在从事活动的
- 与 在从事活动的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
To study and analyze these farces and swindles is quite important for deeply exposing the essence of the False Manchurian puppet political power and for exposing the evil activities that Japanese invaders have perfo...
研究和分析这些闹剧和骗局,无论是对深入揭露伪满傀儡政权的实质,还是对揭露日本侵略者在东北从事的罪恶活动等,都具有十分重要的意义。
-
Guanbu Zhu tropical island style, all year round can be heard all kinds of people engaged in a political water sports, snorkeling, water motorcycles, banana boat, drag chute, a variety of deep-sea experience, even for non-water-based, You can also close the facility, to the wanton water.
关不住的热带岛屿风情,一年四季都可以听见人们嬉笑地从事各式水上活动,浮潜、水上摩托车、香焦船、拖曳伞、各种深海体验,即使是不谙水性的人,也可以在贴心的设施中,恣意地戏水。
-
Article 29 The owner and user of an excellent historical building shall not stack inflammables, explosives and corrosives in the building, and shall not conduct any activity that damages the load bearing structure of the building's principal part, or other activities that endanger the building's safety.
第二十九条优秀历史建筑的所有人和使用人不得在建筑内堆放易燃、易爆和腐蚀*的物品,不得从事损坏建筑主体承重结构或者其他危害建筑安全的活动。
-
Article 29 The owner and user of an excel lent historical building shall not stack inflammables, explosives and corrosives in the building, and shall not conduct any activity that damages the load bearing structure of the building's principal part, or other activities that endanger the building's safety.
第二十九条优秀历史建筑的所有人和使用人不得在建筑内堆放易燃、易爆和腐蚀性的物品,不得从事损坏建筑主体承重结构或者其他危害建筑安全的活动。
-
Notwithstanding the provisions of paragraph 1, the remuneration derived by a resident of a contracting state in respect of an employment exercised in the other contracting state shall be taxable only in the first-mentioned state if
二、虽有第一款的规定,缔约国一方居民因在缔约国另一方从事受雇的活动取得的报酬,同时具有以下三个条件的应仅在该缔约国一方征税
-
Notwithstanding the provisions of paragraph 1, remuneration derived by a resident of a Contracting State in respect of an employment exercised in the other Contracting State shall be taxable only in the first-mentioned State if
二、虽有第一款的规定,缔约国一方居民因在缔约国另一方从事受雇的活动取得的报酬,同时具有以下三个条件的,应仅在该缔约国一方征税
-
Notwithstanding the provisions of paragraph 1, remuneration derived by a resident of a Contracting State in respect of an employment exercised in the other Contracting State shall be taxable only in the first-mentioned State if
二、虽有第一款的规定,缔约同一方居民因在缔约国另一方从事受雇的活动取得的报酬,同时具有以下三个条件的,应仅在该缔约国一方征税
-
Notwithstanding the provisions of Paragraph 1, the remuneration derived by a resident of a contracting state in respect of an employment exercised in the other contracting state shall be taxable only in the first-mentioned state if the following requirements are met simultaneously
二、虽有第一款的规定,缔约国一方居民因在缔约国另一方从事受雇的活动取得的报酬,同时具有以下三个条件的,应仅在该缔约国一方征税
-
After a long battle I secured the dishwasher - a half-size one, but it was cheaper than the plastic surgery required to make me fit the gap next to the sink.
我确实想不出其它我可能从事的活动需要如此破费的(包括站在马桶边,把50英镑的票子一张张冲入马桶)。
-
Specialized introduction: This specialized raise has the electronic technology and the information system elementary knowledge, can be engaged in each kind of electronic installation and the information system research, the design, the manufacture, the application and the development higher project technology talented person Main curriculum: The signal and the system, the digital signal processing, the correspondence principle, the microcomputer principle and the connection technology, the monolithic integrated circuit principle and the application technology, the DSP technology and the application, the EDA technology, the construction of data, embedded Linux using the programming, the feeling measure technical, the electric circuit theory series curriculum, the computer technology series curriculum and so on individual hobby * software and hardware research and development computer correspondence literature ping pong photography The experience and the personal experience * 2006.6.29-7.8 compile the staff management system management system using the C language, its basic service activity includes: The staff information warehousing, the revision, the inquiry, the insertion, deletes the staff information and so on * 2006.7.10-7.20 monolithic integrated circuit curriculum design period completes the stopwatch the design, namely the initialization timer is 99:99, 0 starts using the monolithic integrated circuit timer fixed time, fixed time arrives when 0s to transmit the signal to cause the buzzer bell, and may realize suspends, the continuation and the replacement function * 2007.7.2- 7.8 practises in Luoyang Big dragon Peony Communication facility Limited company, does has liquid crystal display monitor telephone one, simultaneously visited has served under somebody's banner the correspondence company, and studied has simulated the telephone the design electric circuit, had understood its basic principle * 2007.7.4- 7.18 completed the DSP curriculum in the school to design, realizes the FIR numeral filter, namely transmitted 25 from DSPThe height level, after advocates AC01 D/A to transform the simulation square-wave, then passes to again from AC01 carries on A/D to transform, produces the data signal, after the DSP numeral filter, finally produces the sine wave * 2008.8.1-8.15 to practise in the Zhejiang Jiang hua abundant power tool limited company, studies the computer software and hardware maintenance.
专业介绍:本专业培养具备电子技术和信息系统的基础知识,能从事各类电子设备和信息系统的研究、设计、制造、应用和开发的高等工程技术人才主要课程:信号与系统、数字信号处理、通信原理、微机原理与接口技术、单片机原理与应用技术、DSP技术及应用、EDA技术、数据结构、嵌入式Linux应用编程、感测技术、电路理论系列课程、计算机技术系列课程等个人爱好*软硬件研发计算机通信文学乒乓球摄影实践经验及个人经历* 2006.6.29-7.8 利用C语言编写员工管理系统,其基本业务活动包括:员工信息入库,修改、查询、插入、删除员工信息等* 2006.7.10-7.20 单片机课程设计期间完成秒表的设计,即初始化定时器为99:99,利用单片机定时器0开始定时,定时到0s时发送信号使蜂鸣器响铃,并可实现暂停、继续和复位功能* 2007.7.2- 7.8 在洛阳巨龙牡丹通信设备有限公司实习,做有液晶显示屏电话机一部,同时参观了旗下通信公司,并学习了模拟电话的设计电路,懂得了其基本原理* 2007.7.4- 7.18 在校完成DSP课程设计,实现FIR数字滤波,即从DSP发送25个高低电平,经主AC01 D/A 转换成模拟方波,然后再传给从AC01进行A/D转换,生成数据信号,经DSP数字滤波,最后生成正弦波* 2008.8.1-8.15 在浙江华丰电动工具有限公司实习,学习电脑软硬件维护。
- 推荐网络例句
-
Now, however, all children continue in "comprehensive" schools, and the eleven-plus determines which courses of study the child will follow.
然而现在,所有的孩子都要在综合学校继续学习,所以这次考试只是决定他们将要学习哪些课程。
-
Cultivatable land , and led to a general recognition that development must not be carried at the cost of agriculture .
城区的迅速扩大在很多情况下侵占了宝贵的可耕地,使人们普遍认识到发展不能以牺牲农业为代价。
-
Detailed Intrinsic Reaction Coordination calculations were carried out to guarantee the optimized transition-state structures being connected to the related tautomers.
同时,做了详尽的内禀反应坐标计算,以保证所得到的过渡态连接相应的始末异构体。