排的子弹和铁砂。小偷在法庭的客厅里扯下了贵族大人脖子上的钻石十字架。
-
A lot of people hate doodlers, those who idly scribble during meetings (or classes or trials or whatever).
许多人厌恶那些在会上(或课堂上、法庭上及其他地方)懒散地乱写乱画的人。
- 推荐网络例句
-
But we don't care about Battlegrounds.
但我们并不在乎沙场中的显露。
-
Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.
啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。
-
Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.
Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。