在头上的
- 与 在头上的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Next came one Who mourn'd in earnest, when the Captive Ark Maim'd his brute Image, head and hands lopt off In his own Temple, on the grunsel edge, [ 460 ] Where he fell flat, and sham'd his Worshipers: Dagon his Name, Sea Monster, upward Man And downward Fish: yet had his Temple high Rear'd in Azotus, dreaded through the Coast Of Palestine, in Gath and Ascalon [ 465 ] And Accaron and Gaza's frontier bounds.
V2:跟在他后面的神魔,着实伤心,他被囚禁在自己的庙宇里,被来的约柜毁坏了自己的兽像,头和两手分离,扑倒在门槛上,他自己的崇拜者都觉得耻辱,他名叫大衮,是海中的怪物,上半截是人,下半截是鱼,可是他有庙宇高耸在亚琐都,巴勒斯坦境内的人莫不敬畏,迦特、亚实基伦、以革伦,直到迦萨的边界,到处慑服。
-
I observ'd, that the two who swam, were yet more than twice as long swimming over the Creek, as the Fellow was, that fled from them: It came now very warmly upon my Thoughts, and indeed irresistibly, that now was my Time to get me a Servant, and perhaps a Companion, or Assistant; and that I was call'd plainly by Providence to save this poor Creature's Life; I immediately run down the Ladders with all possible Expedition, fetches my two Guns, for they were both but at the Foot of the Ladders, as I observ'd above; and getting up again, with the same haste, to the Top of the Hill, I cross'd toward the Sea; and having a very short Cut, and all down Hill, clapp'd my self in the way, between the Pursuers, and the Pursu'd; hallowing aloud to him that fled, who looking back, was at first perhaps as much frighted at me, as at them; but I beckon'd with my Hand to him, to come back; and in the mean time, I slowly advanc'd towards the two that follow'd; then rushing at once upon the foremost, I knock'd him down with the Stock of my Piece I was loath to fire, because 1 would not have the rest hear; though at that distance, it would not have been easily heard, and being out of Sight of the Smoke too, they wou'd not have easily known what to make of it: Having knock'd this Fellow down, the other who pursu'd with him stopp'd, as if he had been frighted; and I advanc'd a-pace towards him; but as I came nearer, I perceiv'd presently, he had a Bow and Arrow, and was fitting it to shoot at me; so I was then necessitated to shoot at him first, which I did, and kill'd him at the first Shoot; the poor Savage who fled, but had stopp'd; though he saw both his Enemies fallen, and kill'd, as he thought; yet was so frighted with the Fire, and Noise of my Piece, that he stood Stock still, and neither came forward or went backward, tho' he seem'd rather enclin'd to fly still, than to come on; I hollow'd again to him, and made Signs to come forward, which he easily understood, and came a little way, then stopp'd again, and then a little further, and stopp'd again, and I cou'd then perceive that he stood trembling, as if he had been taken Prisoner, and had just been to be kill'd, as his two Enemies were; I beckon'd him again to come to me, and gave him all the Signs of Encouragement that I could think of, and he came nearer and nearer, kneeling down every Ten or Twelve steps in token of acknowledgement for my saving his Life: I smil'd at him, and look'd pleasantly, and beckon'd to him to come still nearer; at length he came close to me, and then he kneel'd down again, kiss'd the Ground, and laid his Head upon the Ground, and taking me by the Foot, set my Foot upon his Head; this it seems was in token of swearing to be my Slave for ever; I took him up, and made much of him, and encourag'd him all I could.
这时候,我脑子里突然产生一个强烈的、不可抗拒的欲望:我要找个仆人,现在正是时候;说不定我还能找到一个侣伴,一个帮手哩。这明明是上天召唤我救救这个可怜虫的命呢!我立即跑下梯子,拿起我的两支枪--前面我已提到,这两支枪就放在梯子脚下。然后,又迅速爬上梯子,翻过山顶,向海边跑去。我抄了一条近路,跑下山去,插身在追踪者和逃跑者之间。我向那逃跑的野人大声呼唤。他回头望了望,起初仿佛对我也很害怕,其程度不亚于害怕追赶他的野人。但我用手势召唤他过来,同时慢慢向后面追上来的两个野人迎上去。等他俩走近时,我一下子冲到前面的一个野人跟前,用枪杆子把他打倒在地。我不想开枪,怕枪声让其余的野人听见。其实距离这么远,枪声是很难听到的;即使隐隐约约听到了,他们也看不见硝烟,所以肯定会弄不清是怎么回事。第一个野人被我打倒之后,同他一起追来的那个野人就停住了脚步,仿佛吓住了。于是我又急步向他迎上去。当我快走近他时,见他手里拿起弓箭,准备拉弓向我放箭。我不得不先向他开枪,一枪就把他打死了。那逃跑的野人这时也停住了脚步。这可怜的家伙虽然亲眼见到他的两个敌人都已经倒下,并且在他看来已必死无疑,但却给我的枪声和火光吓坏了。他站在那里,呆若木鸡,既不进也不退,看样子他很想逃跑而不敢走近我。我向他大声招呼,做手势叫他过来。他明白了我的意思,向前走几步停停,又走几步又停停。这时,我看到他站在那里,混身发抖。他以为自己成了我的俘虏,也将像他的两个敌人那样被杀死。我又向他招招手,叫他靠近我,并做出种种手势叫他不要害怕。他这才慢慢向前走,每走一二十步便跪一下,好像是感谢我救了他的命。我向他微笑,作出和蔼可亲的样子,并一再用手招呼他,叫他再靠近一点。最后,他走到我跟前,再次跪下,吻着地面,又把头贴在地上,把我的一只脚放到他的头上,好像在宣誓愿终身做我的奴隶。我把他扶起来,对他十分和气,并千方百计叫他不要害怕。但事情还没有完。
-
Her head was leaned against the window curtains , and in her nostrils was the odour of dusty cretonne .
