在早晨
- 与 在早晨 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
On Monday and Thursday mornings, a handwritten parchment scroll of the Torah is removed from the ark at the front of the synagogue and read, with cantillation, before the congregation.
在星期一和星期四早晨, Torah (那是Pentateuch 的)一个手写的羊皮纸纸卷从平底船被去除在犹太教堂的前线和读,与cantillation,在会众面前。
-
You who are letting miserable misunderstandings run on from year to year, me aning to clear them up some day; you who are keeping wretched quarrels alive bec ause you cannot quite make up your mind that now is the day to sacrifice your pr ide and kill them; you who are passing men sullenly upon the street, not speakin g to them out of some silly spite, and yet knowing that it would fill you with s hame and remorse if you heard that one of those men were dead tomorrow morning; you who are letting your friend's heart ache for a word of appreciation or sympa thy if only you could know and see and feel, all of a sudden, that "the time is short" how it would break the spell! How you would go instantly and do the thin g which you might never have another chance to do!
佚名你们有些人听任一些不幸的误会年复一年地继续存在,打算将来有一天再去澄清;你们有些人听任一些可怜的争执继续为害,因为你们不能现在就下定决心牺牲自己的自尊,消除那些争执;你们有些人在大街上遇见某些人的时候,由于某种愚蠢的怨恨,故意不同他们讲话,但是你们自己心里也知道,如果在明天早晨听说其中的某个人离开了人世,自己的心中一定会充满羞愧和悔恨之情;你们有些人吝惜一句感激或同情的话,因而使朋友在痛苦中等待——只要你们突然间知道、看到或感觉到"人生苦短",那你们的心胸就会豁然开朗,不再沉迷于那些无谓的计较,你会马上去做一些如果现在不做以后也许就永远没有机会去做的事情。
-
The New York meetings concluded by reaching agreement on certain points, and with the participants agreeing to meet again soon for further discussion of the issues, the time and place of the next meeting to be arranged by Mr Hammarskjold.
10月29日早晨开始的军事行动有一个小小的前奏,我愿意把它告诉读者们。它的确是一个小小的前奏,一个发生在纽约城联合国总部里的政治前奏,时间是在10月初,就在这同一个月里,随后便见证了西奈展开的军事行动!
-
His hat a silk one was inadvertently knocked off and, as a matter of strict history, Bloom was the man who picked it up in the crush after witnessing the occurrence meaning to return it to him (and return it to him he did with the utmost celerity) who panting and hatless and whose thoughts were miles away from his hat at the time all the same being a gentleman born with a stake in the country he, as a matter of fact, having gone into it more for the kudos of the thing than anything else, what's bred in the bone instilled into him in infancy at his mother's knee in the shape of knowing what good form was came out at once because he turned round to the donor and thanked him with perfect aplomb , saying: Thank you, sir , though in a very different tone of voice from the ornament of the legal profession whose headgear Bloom also set to rights earlier in the course of the day, history repeating itself with a difference, after the burial of a mutual friend when they had left him alone in his glory after the grim task of having committed his remains to the grave.
他的帽子冷不防被碰掉了,看到这副情景并在混乱中拾起帽子以便还给他的正是布卢姆。这是确凿的历史事实。巴涅尔气喘吁吁,光着头,当时他的心已飞到距帽子不知多少英里以外。敢情,这位先生生来就是注定要为祖国豁出命去干的。说实在的,首先就是为了荣誉而献身干事业的。他幼小时在妈妈腿上被灌输的周全礼节已渗透到他骨子里,这当儿突然显示出来。他转过身去,朝递给他帽子的那位十分镇定地说了声:"谢谢你,先生。"当天早晨布卢姆也曾经提醒过律师界一位名流,他头上的帽子瘪了。巴涅尔的声调可跟那人大不一样。历史本身重复着,但反应并不尽同。那是在他们参加一位共同朋友的葬礼,完成了把他的遗体埋入墓穴这桩可怕的任务,并让他孤零零地留在荣光中之后。
-
Robert had a prim bed-room, and an uncompromising dressing-room allotted to him in the square house, and he woke every morning upon a metallic spring mattress which always gave him the idea of sleeping upon some musical instrument, to see the sun glaring in upon him through the square white blinds, and lighting up the two lacquered urns which adorned the foot of his blue iron bedstead, until they blazed like two tiny brazen lamps of the Roman period.
