英语人>网络例句>在没有...的情况下 相关的搜索结果
网络例句

在没有...的情况下

与 在没有...的情况下 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Seals manage to feed milk to their young without any such protuberances which would spoil their hydrodynamic form.

这种突起物会毁坏海豹那符合流体动力学的外形,它们能够设法在没有乳房的情况下给自己的幼崽喂奶。

OK of course." Li Lan laugh,"Torch is in fresh gale, rainstorm, quickness, anoxic below the circumstance can ablaze combustion, every torch is made according to the level that can record Mount Everest, do not have a problem completely.

当然可以。&李岚笑了,&火炬在大风、暴雨、急速、缺氧的情况下都能熊熊燃烧,每支火炬都是按照能登上珠峰的标准来制造的,完全没有问题。

We may engage the services of subcontractors or agents to assist us in the performance of our obligations without notice to you.

在没有义务通知你的情况下,我们可以雇佣服务的转包商或代理,以协助我们义务的执行。

UNDER NO CIRCUMSTANCES SHOULD TRANSFEREES DOCUMENTS BE SENT DIRECTLY TO L/C ISSUING BANK BY ANY BANK.

决不能在没有让与人的替换单据的情况下,而将受让人的单据由银行或金融机构直接交给开证行。

UNDER NO CIRCUMSTANCES SHOULD TRANSFEREES DOCUMENTS BE SENT DIRECTLY TO L/C ISSUING BANK BY ANY BANK.FINANCIAL INSTITUTION WITHOUT AND PRECLUDES THE TRANSFEROR FROM SUBSTITUTING ITS DOCUMENTS.

决不能在没有让与人的替换单据的情况下,而将受让人的单据由银行或金融机构直接交给开证行。

Article 75 If the bill of lading contains particulars concerning the description, mark, number of packages or pieces, weight or quantity of the goods with respect to which the carrier or the other person issuing the bill of lading on his behalf has the knowledge or reasonable grounds to suspect that such particulars do not accurately represent the goods actually received, or, where a shipped bill of lading is issued, loaded, or if he has had no reasonable means of checking, the carrier or such other person may make a note in the bill of lading specifying those inaccuracies, the grounds for suspicion or the lack of reasonable means of checking.

第七十五条承运人或者代其签发提单的人,知道或者有合理的根据怀疑提单记载的货物的品名、标志、包数或者件数、重量或者体积与实际接收的货物不符,在签发已装船提单的情况下怀疑与已装船的货物不符,或者没有适当的方法核对提单记载的,可以在提单上批注,说明不符之处、怀疑的根据或者说明无法核对。

Article 75 If the bill of lading contains particulars concerning the de script ion, mark, number of packages or pieces, weight or quantity of the goods with respect to which the carrier or the other person issuing the bill of lading on his behalf has the knowledge or reasonable grounds to suspect that such particulars do not accurately represent the goods actually received, or, where a shipped bill of lading is issued, loaded, or if he has had no reasonable means of checking, the carrier or such other person may make a note in the bill of lading specifying those inaccuracies, the grounds for suspicion or the lack of reasonable means of checking.

第七十五条承运人或者代其签发提单的人,知道或者有合理的根据怀疑提单记载的货物的品名、标志、包数或者件数、重量或者体积与实际接收的货物符,在签发己装船提单的情况下怀疑与已装船的货物不符,或者没有适当的方法核对提单记载的,可以在提单上批注,说明不符之处、怀疑的根据或者说明无法核对。

Article 75 If the bill of lading contains particulars concerning the description, mark, number of packages or pieces, weight or quantity of the goods with respect to which the carrier or the other person issuing the bill of lading on his behalf has the knowledge or reasonable grounds to suspect that such particulars do not accurately represent the goods actually received, or, where a shipped bill of lading is issued, loaded, or if he has had no reasonable means of checking, the carrier or such other person may make a note in the bill of lading specifying those inaccuracies, the grounds for suspicion or the lack of reasonable means of checking.

第七十五条承运人或者代其签发提单的人,知道或者有合理的根据怀疑提单记载的货物的品名、标志、包数或者件数、重量或者体积与实际接收的货物不符,在签发己装船提单的情况下怀疑与已装船的货物不符,或者没有适当的方法核对提单记载的,可以在提单上批注,说明不符之处、怀疑的根据或者说明无法核对。

Article 75 If the bill of lading contains particulars concerning the description, mark, number of packages or pieces, weight or quantity of the goods with respect to which the carrier or the other person issuing the bill of lading on his behalf has the knowledge or reasonable grounds to suspect that such particulars do not accurately represent the goods actually received, or, where a shipped bill of lading is issued, loaded, or if he has had no reasonable means of checking, the carrier or such other person may make a note in the bill of lading specifying those inaccuracies, the grounds for suspicion or the lack of reasonable means of checking.

第七十五条承运人或者代其签发提单的人,知道或者有合理的根据怀疑提单记载的货物的品名、标志、包数或者件数、重量或者体积与实际接收的货物符,在签发己装船提单的情况下怀疑与已装船的货物不符,或者没有适当的方法核对提单记载的,可以在提单上批注,说明不符之处、怀疑的根据或者说明无法核对。

Article 75 If the bill of lading contains particulars concerning the description, mark, number of packages pieces, weight quantity of the goods with respect to which the carrier the other person issuing the bill of lading on his behalf has the knowledge reasonable grounds to suspect that such particulars do not accurately represent the goods actually received,, where a shipped bill of lading is issued, loaded, if he has had no reasonable means of checking, the carrier such other person may make a note in the bill of lading specifying those inaccuracies, the grounds f suspicion the lack of reasonable means of checking.

第七十五条承运人或者代其签发提单的人,知道或者有合理的根据怀疑提单记载的货物的品名、标志、包数或者件数、重量或者体积与实际接收的货物符,在签发己装船提单的情况下怀疑与已装船的货物不符,或者没有适当的方法核对提单记载的,可以在提单上批注,说明不符之处、怀疑的根据或者说明无法核对。

第88/100页 首页 < ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... > 尾页
推荐网络例句

Do you know, i need you to come back

你知道吗,我需要你回来

Yang yinshu、Wang xiangsheng、Li decang,The first discovery of haemaphysalis conicinna.

1〕 杨银书,王祥生,李德昌。安徽省首次发现嗜群血蜱。

Chapter Three: Type classification of DE structure in Sino-Tibetan languages.

第三章汉藏语&的&字结构的类型划分。