在各方面
- 与 在各方面 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Being based on the former research works. Through the study, we want to do our best to make up for the groat deficiency in the former study, bestead the summing-up of traditional classics and philology, consequently make the study on the traditional written Chinese more deepened in theory.There are seven volumes in QunjingYinbian and was classified five phylums.
本文拟在前人研究成果的基础上,对《音辨》的内容、体例、音变构词等各方面作全面深入的探讨,力求弥补前人在该方面研究中的些许不足,同时裨益于对传统经学和小学进行现代性的总结,从而使传统文献语言的研究从理论上得到深化。
-
Researches show that the lack of Chinese football is omnidirectional,which embodies in the following aspects: lacking of technical and basic football skills, especially the poor ability in goaling, controlling and block tackle; lacking of stamina, which makes the players can't catch up with the match's speed; lacking of go all out spirit; moreover, there are problems in hiring and training coaches, which are the reasons why the teaching level is so low in China; the way of selecting and training players is so unreasonable that it is difficult to find suitable and perfect players for our national team.
研究结果表明,中国足球与国外强队间有较大的差距,这个差距是全方位的。具体表现在技术动作掌握不好,基本功不扎实,射门、传球、抢截、控球等能力不强;体能不好,不能适应快节奏比赛的需要;比赛中缺少一种一往无前、英勇拼搏的进取精神;因教练员的来源存在问题,各梯队的教练员水平较低;青少年球员培养选材的方式方法有较大缺陷,成年队很难找到各方面能力都较强的球员。
-
He's always obliging. he performed perfectly during the high school period, especially on maths and english.
在完成高中学业期间,该生各方面表现突出,尤其在数学,英语方面取得了很好的成绩。
-
In the part of reverse displacement of the parallel manipulator is discussed, theforward displacement of two kinds of parallel manipulator is carried out, then, thequestion of passive joints is analyzed. At last, synthesis hereinbefore parts, theexamples are given.
在运动分析部分,研究了并联机构的位置逆解,并推导求解了两种并联机构的封闭位置正解,分析了各分支的被动关节的求解问题,综合以上各方面,给出算例。
-
Part one studies the sequence techniques, including the original sequence and its magic cube table, the sequence distribution in each movement and the sequence application techniques in different parts; Part two is a study of chord structure, consisting of fourth-fifth chords that are comprised of tritone, polychords, tall chords, note-cluster chords, as well as whole-tone scale chords; Part three is to analyze the techniques of polyphony, involving the counterpoint of melody and that of rhythm; Part four examines techniques of orchestration, such as those of conventional orchestration and of unconventional orchestration, and the figure of changing track of orchestration acoustics; Part five is a research of musical form structure, including illustrations of musical form structures in all movements, in addition to the effects of timbre, performing methods, dynamics, and density on musical form structural force.
本文将从五个方面来分析研究王西麟《第三交响曲》:第一,序列技术研究,其中包括原始序列及其魔方表、序列在各乐章的分布、多声织体中的序列应用手法;第二,和弦结构研究,其中包括三整音叠置的四五度和弦、复合和弦、高叠和弦、音块式和弦、全音音阶纵合化和弦;第三,复调技法研究,其中包括旋律对位、节奏对位;第四,配器手法研究,其中包括常规配器手法、非常规配器手法、配器音响效果变化轨迹图;第五,曲式结构研究,其中包括各乐章曲式结构图示,以及音色、演奏法、力度、织体密度对曲式结构力的影响。
-
The penetrating strength of Wundt's doctrine of apperceptionin modern psychology is discussed in connection with psychology of learning,genetic epistemology, theory of information processing andpsych...
尽管如此,冯特的统觉论在现代心理学中有着很强的渗透力,例如在学习心理、教育心理、发展认识论以及信息加工论各方面都留下以统觉论为代表的构造派的痕迹。这可能是因为冯特的统觉心理学在若干主要方面反映出客观现实的辩论法。用实验方法系统地研究统觉问题具有十分重要的意义。
-
Based on international front and hotspot in atmospheric chemistry and aerosol study, considering domestic characteristics of atmospheric pollution, the laboratory has included main research areas below: atmospheric chemical reaction, aerosol chemistry, photochemical pollution, acid deposition chemistry, atmospheric brown cloud, emission characteristics and emission factors of PM and VOCs emitted from various sources, indoor air pollution and its control techniques, health effect of particulate matters, and so on.
