英语人>网络例句>在忙碌 相关的搜索结果
网络例句

在忙碌

与 在忙碌 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In order to meet his desire, if it is just a job of simple and minor, he just moils in his whole life, bustling everyday, sweating more and worrying more.

如果只是单纯的、轻松的,不断添加,那也罢了。他只是辛苦一辈子,每天忙碌在设法填满欲望谷的辛劳上,多流些汗,多操些心。

Most hosts are hostile to the foremost ghost hostage almost to businessman did a business with the buyer.

在公共汽车上,忙碌的商人与买主做了一笔生意。

That statement is probably the most truthful statement in the whole movie. It is the type of statement that people use to keep themselves busy working away to pay bills.

这句话在整部电影里可能是最实在的一句话,这句话道出了人们总是为生计而忙碌工作的原因。

Under the highway into the village, the road on both sides will gradually enrich the landscape, and look out the window or the green stretches of undulating hills, or stones scattered to slowly flowing stream, all for the growth of the city's Children are strange and wonderful, they will be the side of the road or pigsties and laugh, or to give the cattle cars and the amazing way street full of persimmon, jujube, apricot, large fruit hanging over the branches, making the vertical branches are heavy ground, the tree may be the same as children and we are tired and happy, busy and happy with.

下了高速公路,进入山村,路两边的风景也就渐渐丰富起来,望车窗外或是翠绿的小山延绵起伏,或是石块散落地深涧溪水缓缓流淌,这一切对于生长在城市的孩子是新奇而美妙的,他们或是会为路边的猪圈而大笑,或是为会给车辆让路的黄牛而惊异,路边满是柿树、枣树、杏树,硕大的果实挂满枝头,使得树枝都沉甸甸的垂向地面,也许树儿和我们一样累而快乐着、忙碌而幸福着。

For years, it pottered along, weighed down bythe regulations that made up the licence raj, producing only a feeble"Hindu" rate of growth.

曾几何时,它在无效的忙碌,因许可证制度而不胜重负,以缓慢的&印度式经济增长率&而备受讥讽。

Jo was very busy in the garret, for the October days began to grow chilly, and the afternoons were short. For two or three hours the sun lay warmly in the high window, showing Jo seated on the old sofa, writing busily, with her papers spread out upon a trunk before her, while Scrabble, the pet rat, promenaded the beams overhead, accompanied by his oldest son, a fine young fellow, who was evidently very proud of his whiskers.

乔在阁楼上十分忙碌,因为十月已到,天气开始寒冷,下午也变短了。

Under Fidel Castro political logic has always trumped economic logic: three times since the 1960s he has reversed more pragmatic, decentralising policies and reimposed central control, as Carmelo Mesa-Lago and Jorge Pérez-López, two Cuban-American economists have pointed out.

在 Fidel Castro 政治上的逻辑之下已经总是打出王牌经济的逻辑:三次自从 1960 年代以后他已经颠倒更忙碌的, decentralising 政策而且再征税中央的控制,如 Carmelo 台地- Lago 和 Jorge P é rez-L ó pez ,二位古巴裔美国人经济学者已经指出。

Characteristic of Tibetan Buddhism is the unusually large segment of the population actively engaged in religious pursuits (up until the Chinese communist takeover of the country in the 1950s an estimated one-quarter of the inhabitants were members of religious orders); its system of "reincarnating lamas"; the traditional merger of the spiritual and temporal authority in the office and person of the Dalai Lama; and the vast number of divine beings (each with its own family, consort, and pacific and terrifying aspects), which are considered symbolic representations of the psychic life by the religiously sophisticated and accepted as realities by the common people.

藏传佛教的特征就是很多部分的人口积极地忙碌于宗教追求(中国共产党1950年接管西藏的时候,估计有四分之一居民是僧侣成员),有&喇嘛转世&的体制;传统上是精神与当时暂时的行政权威和达赖喇嘛合并在一起;大量数目的神职人员(每一个都有各自的家庭,配偶,有平静和可怕的面貌),被认为是笃信地诡辩象征性地描绘着精神生活,被普通人承认为真实。

Among the policies we have written and retained entirely for our own account are (1)$578 million of property coverage for a South American refinery once a loss there exceeds $1 billion;(2)$1 billion of non-cancelable third-party liability coverage for losses arising from acts of terrorism at several large international airlines;(3)£500 million of property coverage on a large North Sea oil platform, covering losses from terrorism and sabotage, above £600 million that the insured retained or reinsured elsewhere; and (4) significant coverage on the Sears Tower, including losses caused by terrorism, above a $500 million threshold.

自从 911 事件发生之后,Ajit 就变得异常忙碌,在我们承接且全部自留在公司帐上的保单,主要有(1)南美洲炼油厂损失超过 10 亿美元以上的 5.78 亿美元意外险(2)数家国际航空公司 10 亿美元恐怖份子攻击事件不得撤销第三责任险(3)北海原油平台 5 亿英镑恐怖份子攻击及恶意破坏的产物意外险,以及超过 6 亿英镑以上业者自留或再保损失(4)芝加哥 Sears 大楼恐怖份子攻击事件超过 5 亿美元以上的损失等;此外我们也接了许多项超大型的意外险,例如世界杯足球赛以及 2002 年冬季奥运等,但不论是那一件个案,我们都尽量避免会发生连锁反应大量累积损失的保单,比如说,我们不会一口气接下位于同一个大都会的办公及住宅大楼大量的意外险,除非排除核子爆炸及后续可能引发的火灾损失。

Www.buffettism.com 巴菲特研究中心 Research Centre for Buffettism avoiding dumb decisions, rather than by making brilliant ones. Since September 11th, Ajit has been particularly busy. Among the policies we have written and retained entirely for our own account are (1)$578 million of property coverage for a South American refinery once a loss there exceeds $1 billion;(2)$1 billion of non-cancelable third-party liability coverage for losses arising from acts of terrorism at several large international airlines;(3)£ 500 million of property coverage on a large North Sea oil platform, covering losses from terrorism and sabotage, above £600 million that the insured retained or reinsured elsewhere; and (4) significant coverage on the Sears Tower, including losses caused by terrorism, above a $500 million threshold. We have written many other jumbo risks as well, such as protection for the World Cup Soccer Tournament and the 2002 Winter Olympics. In all cases, however, we have attempted to avoid writing groups of policies from which losses might seriously aggregate.

In assessing the soundness of their reinsurance protection, insurers must therefore apply a stress test to all participants in the chain, and must contemplate a catastrophe 17 自从 911 事件发生之后,Ajit 就变得异常忙碌,在我们承接且全部自留在公司帐上的保单,主要有(1)南美洲炼油厂损失超过 10 亿美元以上的 5.78 亿美元意外险(2)数家国际航空公司 10 亿美元恐怖份子攻击事件不得撤销第三责任险(3)北海原油平台 5 亿英镑恐怖份子攻击及恶意破坏的产物意外险,以及超过 6 亿英镑以上业者自留或再保损失(4)芝加哥 Sears 大楼恐怖份子攻击事件超过 5 亿美元以上的损失等;此外我们也接了许多项超大型的意外险,例如世界杯足球赛以及 2002 年冬季奥运等,但不论是那一件个案,我们都尽量避免会发生连锁反应大量累积损失的保单,比如说,我们不会一口气接下位于同一个大都会的办公及住宅大楼大量的意外险,除非排除核子爆炸及后续可能引发的火灾损失。

第30/36页 首页 < ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... > 尾页
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。