在那方方正正的大厦里,罗伯特占有了一间整洁的卧室和一间毫不含糊的化妆室;每天早晨他在一个金属弹簧垫子上醒来(这垫子始终给他睡在乐器上的感觉),眼看着太阳透过方方的白色遮帘照射进来,照亮了装饰那蓝色铁床脚的两个红漆小壶,光辉灿烂,活象是古罗马时期的两个小小的黄铜灯。
-
A softer beard: a softer brush if intentionally allowed to remain from shave to shave in its agglutinated lather: a softer skin if unexpectedly encountering female acquaintances in remote places at incustomary hours: quiet reflections upon the course of the day: a cleaner sensation when awaking after a fresher sleep since matutinal noises, premonitions and perturbations, a clattered milkcan, a postman's double knock, a paper read, reread while lathering, relathering the same spot, a shock, a shoot, with thought of aught he sought though fraught with nought might cause a faster rate of shaving and a nick on which incision plaster with precision cut and humected and applied adhered: which was to be done.
68胡子柔软一些。如果剃完胡子后,故意把刷子浸泡在浓肥皂液里,下次用的时候,刷子就会柔软一些了。万一于意外的时刻在远处同相识的女人邂逅,皮肤还是光滑的好。一边剃胡子,一边还安详地回顾当天的事情。能够睡得更清爽一些,一觉醒来,感到更洁净利落。因为一到早晨就有种种噪音,心里又悬念不安,牛奶罐咣当咣当响,邮递员连敲了两遍门。读了份报纸,一边重读一边涂肥皂液,在同一个地方又涂上肥皂液;把一些微不足道的事想成了不起。于是受一次冲击,挨一个打击,就加快了剃刀的速度,割了个口子,这时就铰下一块不大不小的橡皮膏,润湿后贴上去。只好这么样。
-
The sound that reached him in the fresh morning air was not now, as before, the report of two or three shots at irregular intervals, and then one or two cannons booming. Down the slopes of the hillsides before Pratzen, he could hear volleys of musketry, interspersed with such frequent shots of cannon that sometimes several booming shots could not be distinguished from one another, but melted into one mingled roar of sound.
在那早晨的清新空气中,现已不像从前那样在不同的时间间隔里传来两三阵枪声,接着就听见一两阵炮声;而在普拉茨高地前面的山坡上可以听见被那频频的炮声打断的此起彼伏的枪声,炮声的频率很大,有时候没法分辨清这几阵炮声的差别,炮声融汇成一片隆隆的轰鸣。
-
As soon as the weary choristers began languidly singing their habitual chant,"O Mother of God, save Thy servants from calamity," and priest and deacon chimed in,"For to Thee we all fly as our invincible Bulwark and Protectress," there was a gleam on every face of that sense of the solemnity of the coming moment, which he had seen on the hill at Mozhaisk and by glimpses in so many of the faces meeting him that morning. And heads were bowed lower, while locks of hair fluttered in the breeze, and there was the sound of sighing and beating the breast as the soldiers crossed themselves.
于是所有人的脸上又现出那种意识到即将来临的重大事件时的表情,这种表情那天早晨皮埃尔在莫扎伊斯克山脚下看见过,有时也在碰见的许许多多张脸上看见过这种表情,人们更加频繁地低头,抖动头发,听得见叹息声和在胸前划十字发出的声音。
-
L: Most important is I slept there 1 night, overnight till to 6:30am (of course this is personal help, I make good friend with those security guard and staffs here, and strong reason for sleeping overnight: I want to bring Antonio Mak to my dream in museum where full of his energy now) Museum side also struggled when I rasied the question in a open forum of this show:"why can't let me stay in museum overnight" so they start to help me for "even 1 night promise" therefore, they help in 1 overnight action.
最重要的是我在艺术馆睡过一晚,通宵一直到早晨6点半(当然这是个人的帮助下,这里的保安员和工作人员都成为我很好的朋友,而我也有十足的理由:我希望能在这个充满着麦显扬能量的地方将他带入我的梦中)。当我在展览的公开论坛中提出"为什么不能让我留在艺术馆过夜"这个问题时,艺术馆方面也感到十分为难,所以他们开始帮助我的驻留行动,即使只有一晚的可能。
-
"This is my third Christmas away from family, the first two were in Iraq and then one here," Sgt. David Nix, from Charlotte, North Carlina, said, adding that he misses waking up on Christmas morning with his wife and kids.
&这是我离家后的第三个圣诞节来,前两次是在伊拉克,这一次是在这里&来自北卡罗莱纳州夏洛克的军官David Nix说道,他补充道他想念与妻子和孩子们在圣诞早晨醒来的日子。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力