英语人>网络例句>在中心 相关的搜索结果
网络例句

在中心

与 在中心 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The museum will feature a quake-relief training center, a quake-escape training center, a wall memorializing those who died in the quake and a monument dedicated to those who assisted local quake relief, according to the plan.

规划中提到,博物馆将建立地震营救训练中心,地震逃生训练中心,祭奠在地震中遇难人们纪念墙一面,为在地震救援工作中献身的人们建立一座纪念碑。

The bird came in with a broken wing, but when Marie Travers, assistant manager of the center, radiographed the duck, she was stunned to see a very clear image of what appeared to be the face, or head, of an extraterrestrial alien in the bird's stomach.

这只鸭子送来中心时,翅膀已经折断,中心的助理经理在给鸭子X光透视后,在鸭子的胃部看到外星人清晰的头脸图像。

But this public mourning can only accept 17,500 fans, of which 11,000 will take part in the mourning in the Staples Center, other 6,500 person will have a sight of live rebroadcasting on the big screen of Nokia Center nearby.

但公众悼念只能有17500名粉丝入场,其中11000人在斯特普斯中心参加现场悼念活动,其余6500人在一旁的诺基亚中心观看大屏幕现场转播。

SWIFT, a bank-transfer consortium, has announced plans to build a data centre in neutral Switzerland, so that data collected in Europe will not be stored in an American facility, where it could be subpoenaed by the United States government.

SWIFT计划在瑞士中心建立数据中心,这样,在欧洲收集的数据就不会被存储到美国的设备上了,也免得被美国政府调用查看。

This study describes the multi-facet systematic evolution of the said rural community from 1907 to 2007: from the perspective of ethnic culture, it has changed from a single ethnic cultural community of Yoghur(Ethnic Yugur\'s self-name) ethnic group into a multi-ethnic cultural community with Yoghur ethnic group as the dominating majority and embracing the ethnic groups of Han, Tibetan, Tu, Mongolian and Kazak; from the perspective of language, it has changed from a community where Yoghur and Tibetan languages dominated with the local Chinese dialect and the written Chinese language as the subordinate into one where the local Chinese dialect and the written Chinese language dominate with the Yoghur language as the subordinate; in the perspective of marriage and heirship system, from a parallel operation of two systems (patrilineal heirship for official marriages and matrilineal heirship system for matrimonial forms through the head-wearing ceremony) to monogamy and patrilineal heirship; in the perspective of means of living, from animal husbandry complemented with hand knitting and camel caravan transporting to agricultural farming complemented with animal husbandry and many others; in the perspective of social organization, from a traditional tribe to a modern country society; in the perspective of political system and social management, from the customs-authority management which combined the dominating headman hereditary system under the tribal union of an imperial dynasty and the subordinating elite influence, to the resource-interest management of party-government departmental system under the ethnic minority autonomy of a nation state; in the perspective of religious faith, from a coexistence of the Gelug Tibetan Buddhism and Shamanism and the devout ancestor worship to the currently prevalent ancestor worship with religions declining and faith weakening; in the perspective of education, from the local-knowledge-oriented education to an official-knowledge-oriented education, in which modern schooling has become the major educational organization instead of the former traditional temple education; the school has replaced the temple as the "knowledge-culture" communication center; at least in the minds of the local people the central role of family education during the children\'s cultural development has also been replaced by schooling.

