在我看来
- 与 在我看来 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Even todayI still cant figure out, who was the guy in the dream supposed to fall in love with me. I still remeber the adventure part, traveling in a tropic,caged by anthropophagi,trying to save my fellows , also ate the bbq human meat by mistake...... morbird......
思路很清晰,目标准确,让我诧异60多岁在我看来应该好好在家休息养老的人,却比我更加思维活跃,我不知道该说我老了呢,还是我太不学无术了
-
As far as I am concerned, I am already living my real life.
在我看来,我已经在过着我真正的生活。
-
I believe I may venture to interpret the Latin bonus as "the warrior," provided I am right in tracing bonus back to an earlier duonus (compare bellum=duellum=duen-lum, which seems to me to contain duonus ). Therefore bonus as the man of strife, of dissention, as the man of war: one sees what constituted the "goodness" of man in ancient Rome.
拉丁文字bonus我斗胆译为斗士;假如我可以将bonrs引溯到一个更为古老的词duonus(请比较bellum和du-ellum,以及duen-lum,在我看来,这中间好像保存了那个duonus),那么donus就可以译成与人纷争的人、挑起争端的人,斗士:我们看到,在古罗马是什么使一个人形成他的"善良"。
-
Whenever I met one of them who seemed to me at all clear-sighted, I tried the experiment of showing him my Drawing Number One, which I have always kept.
每当我会见了其中一人谁在我看来,很清楚的眼光,我尝试的实验显示了我的画1号,我一直保持着。
-
Through deep if misplaced affection for you: through great pity for your defects of temper and temperament: through my own proverbial good-nature and Celtic laziness: through an artistic aversion to coarse scenes and ugly words: through that incapacity to bear resentment of any kind which at that time characterised me[11b]: through my dislike of seeing life made bitter and uncomely by what to me, with my eyes really fixed on other things, seemed to be mere trifles too petty for more than a moment's thought or interest — through these reasons, simple as they may sound, I gave up to you always.
出于对你深挚的如果说是错爱了的感情,出于对你禀性上的缺点深切的怜悯,出于我那有口皆碑的好心肠和凯尔特人的懒散,出于一种艺术气质上对粗鲁的言语行为的反感,出于我当时对任何事物都能逆来顺受的性格特征 [11b],出于我不喜欢看到生活因为在我看来是不屑一顾的小事(我眼里真正所看的是另外一些事)而变得苦涩不堪的脾气——出于这种种看似简单的理由,我事事全听你的。
-
I never really used it in the states so it just seemed to be pointlessly taking up space in my brain .
在美国我从来没有真正使用过它,在我看来只占用了我的大脑的空间。
-
Alicia Sacramone - I love her sassiness and I LOVE LOVE LOVE her power on vault! JYY - I love this girl's spunkiness, she and Shawn both seem to always have a ready smile He Kexin - This girl is steady as a rock. She is going to go far Vanessa Ferrari - Put Italian gymnastics on the map. Jade Barbosa - she cries a lot and it's really endearing, imo. Cheng Fei - What an amazing athlete! Great skills and presentation.Jiang YuanYuan - How cute is she?(answer: INCREDIBLY cute)Yang Yilin - Beautiful gymnast, and I don't think we pay enough attention to her overall in the midst of discussing Nastia/He. He Kexin - Her bars take my breath away. And she used to have one lovely FX routine that put a smile on my face. Yang Yilin - Such a beautiful gymnast and such a lovely girl. She seems very likeable
而且她活泼的状态也惹人喜爱 Alicia Sacramone -她也拥有活泼的状态,同时在跳马项目上也有着过人的能力 JYY-我喜欢她的勇敢,她和Shawn总是带着微笑出场 He Kexin -她坚定不移的信念让人佩服,她将走的更远Vanessa Ferrari -她使意大利的体操更加出名 Jade Barbosa -她哭了很多次,但那在我看来那的确很惹人喜爱 Cheng Fei -一位多么令人惊奇的运动员,有着高超的技术 Jiang YuanYuan -她是多么的可爱呢 Yang Yilin -她带来优美的体操,而且我认为我们没有给予她足够的关注 He Kexin -她的表演使人忘记呼吸 Yang Yilin -多么优美的体操,多么可爱的女孩,她看起来非常的可爱
-
From my point of view, this point has been gradually interrupted in the 20th century, which, is abnormal. From my point of view, the great venation should be continued.
在我看来,这一点在20世纪逐渐中断了,我认为这是不正常的,我认为这个伟大的脉络还应该延续下去。
-
Not much of a prize if you ask me… it'll just be one more movie in the Portman canon that I watch begrudgingly.
在我看来,那可不算什么奖励……那只是又一部波特曼的作品,也许我的观点有点小家子气(I watch begrdgingly,在这里我没想到更确切的表达,希望大家能指点一下)。
-
In my opinion ,before i dying,if i love you all the way ,that is meaned 'forever'.
在我看来,在我死之前,只要我都能一直爱着你,那就是所谓的&永远&。
- 推荐网络例句
-
Finally, according to market conditions and market products this article paper analyzes the trends in the development of camera technology, and designs a color night vision camera.
最后根据市场情况和市面上产品的情况分析了摄像机技术的发展趋势,并设计了一款彩色夜视摄像机。
-
Only person height weeds and the fierce looks stone idles were there.
只有半人深的荒草和龇牙咧嘴的神像。
-
This dramatic range, steeper than the Himalayas, is the upturned rim of the eastern edge of Tibet, a plateau that has risen to 5 km in response to the slow but un stoppable collision of India with Asia that began about 55 million years ago and which continues unabated today.
这一引人注目的地域范围,比喜马拉雅山更加陡峭,是处于西藏东部边缘的朝上翻的边框地带。响应启始于约5500万年前的、缓慢的但却不可阻挡的印度与亚洲地壳板块碰撞,高原已上升至五千米,这种碰撞持续至今,毫无衰退。