在日常工作中
- 与 在日常工作中 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Throughout the novel, the concept of dualism is revealed in their occupations and daily manner of living.
在小说中,处处可见二元论的概念,呈现在各人物角色的工作和日常生活的态度上。
-
Some key part is ameliorated to meet the demands of working. This thesis mainly includes:(1) Analysing the working principle of the spring operateing mechanism, expatiating the character of the mechanism;(2) With the design aim of the spring operating mechanism, accomplishing the design of ZW□-12/630-20 outdoor HV vacuum breaker based on the systemic design theory of the spring operating mechanism, which includes spring mechanism of open-close switch; cam mechanism based on the principle of power balance; buckle-off mechanism with force-minished device; ratchet wheel mechanism with number-increased detent;(3) In the design on the spring operating mechanism for the outdoor vacuum breaker, using the air cushion device with speed controller to ensure the steady working of the spring operating mechanism;(4) Accoding the problem of daily maintenance for HV circuitbreaker, giving some effective steps of daily maintenance.
论文工作主要包括以下几个方面:(1)从真空断路器弹簧操动机构的功能原理出发,详细分析了该机构的工作原理,阐述了机构工作的基本特性;(2)根据工程实际提出了真空断路器弹簧操动机构的设计目标,在系统分析弹簧操动机构设计理论的基础上,完成了ZW□-12/630-20型户外真空断路器弹簧操动机构的设计工作,其中包括真空断路器弹簧操动机构的分合闸弹簧机构的设计;以输出力特性曲线设计机构理论演化出的功率平衡原则为基础的凸轮机构的设计;带有减力机构的滚动摩擦扣结方式的脱扣机构设计;根据实际情况增加了棘爪数量的棘轮机构设计;(3)在真空断路器弹簧操动机构的设计中,引入了速度控制模式空气缓冲器,对惯性负载起到了良好的自动缓冲效果,从而保证了真空断路器弹簧操动机构稳定、有效地运行,保证了真空断路器的动作质量;(4)针对目前真空断路器运行过程中存在的问题,提出了有效的日常维护措施。
-
People with Down syndrome are usually unable to run their own household, apply for a regular job, get a driver's licence and take care of insurances, etc. One increasingly popular model in Europe lets four to six people with Down syndrome share an apartment in a normal residential area, take care of the daily household duties themselves, and receive support from a skilled caregiver in organizing their routines and in dealing with institutions or potential employers.
人与唐氏综合症通常无法管理自己的家庭,可申请定期的工作,取得驾驶执照及照顾保险等,其中一个日益流行的模式,在欧洲让5时56人,与唐氏综合症共享同一个公寓中正常的居住区,照顾日常家务本身,并得到支持,从一个熟练的照顾者,在其组织套路以及在处理机构或潜在的雇主。
-
Sales To achieve agreed monthly sales and average transaction value targets for area of responsibility To communicate sales targets and achievement against targets to the sales team on a daily basis To be proactive in identifying selling opportunities and putting in place initiatives that will help achieve and exceed the sales targets Product Knowledge To be able to provide the customer with product information that will enable them to make an informed decision about the item they wish to purchase To be able to communicate confidently the unique selling points and the features and benefits of the product To actively use this product knowledge to provide mix and match ideas for the customer and to up-sell to maximize the sales value Team Leadership To demonstrate and reinforce the Lane Crawford Vision And Values at all times and provide the necessary leadership to gain commitment from retail sales team To identify and execute ways to increase employee's loyalty, satisfaction and pride with the Lane Crawford experience To provide on job training to new hires to ensure they meet the required standards in all aspects of their job within the 3 month probation period To provide on job coaching to ensure that sales associates are able to consistently deliver and exceed the Lane Crawford service standards To train sales associates in product knowledge and mix and match To monitor and review performance of team with the DSM, identifying individuals who are ready for promotion or require performance improvement plans Manage performance of team on a daily basis and take appropriate action with those who fall below standard (in consultation with DSM/HR Department) Housekeeping To ensure daily housekeeping standards are maintained at all times through effective staff scheduling To maintain visual merchandise presentation in line with VM Standards Manual To prevent stock and pilferage by being alert and informing manager/security of potential issues To ensure cashiering function is performed to a high degree of accuracy To ensure stock is continually replenished to ensure a full range of items are available for the customer
顾客服务提供一致、友善和尽责的服务,确保连卡佛的服务标准在任何时间均得到贯彻执行在整个服务过程中积极主动,并提供独特服务,抓住每次机会,为顾客提供超越预期的购物体验向顾客和员工展现了解最新潮流与时尚的热切希望,并积极交流确保每次销售都有售后服务活动跟进,如预定、礼品包装、发送和投递、看管服务确保在零售区域随时有足够的人手提供预期标准的服务,随时提升日常业务水平收集顾客反馈信息并与经理/其他合适人员分享高效并有礼貌地处理和解决顾客投诉,令顾客满意销售达到责任区域内既定的月度销售额和平均交易值目标就销售目标和完成情况和销售团队进行日常沟通积极发现机会并主动创造,帮助达到和超越销售目标产品知识为顾客提供产品信息,使他们在充分了结的基础上对欲购商品做出购买决定能自信地表述产品的独特卖点、特征和优点积极利用产品知识,为顾客提供搭配意见,提升销售业绩,使销售额最大化团队领导随时展示并强调连卡佛理念和价值,展现必要的领导能力,以赢得零售团队的信任发现和执行能提高员工忠诚度、满意度和连卡佛体验自豪感的方法对新进员工的培训进行监督,确保其在3个月的试用期内在各方面均达到工作要求提供工作指导,确保销售助理能一贯执行并超越连卡佛服务标准对销售协理进行产品知识和搭配的培训与DSM一起监督和检查团队的业绩,确定哪些人适合提升,哪些人需要订立业绩改进计划对团队的工作进行日常管理,并对落后员工采取适当的措施内务处理通过有效的员工工作编排,时刻维护日常内务处理标准确保形象商品的展示符合VM标准手册要求保持警惕,就潜在问题通知经理/保安,防止积压和盗窃的发生确保收银职能的精确履行确保货源的持续补充,可随时向顾客提供全系列产品
-
"Communications, leisure, living, product consist of city's fundamentalfunctions"(《Athens Charter》). With the development of society, tourism has becomean important function of city. City is the origination and destination of tounism byaccommodating the visitors. Because of the high efficience of transportation, perfectaccommodations, interesting amusement facilities and wonderful "human culturebackground", city becomes an important place which absorbs more and more people.Any landscape tourism zone or other places only depend on city that can formperfect receivirg systems. Tourism and amusement are different with the normalliving of citizen's, but all of these actions are under the base of fitting the high levelleisure wanted. City provides important carrier to deal with this contradict.Meanwhile, it becomes the bridge between tourism and city planning and UrbanDesign. Only expanding this research fields under city level that can take the maincontradict of"City Tourism." City Tourism is composed with some different loose trades.