本研究描述了1907~2007年间,这个乡村社区的多面向的系统变迁:从族群文化的角度而言,从一个以尧乎尔为绝对主体的单一族群文化社区转变为一个以尧乎尔为主体的、有汉、藏、土、蒙古、哈萨克等组成的多元族群文化社区;从语言文字的角度而言,从一个以尧乎尔语和藏文为主,以汉语方言和汉文为辅的社区转变为一个以汉语方言和汉文为主,以尧乎尔语为辅的社区;从婚姻与继嗣制度的角度而言,从一个双系并行(明媒正娶婚行父系继嗣制度,帐房戴头婚行母系继嗣制度)的社区转变为行一夫一妻制和父系继嗣制度的社区;从生计方式的角度看,从一个以畜牧业生产为主,以手工编织和驼队运输为辅的社区转变为一个以农业为主,以牧业为辅的、多种生计方式并存的社区;从社会组织的形态而言,从一个传统部落社会转变为一个现代乡村社会;从政治制度和社会控制的角度而言,从帝制王朝的部落联盟制下头目世袭制为主,户族精英为辅的习俗—权威型控制方式转变为一个民族-国家中民族区域自治制度下以党政科层制的资源—利益型控制方式;从宗教信仰的角度而言,从一个格鲁派藏传佛教和萨满教并存,祖先崇拜之风甚烈的社区转变为寺庙衰落、信仰淡化、惟祖先崇拜仍广为流行的社区;从教育的角度而言,从一个以地方知识教育为主的社区转变为一个以官方知识教育为主的社区,现代学校教育取代了传统寺庙教育成为社区的主要教育组织形式,学校取代寺庙成为&知识—文化&传播的中心,在青少年儿童的文化成长过程中,家庭教养扮演的中心角色,至少在乡民的观念上被学校教育替代。

The exhibit has several examples of the "Center Diamond" pattern quilt. One "Center Diamond" quilt has a deep blue diamond with a green border inside a red square on a purple background.

在这展览里就有几个叫中心钻石图案被子的例子,有个中心钻石被子是一个深蓝色的钻石,它呢在一个红色方块里面的,经色方块的背景又是紫色的。

Numerical simulation shows that the location and intensity of the modeled high and low pressure centers is consistent with the observation. The pressure gradient intensity of cyclone closes to observation. The regional distribution, transportation direction, centers of the cold, worm advections have similar characters with fact. On the other hand, the temperature stratosphere simulation result is slightly bigger than the fact.

数值模拟结果表明,模拟高压、低压中心位置和强度与实况较为吻合,气旋的气压梯度强度与实况较为接近;冷暖平流在分布区域、输送方向、强中心位置上也与实况具有较相似的特征,但是温度平流模拟的结果在量值上略大于实况。

DESIGN: A validated anonymized questionnaire was sent to 401 senior attending gastroenterologists asking for details of their current management of BE, especially histological sampling. Of the 228 respondents, 57 individuals were in the first group to enter the ASPirin Esomeprazole Chemoprevention Trial, and we assessed change in practice in these centers.

设计:将一份确认为匿名的调查问卷发寄给401位主治胃肠病的资深专家,向他们了解目前Barrett's食管治疗的详细情况,尤其是组织学采样。228位受访者中有57位(均来自于不同的试验中心)被分在第一组,参加阿司匹林和奥美拉唑化学预防的试验,我们对这些试验中心在医疗实践中的变化加以评估。

The occident tradition philosophy and natural law's morality affect environmental ethics, incarnate it's value, change from anthropocentric、anti-anthropocentric to sustainable development ethics on the human whole behalves, build up the Environmental Ethics on the Field of Vision of Chinese Ecology Civilization, embody ultimate aim, pay attention to protect Environment and try to look for the better relationship between human and nature.

中西方传统哲学以及自然法的道德观对环境伦理观产生的影响,使得环境伦理观在环境法中体现了价值。从全人类的整体利益和长远利益出发,环境伦理观形成从人类中心主义、非人类中心主义到可持续发展环境伦理观的转变。在生态文明视野下,可持续发展的生态文明观体现了环境资源法的终极目的,关注人对自然环境的尊重和保护,关注人与自然关系的和谐发展。

The garden, which was slightly arched, had in its centre, on the summit of a hillock, a fine pointed and conical fir-tree, whence ran, as from the peaked boss of a shield, four grand alleys, and, ranged by twos in between the branchings of these, eight small ones, so that, if the enclosure had been circular, the geometrical plan of the alleys would have resembled a cross superposed on a wheel.

园里的地面是微微隆起的,中间有个稍高部分,一株美丽的圆锥形的枞树耸立在那上面,宛如圆盾中心的突刺,四条宽道从那中心出发,伸向四方,每一条宽道又都有两条小路,各向左右分展出去,各各相通,因此那片园地,假使是圆的话,那些道路所构成的几何图形就象一个加在轮子上面的十字架。

第57/100页 首页 < ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。