研究室的主要研究方向始终瞄准国际大气化学和气溶胶研究和发展的前沿和热点,结合中国大气污染的自身特点,在大气化学反应、气溶胶化学、光化学污染、酸沉降化学、大气棕色云、各种污染源颗粒物和 VOCs 的排放特征和排放因子、室内空气污染及其控制、大气污染的人体健康效应等方面进行实验研究,在上述各方面得出具有国际先进水平的研究成果,建立国内领先和国际先进的学术研究和实验科学体系,确保研究室的学术地位和知名度,与国外相关的研究机构保持同步的发展态势并建立平等的交流机制。
-
The new presenting VOD interaction for VIP customers creates an exclusive communication channel and adds up to the value of the center; it possesses enriched knowledge database system and electronic transferring system of customers' feedback, an information platform which can be shared by the whole bank, to ensure consistent savor enjoyed by customers; it categorizes its outgoing project into product marketing, loan collection, market investigation and information notification which in turn further embody the value of 95559 customer service center; by means of modelized and digitalized analysis, it has set up and improved professional criteria according to CCCS call center standardized quality system, in which way the center advances itself at every critical factor, forms a multi-dimensional and all-covering service mechanism, so as to realize the final all-win achievement in sound operation, customer satisfaction and employee development.
交通银行客户服务中心凭借创新的理念、先进的技术、精细化的管理和全面质量监控,在客户服务的标准化和差异化上不断突破,建立了7级客户分类服务模式,为各级客户提供符合其需求的个性化服务产品,尤其以业内首创的视频服务为高端客户提供专享联络渠道,提升客服中心的服务附加值;以内容丰富的知识库体系和电子化的工单流转系统,打造了全行共享的信息传递平台,确保客户得到一致的服务体验;通过实施集产品营销、个贷催收、市场调查、信息提醒于一体的电话外呼项目,进一步体现了95559客服中心的服务价值;运用CCCS呼叫中心标准质量体系,以模型化、数字化的分析手段,建立并完善所有关键环节的标准规范,使客服中心持续在各驱动因素上不断改进,形成了多维度、全覆盖的客户服务体系,最终实现客户满意、员工发展和运营完善等各方面绩效的全方位提升。
-
In detailed study, this paper will base on extractive reading and classifying a large amount of poetic texts to review the creation of female poets in this period: their writing subjects come down to various aspects of social life, which shows that they have walked out their boudoirs in this revolution and held a wider world; they have primary female consciousness, so their poets display everywhere their pursuit for independence and equality; they also seek for artistic invention and change, and have made a new breakthrough in language, style, etc.
在具体研究中,本文以对大量诗歌文本的细读、分类为基础,考察了五四女诗人的创作:她们的创作题材涉及到社会生活的各个方面,这表明她们在革命中已经走出闺阁,拥有了更为宽广的世界;她们有了初步的女性意识,诗歌中无处不表现出她们对自立、平等的追求;在艺术上,她们也努力求新求变,在语言、诗歌体式等各方面有了新的突破。
-
In enterprises, institutions and related administrative work Date of birth female gender 1984.9 Domicile Shanghai Communist Party political landscape Telephone :***********Hotmail.com Shanghai Pudong New Area Road **** loss ** Room of the postcode Educational background Time professional schools and faculties 2004 - Shanghai administration has ** University Advantages and talent 06: Chinas Dongfeng Automobile Import and Export Company, clerks, responsible for the Record, send and receive fax So far 04: College of Humanities students Office of the Assistant counselors, faculty graduates primarily responsible for employment and recruitment information will be released each enterprise to the campus network 05: Shanghai Starbucks company service personnel 04: Lianhua Supermarket easy early market researcher in the Department of fresh; CET - 4, 6; Intermediate English interpreters Credentials A national computer certificate, Multimedia Producers certificate In the school during the school won a scholarship; Second prize three times; Third Honors once; Three special prizes self-improvement; State grants two 04 ~ 05 school year - school outstanding members once three propers activists twice C1 license I was an optimistic, cheerful, positive, caring girl,** universities in Shanghai, morality, intelligence, physique of the great progress have been made.
06年:中国东风汽车进出口有限公司,文员,负责文案处理,收发传真04年至今:人文学院学生办公室辅导员助理,主要负责院系毕业生就业工作,将各企业招聘信息发布至校园网04年:易初莲花超市市场调研员、在生鲜部工作;CET-4、6;英语中级口译资格证书在校期间获校人民奖学金一等奖一次;二等奖三次;三等奖一次;自强专项奖三次;&国家助学金&两次04~05学年——校&优秀团员&一次,&三好积极分子&两次本人是一个乐观开朗,积极进取,富有爱心的女孩,在上海**大学就读期间,德、智、体各方面都有了很大进步。
- 推荐网络例句
-
I am accused of being overreligious," she said in her quiet, frank manner,"but that does not prevent me thinking the children very cruel who obstinately commit such suicide.""
客人们在卡罗利娜·埃凯家里,举止就文雅一些,因为卡罗利娜的母亲治家很严厉。
-
Designed by French fashion house Herm è s, this elegant uniform was manufactured in our home, Hong Kong, and was the first without a hat.
由著名品牌 Herm è s 设计,这件高贵的制服是香港本土制造,是我们第一套不配帽子的制服。
-
Do not 'inflate' your achievements and/or qualifications or skills .
不要 '夸大' 你的业绩或成果,条件或者技能。