在某种程度上
- 与 在某种程度上 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Even in the Cluniac congregation the power of the Abbot of Cluny was, after the twelfth century, somewhat curtailed by the institution of chapters and definitors.
即使在Cluniac众的力量,艾博特的克吕尼是,在12世纪,在某种程度上限制了机构和definitors章。
-
The Spirit of God might and did breathe into later writings, and the presence of the deuterocanonical books in the Church's Canon at once forestalls and answers those Protestant theologians of a preceding generation who claimed that Esdras was a Divine agent for an inviolable fixing and sealing of the Old Testament To this extent at least, Catholic writers on the subject dissent from the drift of the Josephus testimony.
上帝的精神可能没有呼吸,到后来的著作,以及存在的次经书,在教会的佳能在一次forestalls和答案,那些新教神学家的前面一代,他们声称埃斯德拉斯是一个神圣的代理人不可侵犯的固定与密封旧约这至少在某种程度上,天主教作家关於这一主题的异议从漂移的约瑟夫的证词。
-
Is there really any way that I could have somehow written articles here that are both splendiferous and cogent and at the same time holier-than-thou in attitude?
是否有任何方式,我可以在某种程度上撰文说,在这里都是e3和有说服力的,并在同一时间内强势超出な态度?
-
Is there really any way that I could have somehow written articles here that are both splendiferous and cogent and at the same time holier-than-thou in attitude?
是否有任何方式,我可以在某种程度上撰文说,在这里都是splendiferous和有力的旁证,并在同一时间holier较な态度?
-
Despite the total battlefield dominance of the Wehrmacht (and to a lesser extent the Imperial Japanese forces), Germany and Japan ended the war not just without additional territory but with their home territories in ruins, their cultures gelded, their birthrates for generations to come among the lowest in the world.
即使有可以控制战场全局的德军(在某种程度上日军也不赖),德日两国在战争结束时不但没有增加一寸土地,还把自己家园变成废墟,自己的文化受到阉割,他们的出生率跟着也有好几代在世界排居后列。
-
Despite the total battlefield dominance of the Wehrmacht (and to a lesser extent the Imperial Japanese forces), Germany and Japan ended the war not just without additional territory but with their home territories in ruins, their cultures gelded, their birthrates for generations to come among the lowest in the world.
即使有可以控制战场全局的德军(在某种程度上日军也不赖),德日两国在战争结束时不但没有增加一寸土地,还把自己家园变成废墟,自己的文化受到阉割,他们的出生率也有好几代在世界排居后列。
-
To some extent, this is the white-collar sector finding ways of doing what manufacturers have always done cutting shifts and mothballing plants but in industry too it has gone deeper.
在某种程度上,这是白领部门在想方设法做那些制造商们一直在做的事情--减少轮班,搁置设备--但工业界的情况也愈演愈烈。
-
The celebrity editor, who announced this week she was stepping down to pursue other, unspecified opportunities, presided over a two-thirds increase in circulation during her tenure, in part by recognizing that young, affluent women like herself wanted to read edgier, newsier celebrity journalism — lots of it.
这位名人编辑,在本周宣布她辞职寻求其他不明朗的机会,在其任期内增加了三分之二的销量,在某种程度上认识到年轻,富裕的妇女想读更尖锐的名人新闻。
-
But with my curiosity somewhat squelched by the possibility of being poisoned and due to the fact that I lived a thousand miles from the nearest forest, in my early days I had more contact with pictures of mushrooms in books than with the real thing.
但是由于我的好奇心在某种程度上被可能中毒的害怕所压制,而且由于我生活在离最近森林千里之外的地方,所以在小时候我只是更多通过书中的蘑菇图片而认识它们,而不是真正的活物。
-
However,after Japan's long-term historical filter and digestion,and gradually form the character traits of Japanese culture of garden art,different from the Chinese garden in many areas.
日本园林是在中国园林直接影响下发展起来的,在某种程度上可以说,它是中国古代文明在日本园林方面的体
- 推荐网络例句
-
They weren't aggressive, but I yelled and threw a rock in their direction to get them off the trail and away from me, just in case.
他们没有侵略性,但我大喊,并在他们的方向扔石头让他们过的线索,远离我,以防万一。
-
In slot 2 in your bag put wrapping paper, quantity does not matter in this case.
在你的书包里槽2把包装纸、数量无关紧要。
-
Store this product in a sealed, lightproof, dry and cool place.
密封,遮光,置阴凉干燥处。