英语人>网络例句>在一边 相关的搜索结果
网络例句

在一边

与 在一边 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In his works, Oekenzaburo expresses his special consciousness, which is not only about the culture at the edge of region, but also about characters. He especially concerns and sympathizes with infirmness and stands with them.

大江小说的独特意识,不仅表现在地域边缘文化上,也表现在作品人物形象的塑造上,表现了对弱势群体的关心与同情,并总是站在弱势群体一边。

Unicorn fish are generally nonaggressive, but during a rare fight they defend themselves with forward-pointing prongs on either side of their tails rather than the prominent horn on their heads.

独角兽鱼一般地不侵犯的,但在罕见的打架期间它们为自己防护的向前的指向尖头叉子在任何一边的它们的尾巴,宁愿不用这杰出之角在它们的头上。

A machine component comprising: an elongated base plate with side edges, a linear actuator assembly having two parts which can move away from and toward each other, first mounting means on said base plate, said mounting means supporting one part of said assembly, a slide plate rectangular in cross-section and having parallel straight side edges, two elongated guide members each having a rectangular slot adapted to slidingly receive the edge of the slide plate, each elongated guide member including a lowerpart and an upper part and means for securing them together, the lower part having means for attachment to the base plate, said rectangular slot having (1) a first side wall adjacent to and parallel with the base plate, said first side wall being definedby a surface of said lower part,(2) a second side wall defined by a surface of said upper part, and (3) a bottom wall defined by a surface of one of said upper and lower parts, the upper and lower parts having oblique mating surfaces such thatlongitudinal meovement of one part with respect to the other causes the parts to separate from or approach each other in a manner to change the width of said slot, and second mounting means establishing a connection between the slide plate and the other part of said assembly.

有一长条形底座与身边的边缘,一个线性驱动器装配有两个部分,可以离开,彼此之间,首批意味着在说底座、说安装方式支持之一说总成,一个矩形截面板、平行直边棱、两种细长的引导会员都有一个矩形槽适应slidingly收到边缘的细长板,每一个lowerpart引导会员包括一个上方和手段,确保他们在一起,下方附件的方式,在底座,说矩形槽有(1)第一次侧墙毗邻,平行底座,一边说:definedby墙表面说下方,(2)第二次侧墙表面的定义,并说上方(3)底壁由一个表面的上部和下部零件,说上部和下部阀部件表面的thatlongitudinal拥有斜meovement这样的一部分的原因部分可以分离或接近对方的方式来改变宽度的槽,第二次安装方式,建立连接板之间,另一部分说总成。

He could begin hurling hexes as Moody in all the chaos who could tell for which side he was playing?

他在一开始可以以穆迪的样子(在混乱中谁又能看出他是站在哪一边的?

They had paddled over to the Missouri shore on a log, at dusk on Saturday, landing five or six miles below the village; they had slept in the woods at the edge of the town till nearly daylight, and had then crept through back lanes and alleys and finished their sleep in the gallery of the church among a chaos of invalided benches.

星期六黄昏的时候,他们坐在一块大木头上,顺流而漂,漂到密苏里河的另一边,在离小镇下游五六英里的地方上了岸。他们在镇外的树林子里睡了一觉,醒来时,天已快亮。然后他们悄悄地穿过僻静的胡同和小巷,溜进教堂的长廊。那儿堆满了乱七八糟的破凳子。他们又接着睡,一觉睡到了大天亮。

Eighteen hundred years before this unfortunate man, the mysterious Being in whom are summed up all the sanctities and all the sufferings of humanity had also long thrust aside with his hand, while the olive-trees quivered in the wild wind of the infinite, the terrible cup which appeared to Him dripping with darkness and overflowing with shadows in the depths all studded with stars.

在这苦命人之前一千八百年,那个汇集了人类一切圣德和一切痛苦于一身的神人,正当橄榄树在来自太空的疾风中颤动时,也曾把那杯在星光下显得阴森惨暗的苦酒推到一边,久久低回不决呢。

So that if, on the one side, we shall be traduced by Popish persons at home or abroad, who therefore will malign us, because we are poor instruments to make God's hold truth to be yet more and more known unto the people, whom they desire still to keep in ignorance and darkness; or if, on the other side, we shall be maligned by self-conceited brethren, who run their own ways, and give liking unto nothing but what is framed by themselves, and hammered on their anvil, we may rest secure, supported within by the truth and innocency of a good conscience, having walked the ways of simplicity and integrity as before the Lord, and sustained without by the powerful protection of Your Majesty's grace and favour, which will ever give countenance to honest and Christian endeavors against bitter censures and uncharitable imputations.

