在地面上
- 与 在地面上 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The 'arrival' of Sisyphus means that he has to employ 'pathetic fallacy' to personify the stone as signifying man's desire and mental burden – the stone lying at the roadside has been changed and elevated to a symbolic level, which incorporates the myth with heroic spirit and becomes the objective equivalent to that of desire, anxiety, and pressure. In essence, the physical features are drowned and from between to express the natural physical features or the ideas, he chooses the latter. This means that there is disjoint between what originally moved him and what he would like to express, but he is acutely aware of it – the 'danger of illustration'. We can see that these series of paintings are finally presented to us, the physical features of the objects still remains and are expressed to some extent. Among them some directly depict the stones in their own part about their pleats and points, desolateness and heaviness; at the meantime, nobody appears in the pictures.
西西弗斯的"到来",意味着他不得不采用感情误置的方式,将石头进行拟人化的处理,用以指称人的欲望和精神负担——那块路边的石头已经不复它本来的面目,它被提升到一个象征的位置上,与神话和英雄的精神题旨迅速结合在一起,成为人性之中欲望、焦虑、压力等情感的客观对应物,从本质上来说,物自身的特性被淹没了,在表现物的自然特性和表现理念这两者之间,他选择了后者,这意味着,在感动他的最初事实与他要表现的事实之间就有了一种脱节,但他敏感地意识到了这种脱节,这种"图解的危险",我们可以看到,当这组画最终呈现在我们面前的时候,物的自然特性得到了很大程度的挽留和表现,其中有一些画作直接描绘了岩石本身,它本身的褶皱和棱角、苍凉和沉重,同时,并没有人出现在这样的画面上。
-
The ice-making device of the present invention comprises a water tank detachably mounted to a rear surface of a refrigerator door; an ice-making housing detachably mounted to the rear surface of the door below the water tank and provided with a predetermined installation space therein; an ice tray mounted into the installation space and formed with a plurality of ice-making grooves in which water supplied from the water tank is frozen into ice; a valve assembly operating to selectively supply water stored in the water tank to the ice tray when the water tank is installed or withdrawn; and an ice bank for storing ice made in the ice tray, wherein the ice bank is installed in the installation space to be received in or withdrawn out of the installation space.
本发明的制冰装置包括:水箱,其以可拆卸方式安装到冰箱门的后表面上;制冰壳体,其在水箱的下方以可拆卸方式安装到门的后表面上,并在所述制冰壳体中设置有预定的安装空间;冰盘,其安装到安装空间中,并形成有多个制冰槽,从水箱供应的水在该多个制冰槽中冻结成冰;阀组件,其操作为当安装或拆卸水箱时选择性地将储存在水箱中的水供应到冰盘;以及储冰盒,其用于储存在冰盘中制成的冰,该储冰盒在安装空间中安装为能够放入在该安装空间中或从该安装空间抽出。
-
On the still bosom of the fish-pond the same withered leaves slowly rotted away, mixing themselves with the tangled weeds that discoloured the surface of the water.
在鱼池平静的水面上,同样的枯叶在慢慢地腐朽,跟那使水面变色的紊乱水草混在一起。
-
THE same August sun which had gone down behind the waste of waters glimmered redly upon the broad face of the old clock over that ivy-covered archway which leads into the gardens of Audley Court.
在浩森的海涛后面沉落下去的同一个八月的太阳,红光闪烁地照在古老大钟的宽阔钟面上,照在通向奥德利庄院园子里长春藤掩映的拱廊上。
-
Within a short time she was walking briskly toward the Emerald City, her silver shoes tinkling merrily on the hard, yellow road-bed.
她立刻活泼地向翡翠城走去,她的银鞋走在硬的黄色的路面上,叮当地发出好听的声音。
-
So in that kind of a snowing day, I replied to my Nver Shen, holding paddle boating, long hair, body in white, hair-beam gold belt in the microwave, undulating surface of the lake, in the distant snow of the set off, I floated pass away, Huanhuandijiang the boat to stand on the shore have been stunned by the Jing Gege.
