在当时
- 与 在当时 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Leave night , not a sound from the pavement has the moon lost her memory she is smiling alone in the lamplight the withered leaves collect at my feet and the wind begins to moan memory, all alone in the moonlight i can smile at the old days life was beautiful then i remember the time i knew what happiness was let the memory live again every street lamp seems to beat a fatalistic warning someone mutters and the street lamp sputters and soon it will be morning daylight i must wait for the sunrise i must think of a new life and i mustn't give in when the dawn comes tonight will be a memory too and a new day will begin burnt out ends of smoky days the stale court smell of morning a street lamp dies another night is over another day is dawning touch me, it is so easy to leave me all alone with the memory of my days in the sun if you'll touch me, you'll understand what happiness is look, a new day has begun...
离开晚上,没有一个健全的路面已经失去了在月球记忆她面带微笑独自在灯光收集的枯萎叶片在我的脚下和风力开始呻吟记忆,独自在月光下我可以微笑古早生活是那么美好我记得当时我知道什么是幸福让生活再次记忆每个路灯似乎击败宿命预警有人悄悄地和路灯sputters 不久,这将是今天上午白天我必须等待日出我必须想出一个新的生命,我绝不能放弃的当黎明来今晚将是一个记忆太和新的一天开始烧坏两端黑烟天法院的陈腐气味上午街道灯模具一个晚上结束另一天的曙光碰我,是很容易离开我所有单独的内存我的天在太阳底下如果您要碰我,你就会明白什么是幸福你看,新的一天已经开始。。。
-
Except decoration, Another suggested that he is proud of the collections, as a collector he is not without pride on the collections of each of the flow, for example in the table is where to buy the portion where the wood is found, this is how Arab nationalism shipment back from abroad, carpet, what they carry back from Argentina, and the candle is in a German auction house, others home to the stuff, and then with a friend to the friends saw that candle feel good character Liu bought down, it could open, better belt, then suggested Take back, the living room side table, I agree with real wheels do, the wall like small bow is in the Netherlands to buy, small crafts, fun Fortunately belt. German-style living room
除了装修,另一个让刘欢得意的就是他的收藏品,他像一个收藏家不无自豪地讲解着每件收藏品的来龙去脉,比如说这个台灯是在哪儿买的,那根木头是在哪儿发现的,这个阿拉伯烟壶是如何从国外托运回来的,地毯又是怎么从阿根廷背回来的,而烛台是在德国的一个拍卖行,别人家里不要的玩艺,当时也是朋友带着去的,朋友看见那个烛台觉得不错就给刘欢买了下来,它可以拆开,比较好带,于是刘欢就拿回来了,至于客厅的茶几,那是用真正的车轮做的,墙上的小如弓是在荷兰买的,很小的工艺品,好玩还好带。
-
The most dramatic moment Tower Bridge has witnessed occurred in December 1952 when a London 'Double-decker' bus entered the Bridge while it was opening the point of no return. The bus cleared the gap between the opening bascules.
在伦敦塔桥的历史中最具戏剧性的一幕发生在1952年的12月,有人目击了一辆双层大巴在塔桥升起的时候驶入,当时升起的桥板已经不可能再放下了,于是这辆大巴就卡在两个升起的桥板的中间。
-
To appreciate quite how vital the pass is in any busy restaurant I spent one hot lunchtime standing just behind Herbert Berger, the chef/director of 1 Lombard Street, opposite the Bank of England, and his head chef, Tim Richardson, as they despatched the 700 plates of food to serve the 160 customers sitting in their brasserie and the 43 customers in their Michelin-starred restaurant upstairs.
为了解传菜区在任何繁忙餐馆中的重要地位,我专门抽出了一次午餐时间,就站在伦巴第街1 号(1 Lombard Street)厨师兼董事赫伯特·伯杰及其主厨蒂姆·理查森的身后。当时,他们分派了700盘食物,提供给坐在他们酒吧区的160位顾客,以及坐在楼上米其林星级餐馆里的43位顾客。伦巴第街1号在英国央行的对面。
-
Utter darkness The night of utter darkness My left hand dauts my right hand My the left ear is out of hearing I right ear of low tell I light pair of the head is low at low The low writes Say the language that the other people don't understand The sky like a huge wound I don't know the sky which belongs to oneself Whether have already started maturationing I think I be just drive God lose at world of Evil-doer If in this world I destine to without happiness So I then not Be fighting for At least I have happiness of belonging to my false now Ever Oneself's once saying summer isn't to does belong to my season In summer come of time I be just bury by myself Now Really came in winter I discover then to is that so chill in winter Originally The result had been expecting Oneself wants not just Only have a fan worry In addition to be fond of worry me can also do what Do you wait for???
