在其间
- 与 在其间 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
There is the obvious character of passive marginal basin in Yangtze south-east margin, and there is the continental-margin rifting basin in Huaxia north-west margin, which is characterized by the thick flysch sediment as well as the narrow and steep distribution zone.
华南加里东褶皱带是扬子陆块与华夏陆块及其间的华南洋经过加里东造山运动的碰撞产物,但关于这次碰撞的性质及其成因,在我国存在多种不同的看法。
-
An object receives in proportion to its speed resistance, and only receives its force of inertia the impetus, but the movement, through the isotopic dielectric, divides into the time the equal gap, forms the geometric series in time each time-gap's start's speed, but during passed over gently and swiftly distance in proportion to this speed.
如果一个物体受到正比于其速度的阻-,并只受其惯性力的推动而运动,通-均匀介质,把时间分为相等的间隔,-则在每个时间间隔的开始时的速度形-几何级数,而其间掠过的距离正比于-速度。
-
Condition: If an object receives in proportion to its speed resistance: and only receives its force of inertia the impetus, but movement: conclusion: Through the isotopic dielectric, divides into the time the equal gap, forms the geometric series in time each time-gap's start's speed, but during passed over gently and swiftly distance in proportion to this speed:.
通过均匀介质,把时间分为相-的间隔,则在每个时间间隔的开始时-速度形成几何级数,而其间掠过的距-离正比于该速度
-
As to the content of the research, through the combination of generic and special, point and face, the study surrounds the structure, characteristics and formation of psychological stress and coping ways, takes a comprehensive and systemic research on the problem of ethnic minorities\' psychological stress and coping.
5在研究内容上,围绕着心理压力与应对方式的结构、特点和成因逐层推进,其间通过一般与特殊、点与面相结合的方式对西南少数民族心理压力与应对问题进行了比较全面和系统的考察。
-
So, I was exposed to a West Coast style of Gestalt Therapy, and I got my training there, but I always felt that they lacked a theory of relationship or any kind of view of empathy and therapeutic relationship.
其间我在我大学的训练中从Rogerian的观点中学到了很多;我印象中一个关键事件是我对Harvey说:"你没有考虑关系和团体作用。"
-
The enforcement of the decree of haircutting, the imprisonment of literary inquisitions and the suppression of folk beliefs could did nothing seriously to impede the normal socioeconomic development. At the same time, people's rebellions, aimed either at the authorities or at landlords, pushed forward social development to some degree.
而这一切,都十分有利于政府对于乡村的全面控制,因此剃发令的推行、文字狱的罗织、民间信仰的严密控制都不会阻碍乡村社会经济的正常发展,而发生于其间的民众反抗事件,无论是针对官方,还是对乡绅,都在某种程度上推进了社会的进程。
-
There the hoot owl shall nest and lay eggs, hatch them out and gather them in her shadow; There shall the kites assemble, none shall be missing its mate.
箭头蛇将在那里筑穴、下蛋、伏卵,并加以孵化;鸷鸟群集其间,雌雄相配。
-
Meanwhile,if you want to buy a cheap house with an uncertain future,apply to a house agent in one of the threatened areas on the south coast of England.
其间,如果你想买一间前途未卜的便宜的房子,可以跟房屋代理要一间在英国南岸受到威胁的地区的房子。
-
In this much-travelled world , there are still thousands of places which are inaccessible to tourists.
在这个旅游频繁的世界上,仍有成千上万个不容旅游者涉足其间。
-
That was, would have been incomprehensible to me.
所以,在那其间,我没有想过那些事情。
- 推荐网络例句
-
I can not make it blossom and suits me
我不能让树为我开花
-
When temperatures are above approximately 80 °C discolouration of the raceways or rolling elements is a frequent feature.
当温度高于 80 °C 左右时,滚道或滚动元件褪色是很常见的特征。
-
The lawyer's case blew up because he had no proof.
律师的辩护失败,因为他没有证据。