于是在那样的一个飘雪的日子,我回复了我的女儿身,持桨荡舟,长发披肩,全身白衣,头发上束条金带,在微波荡漾的湖面上,在远处白雪的掩映下,我飘然而立,缓缓地将船划向站在岸边的已经目瞪口呆了的靖哥哥。
-
MRS BELLINGHAM: He addressed me in several handwritings with fulsome compliments as a Venus in furs and alleged profound pity for my frostbound coachman Palmer while in the same breath he expressed himself as envious of his earflaps and fleecy sheepskins and of his fortunate proximity to my person, when standing behind my chair wearing my livery and the armorial bearings of the Bellingham escutcheon garnished sable, a buck's head couped or.
304贝林厄姆夫人:这家伙用种种笔迹给我写信,肉麻地恭维我是穿皮衣的维纳斯,说他深切地同情我那冻僵了的马车夫帕尔默,同时又表示羡慕帕尔默的帽子护耳、蓬蓬松松的羊皮外衣以及他能呆在我身边有多么幸运。也就是说,羡慕他身穿印有贝林厄姆家徽的号衣——黑色盾纹面上配以金线绣的雄鹿头。
-
On the basis of summarizing and commenting upon the major studies of semantic orientation of resultative construction in modern Chinese, the paper claims it is insufficient to study semantic orientation of resultative construction only from the literal or formal logic point of view, but rather, researchers should take into account some subjective factors on the part of language users; then, the paper introduces Talmy's cognitive semantic approach to resultative construction; based on his theoretical framework, the present paper further investigates the internal causes of the diversity of semantic orientation of satellites in Chinese,supported with the data analysis; and finally, this paper concludes that it is the semantic and syntactic properties of the verb root that make these diversified semantic orientation possible, and their actual representation is finalized by the language user via different satellites.
本文在对以往动补结构语义指向的主要研究成果进行总结评价的基础上,提出对语义指向的研究不能停留在字面和形式逻辑的层面上,而应结合语言使用者的主观因素或主观经验,也即是认知语义学的观点;其次,系统地介绍了Talmy的认知语义学观点中关于汉语动补结构的重新描述和分析,并在此基础上,着重分析了汉语动补结构多样化的语义指向的内在原因,即,汉语动作动词特殊的词汇化模式(仅包括动作和使动成分在内)中不包含确定动作执行结果的成分,因而须要借助于其卫星成分来表明动作的结果,这个结果可能是规约性的结果,也可能是偶然性的结果,由此呈现出卫星成分的多义性的特点,也就是传统上说的动补结构的语义指向。
-
I recalled images of teenage mothers weeping or cursing in front of the New Orleans Superdome, their listless infants hoisted to their hips, and old women in wheelchairs, heads lolled back from the heat, their withered legs exposed under soiled dresses.
我记得新闻画面上,十几岁的母亲哭泣着在超级穹顶体育馆(在飓风卡特里娜肆虐新奥尔良市期间是该市最大的灾民避难所)前诅咒叫骂,她们无精打采的婴儿在身后向她们伸出臂膀;年老的妇女们坐在轮椅上,因为天热,她们的头懒洋洋地靠在椅背上,她们萎缩了的腿从沾满泥土的衣服中伸出来。
-
When I see on the one side the inert bank —— for the sun acts on one side first —— and on the other this luxuriant foliage, the creation of an hour, I am affected as if in a peculiar sense I stood in the laboratory of the Artist who made the world and me —— had come to where he was still at work,sporting on this bank, and with excess of energy strewing his fresh designs about.
当我在路基的一面,因为太阳是先照射在一面的,看到的是一个毫无生气的斜面,而另外的一面上,我却看到了如此华丽的枝叶,它只是一小时的创造,我深深地被感动了,仿佛在一种特别的意义上来说,我是站在这个创造了世界和自己的大艺术家的画室中,——跑到他正在继续工作的地点去,他在这路基上嬉戏,以过多的精力到处画下了他的新颖的图案。
- 推荐网络例句
-
Breath, muscle contraction of the buttocks; arch body, as far as possible to hold his head, right leg straight towards the ceiling (peg-leg knee in order to avoid muscle tension).
呼气,收缩臀部肌肉;拱起身体,尽量抬起头来,右腿伸直朝向天花板(膝微屈,以避免肌肉紧张)。
-
The cost of moving grain food products was unchanged from May, but year over year are up 8%.
粮食产品的运输费用与5月份相比没有变化,但却比去年同期高8%。
-
However, to get a true quote, you will need to provide detailed personal and financial information.
然而,要让一个真正的引用,你需要提供详细的个人和财务信息。