完全黑暗夜晚完全黑暗我的左手dauts我的右手我的左耳是出于听证会不对的耳朵告诉低 i轻型双首长是很低很低低写道:说的语言,即其他人不明白天空就像是一个巨大的伤口我不知道天空属于自己是否已经开始maturationing 我觉得我刚才径上帝失去了在世界的邪恶行为人如果在这个世界上 i destine以无幸福所以我当时不争取至少我的幸福属于我的假,现在以往自己的,一旦说夏天是不是不属于我的季节在夏天来的时候我刚刚埋葬自己现在真正在冬季我发现,然后就是这么寒冷冬天原本结果一直期待自己想不只是不仅有范担心除了得到喜欢我担忧还可以做什么你等待???
-
After comparative reading, the author of this thesis discovers: the two works both involve journeys, adventures in plots; both protagonists, the Monkey King loved by Chinese readers and Huck cherished by the American people, are quite similar in rebellion, freedom-pursuing, humor, and diction, etc.; informal languages and buffooneries are both partially employed as to type of writing; social evils, corruption are revealed as to social significance; both the Monkey King and Huck who emerge onto stage rebellious and antisocial make certain compromises back into society in the epilogues.
费恩历险记》中在美国人心目中是真正的美国人和英雄的少年哈克在叛逆性格、对自由的勇敢追求以及活泼打趣的语言等方面都有诸多相似之处;二者在语体文格方面均有很多类似的插科打诨和诙谐幽默;两部作品在社会意义方面都不约而同地反映了当时社会的阴暗面和腐败面等;最后,两部小说又很相似地通过其充满了叛逆和抗争精神的第一主人公,齐天大圣孙悟空和英雄少年哈克,以&妥协&和回归社会的形式收场。
-
Actually, the legacy of the fast-fading socialist ideology fading fast even in this last of the People's Paradises is less pervasive in the city than a surviving aura of the frenzied, sophisticated and doomed international society that flourished here between the world wars, when the Anglo-American International Settlement around the Bund, and the nearby French Concession, set the tone and the reputation of Shanghai.
事实上,社会主义意识形态在迅速消逝(即便在这个最后的人民天堂中它也在迅速消逝),在这座城市中,其遗留下来的影响力,不及那种遗留下来的狂热、复杂、注定融于国际社会的氛围。在两次世界大战期间,这种氛围颇为盛行,当时,外滩周围的美欧公共租界以及附近的法租界,定下了这种基调,并成为上海的声誉所在。
-
Actually, the legacy of the fast-fading socialist ideology – fading fast even in this last of the People's Paradises – is less pervasive in the city than a surviving aura of the frenzied, sophisticated and doomed international society that flourished here between the world wars, when the Anglo-American International Settlement around the Bund, and the nearby French Concession, set the tone and the reputation of Shanghai.
事实上,社会主义意识形态在迅速消逝(即便在这个最后的人民天堂中它也在迅速消逝),在这座城市中,其遗留下来的影响力,不及那种遗留下来的狂热、复杂、注定融于国际社会的氛围。在两次世界大战期间,这种氛围颇为盛行,当时,外滩周围的美欧公共租界以及附近的法租界,定下了这种基调,并成为上海的声誉所在。让人兴奋的不安感觉
-
A former Huanya employee who was reached by telephone gave a similar account of working conditions, saying many workers suffered from skin rashes after working with gold powders and that others were forced to sign papers "volunteering" to work overtime.
一位环亚的前工人在接受电话采访时对当时的工作环境给了相似的描述,他说很多工人因为在金粉前工作受到各种皮肤病的困扰,其他人被迫在在自愿加班合同上签字。
-
The theory applied in this thesis relies on aesthetics developing in three parts, namely, the origin of jester, ugliness presented in Shakespearean drama and function of ugly jesters in Shakespearean drama, in order to illustrate the significance of jesters in Shakespearean drama: the spokesman of the author.Key Words: Shakespeare; drama; jester; ugly; Aesthetics value
本文将在美学的基础上,通过小丑的起源、莎剧中小丑的丑态呈现以及丑陋的小丑在莎士比亚戏剧中的作用这3个方面的研究,来阐述小丑在莎士比亚戏剧中的重要意义:在莎剧中,他们是作者的代言人,在戏剧里,作者借小丑的语言评价讽刺其他角色,从而体现出当时社会的现实。
- 推荐网络例句
-
The labia have now been sutured together almost completely.The drains and the Foley catheter come out at the top.
此刻阴唇已经几乎完全的缝在一起了,排除多余淤血体液的管子和Foley导管从顶端冒出来。
-
To get the business done, I suggest we split the difference in price.
为了做成这笔生意,我建议我们在价格上大家各让一半。
-
After an hour and no pup, look for continued contractions and arching of the back with no pup as a sign of trouble.
一个小时后,并没有任何的PUP ,寻找继续收缩和拱的背面没有任何的PUP作为一个注册的麻烦。