所以,如果问题的一个重要方面,我们应traduced由popish人在国内还是国外,因此,世卫组织将中伤我们,因为我们是穷人的文书,使上帝的真理,以尚未被越来越多的被称为祂的人,他们欲望仍然保持在无知与黑暗;或者,在另一边,我们应中伤自律自负,弟兄们,谁经营他们自己的方式,并让祂喜欢什麼,但什麼是诬陷自己,并敲定其铁砧,我们可以休息安全的,支持的,由真理和纯洁的一个很好的良知,有步行的方式简单化和完整性作为主面前,并没有持续的,由强大的保护国王陛下的恩典和赞成的,这将给予国家进行以诚实和基督教事业对痛苦的责难和uncharitable污名。

Breed of dog known for its intelligence, strong and enthusiastic herding instinct, and protectiveness; coat is moderately long, slightly wavy, and has a dense undercoat; coat color can be white or tan mixed with black, liver, or red or it can be blue merle or red merle; ears are furry and droop sideways over skull; tail is naturally or surgically bobbed; eyes may be brown, amber, blue, flecked or two different colors, leading to their nickname of ghost-eye dogs; adult stands 18 23 in.(46 58 cm) tall at shoulders and weighs 35 70 lbs (16 32 kg); despite name, originated and perfected in U.S. primarily from Basque ancestor brought to America by settlers; used today in Australia to herd sheep; also serve as narcotics detectors, trackers, search-and-rescue dogs, and hearing dogs for the deaf.

澳大利亚牧羊犬以其聪慧,强壮、满腔热情和充满保护欲的牧犬本能而闻名;皮毛适中长度,轻微地呈波浪形,并且具有稠密的内层皮毛;皮毛颜色有白色和黄褐色与黑色混合之色,肝红色和红色,极少有蓝色和肝红色;耳朵上有毛皮覆盖,在脑袋上弯曲下垂至一边;尾巴自然地如外科手术般的结扎成束;眼睛或是棕色,琥珀色,蓝色或者由两种不同颜色组成,这也是它们被称为&幽灵狗&昵称的由来;成年澳大利亚牧羊犬站立肩高46—58公分,体重16—32公斤;尽管它们的名字,起源于美国并且在美国受到欢迎,但它们主要是由巴斯克人的祖先移民美洲时带去的;今天它们在澳洲被用于牧羊;也可作为麻醉药探测犬,追踪犬,搜救犬,聋人的听觉犬。

I learnt to swim when I was about five or six during the summer holidays, and I remember my fater putting me in the swimming pool in the shallow end and at the other end of the pool he put, I think, a chocolate bar on a plate, and he said 'If you can swim to the other end all on your own you can have the chocolate bar', and I did.

当我在5或6岁的暑假时学会了游泳。我记得父亲把我放在浅水区,并在泳池的另一端放了一个巧克力条在车牌上。他说:如果你能靠自己游到另一边,你就能吃到巧克力条。最后,我这样做了。

And 20 years after, on the other side of the globe, again the filth of murky foxholes, the stench of ghostly trenches, the slime of dripping dugouts; those boiling suns of relentless heat, those torrential rains of devastating storms; the loneliness and utter desolation of jungle trails; the bitterness of long separation from those they loved and cherished; the deadly pestilence of tropical disease; the horror of stricken areas of war; their resolute and determined defense, their swift and sure attack, their indomitable purpose, their complete and decisive victory -- always victory.

这一切都是为了它们——责任一荣誉一国家。当我们瞒珊在寻找光明与真理的道路上时,他们一直在流血、挥汗、洒泪。 20年以后,在世界的另一边,他们又面对着黑黝黝肮脏的散兵坑、阴森森恶臭的战壕、湿淋淋污浊的坑道,还有那酷热的火辣辣的阳光、疾风狂暴的倾盆大雨、荒无人烟的丛林小道。

第85/100页 首页 < ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力