英语人>网络例句>在正午 相关的搜索结果
网络例句

在正午

与 在正午 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Additionally, the hinge will point north, and the diptych will be angled so the gnomon is parallel to the Earth's axis of rotation. At solar noon, sunrise and sunset, the latitude adjustment of the diptych can't affect the time of either sundial, but at 9am and 3pm, each degree of latitude error (from holding the sundial at the wrong angle) creates four minutes of difference between the two faces.

另外,当绞链朝向北方,摺叠式日晷被旋转了一个角度,晷针才能与地球的自转轴平行,则当正午、日出与日落时,摺叠式日晷的时间不会受到纬度改变的影响,但是在早上9点和下午3点,纬度每偏差1度,在两个晷面上的时间便会相差4分钟(肇因於日晷在错误的纬度上)。

A usual occasion to find this trick in use is in press conferences, where spokespersons turn to giving nonsense answers to sharp, embarrassing questions instead of using "no comment" to divert reporters' attention, while trying to give the impression of being humorous, witty and charmful at the same time.

这句话,假如没有这个括号部分,是很容易翻译的,中文意思是:总统和副总统的任期,应当在任期届满之年的1月20日正午结束,参议员和众议员的任期,应当在任期届满之年的1月3日正午结束,他们的继任人的任期同时开始。

Morphology of sexual reproduction abortion in'High Noon', a distant hybridization cultivar of tree peonies(P.delavayi var. lutea×P. suffruticasa), was systematically investigated with light microscopy and cross. The results indicated that:(1)The stamens matured earlier than the gynoecia and pollens dispersed at the early stage of anthesis but the rate of normal 2-celled pollens were merely 2.41%.

采用光镜和杂交等方法对牡丹远缘杂交一代品种'正午'有性生殖败育进行系统形态学观察发现:(1)雄蕊较雌蕊先成熟,初花期即散粉,正常2-细胞花粉仅占2·41%,且花粉在多种培养液中、在自身和其它两种柱头上均不萌发;柱头在谢花期大量分泌粘液,进入最佳授粉状态;(2)同一胚珠中多个大孢子母细胞减数分裂高度不同步,胚囊发育与受精延迟,部分胚乳游离核在细胞化时期分裂异常;(3)自花及品种内异花授粉不结实,天然授粉结实率为0·053‰~0·130‰。

Sometimes, in a summer morning, having taken my accustomed bath, I sat in my sunny doorway from sunrise till noon, rapt in a revery,amidst the pines and hickories and sumachs, in undisturbed solitude and stillness, while the birds sing around or flitted noiseless through the house, until by the sun falling in at my west window, or the noise of some traveller's wagon on the distant highway, I was reminded of the lapse of time.

有时候,在一个夏天的早晨里,照常洗过澡之后,我坐在阳光下的门前,从日出坐到正午,坐在松树,山核桃树和黄栌树中间,在没有打扰的寂寞与宁静之中,凝神沉思,那时鸟雀在四周唱歌,或默不作声地疾飞而过我的屋子,直到太阳照上我的西窗,或者远处公路上传来一些旅行者的车辆的辚辚声,提醒我时间的流逝。

Sometimes, in a summer morning, having taken my accustomed bath, I sat in my sunny doorway from sunrise till noon, rapt in a revery, amidst the pines and hickories and sumachs, in undisturbed solitude and stillness, while the birds sing around or flitted noiseless through the house, until by the sun falling in at my west window, or the noise of some traveller's wagon on the distant highway, I was reminded of the lapse of time.

有时候,在夏日的清晨,照例沐浴之后,我会坐在阳光灿烂的门口,从日出到正午,忘我於沉思之中,在松树、山胡桃和漆树之间,在未经干扰的孤独与寂静之中,那时鸟雀在周围鸣唱,或无声地飞掠屋宇,直到夕阳从我西边的窗子斜照进来,或者远处公路上篷车发出辚辚声音,使我察觉时间的流逝。

Sometimes, in a summer morning, having taken my accustomed bath, I sat in my sunny doorway from sunrise till noon, rapt in a revery, amidst the pines and hickories and sumachs, in undisturbed solitude and stillness, while the birds sing around or flitted noise les s through the house, until by the sun falling in at my west window, or the noise of some trav elle r's wagon on the distant highway, I was reminded of the lapse of time.

有时候,在夏日的清晨,照例沐浴之后,我会坐在阳光灿烂的门口,从日出到正午,忘我於沉思之中,在松树、山胡桃和漆树之间,在未经干扰的孤独与寂静之中,那时鸟雀在周围鸣唱,或无声地飞掠屋宇,直到夕阳从我西边的窗子斜照进来,或者远处公路上篷车发出辚辚声音,使我察觉时间的流逝。

On a summer morning at Da Sheng Zhu Lin Temple, having taken my deep breath, I sat in my sunny doorway from sunrise till noon, rapt in a revery, amidst the pines and hickories, in undisturbed solitude and stillness, while the birds singing around or flitted noiseless through the house and the Buddhist chanting echoing in the valley, until by the sun falling in at my window, or the noise of some traveller's wagon on the distant highway, I was reminded of the lapse of the time.

思绪重回五台山,大圣竹林寺夏日的清晨,我坐在阳光明媚的山门前,深呼吸,从日出坐到正午时分,此时此刻,万籁俱静,只有我独坐在那松树和山核桃的林中,梵呗偶吟,凝思冥想,鸟儿在附近时而啁啾,或悄无声息地掠过我的屋前,直至夕阳的余晖照在我的窗前,或是从非常遥远的公路上传来飘渺的游人车马声,我这才想起时光已匆匆流逝。

In the midday sun, the allure of a golden-globed Orthodox church was matched only by the three blue spires atop the straight-backed cathedral.

在正午的阳光下,东正教堂的金色球顶吸引着人们的注意力,只有身骨挺直的天主教堂那三个蓝色尖顶可以与之比美。

While working on Ally McBeal she has been able to work on the big screen, appearing with Mel Gibson in Payback, Antonio Banderas and Woody Harrelson in Play It to the Bone, and most recently, Jackie Chan in Shanghai Noon.

在《艾莉的异想世界》工作期间使得她有机会参加电影的拍摄,她曾与梅尔·吉普森在《危险人物》,与安东尼·班德拉斯和伍迪·哈森在《终极炫风》,以及最近与成龙在《上海正午》中合作演出。

At noon Mrs. Turpin got out of bed and humor, put on kimono, airs and water.

在正午时分,特宾太太心情不佳地起了床,船上和服,又摆起架子去弄水煮咖啡。

第5/13页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

And Pharaoh spoke to Joseph, saying, Your father and your brothers have come to you.

47:5 法老对约瑟说,你父亲和你弟兄们到你这里来了。

Additionally, the approximate flattening of surface strip using lines linking midpoints on perpendicular lines between geodesic curves and the unconditional extreme value method are discussed.

提出了用测地线方程、曲面上两点间短程线来计算膜结构曲面测地线的方法,同时,采用测地线间垂线的中点连线和用无约束极值法进行空间条状曲面近似展开的分析。

Hey Big Raven, The individual lies dont matter anymore - its ALL a tissue of lies in support of...

嘿大乌鸦,个别谎言的事不要再-其所有的组织的谎言,在支持。