她的头靠在窗帘上,鼻孔里满是提花窗帘布上的尘土气味。
-
In the extreme northeastern corner of the lone-star state of texas, about eight miles west of texarkana, in a lonely farm-house on sunday morning, June 10th, Ameliy Godon turned over in her bed and watched the sunlight streaming thru the window on the head of her new-born son.
在孤星特克萨斯的最东北角,特克萨克那以西八公里处,一所偏僻的农舍处于周日的晨曦中。6月10日,亚玛利亚戈登在她床上翻身,注视着晨光穿过窗户,照在她的新生儿的头上。
-
Glancing AT round hits were simulated by gouging the styrene in several locations on the glacis and turret with a blunt graphite pencil tip.
主要在前部和炮塔上,用一截烧热的石墨铅笔头在塑料上烧出,铅笔是绝佳的工具,因为它可以被削成合适的大小和形状,而且石墨不会被烧化。
-
He shall put his hand upon the head thereof: and shall immolate it in the entry of the tabernacle of the testimony.
先按手在牺牲头上,后在会幕前宰了;亚郎的儿子们将血洒在祭坛四周。
-
This is a public beach, so everyone can come here. Each walked on the beach with bare feet. If there are iron cans or nails on the beach, people may get hurt. Thus, I saw volunteers detecting the beach back and forth with metal detectors and detectaphones and taking away any hurtful ironware. This is American "humanity"-"Love me, love my dog";"do to others what you want to be done to you," which is the spirit to make the US powerful.
由於是公共沙滩,任何人都可以来玩,每个人都是光脚走在沙滩上玩耍,要是有铁罐、钉子,则会伤害到人,因此,我看到有义工用类似军队用的地雷侦测器,头戴侦听耳机在沙滩上来回扫瞄,将会伤人的铁器带走,这是美国的「人道精神」、「爱己及人,爱物及物」,这是美国所以强大的精神支柱。
-
Although my love is not near me I know that you put that valued kerchief next to your head.
虽然我的爱不再靠近,我知道这个无价的披肩在你头上,当我拿到你的来信我听到可爱的声音我有一次看到蓝色披肩在战线上,在战斗中经常想起你的身影并感受你闪耀靠近这我。
-
Did he not lie in bed, the gross boar, gloating over a nauseous fragment of wellused toilet paper presented to him by a nasty harlot, stimulated by gingerbread and a postal order?
难道这头肥公猪不曾躺在床上,用姜汁饼和邮政汇票来鼓励一个讨厌的妓女,让她提供用过好多遍令人作呕的草纸,并躺在床上馋涎欲滴地盯视它吗?
-
MVG is eight body''s "Beauty Therapy" to fight the strong Actress:"8 body" is defined as I think we should be very clear, that means that the Yuu Matsuyama with excellent the proportion of small face, legs very long, very suitable for a variety of uniform, dressed up, as well as folding legs come off in the past and then carry on the bombing of the posture in the shoulders; however interesting to note that this "Beauty Therapy" in titles, and beautiful women we the first few say, after all, everyone''s perception is different.
MVG是以八头身的「治疗系美女」来强打这位女优:「八头身」的定义我想大家应该都很清楚了,那意谓著这位松山ゆう有著极佳的比例,脸蛋很小、腿很长,很适合各种制服的打扮以及折过来折过去然后把腿扛在肩膀上轰炸的姿势;不过有趣的是这个「治疗系美女」的封号,美女我们先不多说了,毕竟大家的观感不一样。
- 推荐网络例句
-
We have no common name for a mime of Sophron or Xenarchus and a Socratic Conversation; and we should still be without one even if the imitation in the two instances were in trimeters or elegiacs or some other kind of verse--though it is the way with people to tack on 'poet' to the name of a metre, and talk of elegiac-poets and epic-poets, thinking that they call them poets not by reason of the imitative nature of their work, but indiscriminately by reason of the metre they write in.
索夫农 、森那库斯和苏格拉底式的对话采用的模仿没有一个公共的名称;三音步诗、挽歌体或其他类型的诗的模仿也没有——人们把&诗人&这一名词和格律名称结合到一起,称之为挽歌体诗人或者史诗诗人,他们被称为诗人,似乎只是因为遵守格律写作,而非他们作品的模仿本质。
-
The relationship between communicative competence and grammar teaching should be that of the ends and the means.
交际能力和语法的关系应该是目标与途径的关系。
-
This is not paper type of business,it's people business,with such huge money involved.
这不是纸上谈兵式的交易,这是人与人的业务,而且涉及金额巨大。