英语人>网络例句>在下文 相关的搜索结果
网络例句

在下文

与 在下文 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

But Marshall extended the analysis of Black female characters begun by Hurston and Brooks by depicting her heroines development in terms of the relationship between her Barbadian American parents, and by exploring how male and female roles were defined by their immigrant culture, which in turn was influenced by the materialism of White America.

内容上看就是,此前文字的模式,她的改变,她的影响。这个思考过程,开始可以花费时间,但一旦想到,对所有写里程碑式意义的段落,其论证模式都是如此,我们就可以明白,结构模式,不依赖在这个结构下得到论述的种种题材,原来是可以帮助我们预测下文的。

Second is the analysis on the narration level which is to find out the relationship between the imago combinations and the ci style by analysing all kinds of means of the idea combinations.

第三章主要描述了辛弃疾的经历和思想感情的发展变化在词风上的具体表现,从而在创作主体方面为下文对其词风的解读作好准备。

Among the invaders were the Indo-Iranians in the first half of the second millennium BCE, the Persians in the third quarter of the sixth century BCE, the Macedonians under Alexander the Great (329; below ), the Graeco-Bactrians (184; below ), the Sacae (c.110 BCE) and the Kushans .

在入侵者印度支那伊朗人在上半年的公元前第二个千年,波斯人在第三季度的公元前6世纪,马其顿根据亚历山大大帝( 329 ;下文),希腊Bactrians ( 184 ;以下)中, Sacae ( c.110公元前)和贵霜。

Don't become nervous, want to know that the answer please to see the following text: BE South Pole living much more of penguin, they are good at sing a song, but have a call a wave of penguin is called into "teratism" by everyone, because it grow and the other penguin be different, his feet compare other penguins big, start to sing song come specially unpleasant to hear, but he only a hear the singing can not control feelings ground to spring up a dance, but all penguins think that he is in disorder moving and everyones don't like him and he feels very standing alone.

别着急,想知道答案请看下文:在南极生活着许许多多的企鹅,它们都非常会唱歌,但有一只叫波波的企鹅却被大家叫成&怪胎&,因为它长得和其他企鹅不同,他的脚比其他企鹅大,唱起歌来特别的难听,但他只要一听到歌声就情不自禁地跳起了舞,但所有的企鹅都认为他在乱动,大家都不喜欢他,他感到非常孤独。

Firstly, the article described the general situation of convent in early modern Italian city, including the function of convent in Catholic society which explaining the reason of its existence and the problems existing in convent, which provided one reason for later Catholic Reformation. Secondly, the article will narrate how clausura law came, out in 1563. On this base, by tracking development of Cloistering Nuns thought, It shows that how enclosure was equal to monk and nuns turn exclusively to nuns. Meantime, through talking about the omission of Trent council—tertaries nuns, explained the conflict between Cloistering Nuns and the needs of time.

为了使禁闭修女问题研究有所依托,本文首先在第一部分对近代早期意大利城市修女院进行了考察,包括其概况、社会功能,尤其是对修女院弊端的揭露,以引出下文特伦特公会对修女院问题的解决;第二部分围绕特伦特公会,叙述1563年禁闭修女令出台的大致细节,在此基础上回溯禁闭修女思想的发展历程,以说明起初对男女平等的禁闭准则在演化过程中如何向女性偏斜,并对1563年禁闭法的一个疏漏——第三会修女加以解读,阐释&时代需要行动&和禁闭修女之间的冲突。

7 Subject as hereinafter provided, any such Receiver may, for the purpose of defraying any costs, charges, losses or expenses which shall be incurred by him in the exercise of the powers, authorities and discretion vested in him and for all other purposes hereof or any of them, raise and borrow money on the security of the Property or any part thereof or any interest therein either in priority to the moneys hereby secured and the security hereby constituted or otherwise and at such rate of interest and generally on such terms and conditions as he may think fit and no person lending any such money shall be concerned to enquire as to the propriety or purpose of the exercise of this power or to see to the application of any moneys so raised or borrowed provided however that a Receiver shall not exercise this present power without first obtaining the prior written consent of the Lender