雅典宪章》认为:&交通、游憩、居住、生产&构成城市四大功能,随着社会的发展,旅游服务已成为现代城市重要功能之一,城市是出入境和接待工作的必经之地,也是旅游的主要目的地和客源地,城市由于其便利的交通、完善的住宿餐饮、娱乐设施及良好的人文环境而成为重要的旅游吸引地之一,任何风景旅游区或其他旅游活动也只有依附于城市才能形成完善的接待服务体系,旅游者在城市中的旅游与游憩需求与居民日常生活虽有差异,但都是在满足基本要求基础上的高层次游憩与休闲活动,城市为解决上述矛盾提供了重要载体,也成为旅游业和城市规划与设计行业共同发展的桥梁,只有深入城市层面展开研究才能抓住旅游产业发展的主要矛盾。
-
The company launched the "three-saving" activities and focus on day-to-day work from the start, in the office take full advantage of natural illumination region and resolutely put an end to the "light" and "day light", to strengthen the internal management of water equipment maintenance, and resolutely put an end to " long flowing water ", make full use of network resources, the promotion of office automation and paperless office, a serious work ahead of time in front of the reasonable use of the material planning and arrangements, was to make good use of electricity, a piece of paper, a nut, a pin nails a pin, one inch wire.
该公司在开展&三节约&活动过程中注重从日常行为和工作入手,在办公区域充分利用自然光照,坚决杜绝&长明灯&和&白昼灯&,加强公司内部的用水设备维护管理,坚决杜绝&长流水&,充分利用网络资源,提倡办公自动化和无纸化办公,认真提前做好工作前的使用材料的合理计划和安排,用好一度电,一张纸、一个螺帽、一个脚钉、一个销子、一寸导线。
-
Software Description: About Window Cleaner's Software, This software has a scheduling board that is used to keep track of the booked jobs throughout the week, laid out in a Monday to Sunday format.
Window Cleaner's Software 这个软件有用来在整个在星期的格式中安排和追踪被预约的工作的一个日常商务安排软件。
-
Those younger than 75 years of age, female, having junior-high school education or above, possessing a monthly income of more than 10 thousand NT dollars, personally well-perceived health, suffering from some chronic diseases, unemployed, and functioning normally in daily activities were more likely to engage in exercise.
在运动习惯方面,年龄小於75岁、女性、教育程度在国中或以上、个人月平均收入在一万元以上、没有工作、自觉健康较好、日常生活行动无困难、以及有罹患慢性病之老人较会从事运动。
-
Transportation to this area is convenient as there are many bus lines and a sky train available. Hotels and restaurants are easy to find in this area to provide an easy business environment.
交通也是非常便利、迅畅,周围有很多条公交线路和轻轨站,为中钢国际广场有限公司的员工及访客无论在交通、工作还是日常生活上都提供了极大的便利,大大提高了工作效率。
-
In daily life and work and frequent use of the Chinese calendar enquiries.
在日常生活和工作中经常有人用到农历和公历的查询问题。
- 推荐网络例句
-
Finally, according to market conditions and market products this article paper analyzes the trends in the development of camera technology, and designs a color night vision camera.
最后根据市场情况和市面上产品的情况分析了摄像机技术的发展趋势,并设计了一款彩色夜视摄像机。
-
Only person height weeds and the fierce looks stone idles were there.
只有半人深的荒草和龇牙咧嘴的神像。
-
This dramatic range, steeper than the Himalayas, is the upturned rim of the eastern edge of Tibet, a plateau that has risen to 5 km in response to the slow but un stoppable collision of India with Asia that began about 55 million years ago and which continues unabated today.
这一引人注目的地域范围,比喜马拉雅山更加陡峭,是处于西藏东部边缘的朝上翻的边框地带。响应启始于约5500万年前的、缓慢的但却不可阻挡的印度与亚洲地壳板块碰撞,高原已上升至五千米,这种碰撞持续至今,毫无衰退。