英语人>网络例句>在一边 相关的搜索结果
网络例句

在一边

与 在一边 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

He had just expired, with clinched hands, his mouth in a spasm of agony, and his hair on end in the sweat of death.

那家伙刚刚断了气,只见他捏紧了拳头,嘴巴歪在一边,头发直竖,满头大汗。

A hand fumbled with a switch and the door slid aside.

一只手在一边以一个开关和门 slid 摸索。

The sight glass in the side is so the operator can see and adjust the drip rate of the oil. Being just over 1/2" high, this oiler is about 1:18.5 in scale compared to the 9-1/4" tall original.

视镜,在一边是使经营者可以看到,并调整滴灌率石油作为刚刚超过 1 / 2 &高,这是涂油机约1:18.5的规模相比,该9-1/4 &高原。

When the wine-waiter brought the wine, he poured a drop into Henry's glass and waited with a proud expression on his face, as if to say taste it , you peasant.

这时酒侍者拿来了一瓶酒,他往亨利的杯子里倒了一点点酒,然后面带傲慢的神色等在一边,好像是要说:'会品吗?

When the wine-waiter brought the wine, he poured a drop into Henry's glass and waited with a proud expression on his face, as if to say 'Taste it, you peasant.

的杯子里倒了一点儿酒,然后面带傲慢的神色等在一边,好像是要说:'会品酒吗?

As the night wore on, he slumped to one side and eventually toppled off his barstool.

那天晚上,夜色渐深,那个卡车司机倒在一边,最终从椅子上摔了下来。

I finished one ,then casted aside it to the corner of bed.

每当看完一本,就把这些书丢在一边的床脚处。

General Gallifet, the Butcher of the Communards, stood by and watched while the troops fired into the defiant crowds massed against the walls.

公社的屠夫--Gallifet将军,站在一边观看处决被赶到墙边的不屈民众。

At the end of the interview, while I stood there dumbstruck, went through my purse, took out a brush, brushed his hair, and left.

面试完毕时,他翻开我的手袋、拿出我的梳子、用它来梳他的头、然后离去。我在一边看得目瞪口呆。

Having now brought my Mind a little to relish my Condition, and given over looking out to Sea to see if I could spy a Ship, I say, giving over these things, I began to apply my self to accommodate my way of Living, and to make things as easylind, lose it quite, and sit down and weep like a Child, and thus encrease my Misery by my Folly.

现在,我对自己的处境稍感宽慰,就不再对着海面望眼欲穿,希求有什么船只经过了。我说,我已把这些事丢在一边,开始筹划度日之计,并尽可能地改善自己的生活。

第26/100页 首页 < ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力