11.7 除下文另有规定外,任何接管人为支付在行使获赋予的权力、权限及酌情决定权时所招致的任何费用、收费、损失或开支,并为本契据所有其他目的或其中任何目的,可按其认为适当的利率,并一般而言按其认为适当的条款及条件,将物业或其任何部份或其中任何权益作抵押,以筹集与借取款项,该款项可排在以本契据担保归还的款项及以本契据构成的抵押之前,或依照其他先后次序。借出上述款项的人士,无须关注查究行使此权力是否恰当或为何目的,或关注如何应用上述筹集或借贷所得款项,但接管人未经贷款人事先书面同意,不得行使此权力

Chomsky revisits the subject in many of his books, and in at least two earlier ones addressed terrorism or international terrorism as those volumes' core issue discussed further below.

乔姆斯基回诊的主题,在他的许多书籍,并在至少两个可以先行处理恐怖主义或国际恐怖主义作为这些卷'核心问题,下文中进一步讨论。

And as such, the sage advice herein is designed to help you become the best grad student you can be, to get the most out of your classes, to develop your intuition, to master the core theory, and most of all, to passyour prelims, all the while maintaining a loose grip on your sanity.

正因为如此,我们在本信下文里为此量身打造了一些诀窍和门道,希望你们能借此各自都成了对得起自身潜力的最好研究生,借此从课堂上吸取最大的教益,培养自己敏锐的直觉,掌握基本的核心理论,尤其重要的是,借此顺利通过资格考试,并在这个过程的自始至终,都一直尚能差强人意地保持自己的心智正常。

Be in these places to add online station advertisement is special effectual, such, no matter you are hair theme post, still be the card of reply others, your autograph advertisement can follow your card and come out, going up somehow say, this is a kind of low cost, the promotion means of high income, the stationmaster that is equal with PR exchanges word of one later development to link, can take two visits amount through join already, in the meantime, also benefit is optimized at what the search ranks.

在这些地方加上网站广告是非常有效果的,这样,无论你是发主题帖,还是回复别人的帖子,你的签名广告都会随你的帖子而出来,在某种程度上说,这是一种低成本,高收益的推广方式,和PR等同的站长交换一下文字链接,既可以通过连接带两个访问量,同时,也利于搜索排名的优化。

There he found on his arrival six other religious under the direction of Father Vincent de Paul, who had been sent from Bordeaux to America by Dom Augustin de Lestrange, and, having landed in Boston the 6 August, 1811, with two religious, had been joined in the following year by three lay brothers.

在那里,他发现在他到达6其他宗教的指导下文森特的父亲保罗,谁被派往来自Bordeaux美国的奥古斯丁大教堂的莱斯特兰奇,并因降落在波士顿的1811年8月6号,有两个宗教,已加入次年3奠定兄弟。

第3/8页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 > 尾页
推荐网络例句

The good news is that after formatting from the command line to FAT32 (format /fs:fat32 /a:4096 drive:) all but one of the problematic games that I tested work perfectly.

好消息是,从指挥线后格式化了FAT32(格式/曾荫权:了FAT32/答:4096年径:)所有问题,但其中的游戏测试工作,我很好。

In Amsterdam. He is a Dutch painter, draftsman, and etcher of the 17th century, the greatest artist of the Dutch school, a master of light and shadow whose paintings, drawings, and etchings made him a giant in the history of art.

伦勃朗是一位17世纪画家、绘图家、版画家,荷兰学派的最伟大艺术家,他的明暗法的大师,他的绘画、素描和版画使他成为一位艺术史上的巨匠,其画作体裁广泛,擅长肖像画、风景画、风俗画、宗教画、历史画等。

Impulsively, she had married a man she thought she loved.

她很突然地嫁给了一个她认为她爱的男人。