在一方面
- 与 在一方面 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The development of network and communication technology provide convenient and shortcut approach to exchange information and share resource. On the other hand, there has been the problem how to manage the network since the network appeared. SNMP emerging as the times require with the development of Internet provides the universal methods to get and configure the information of network management from the objects managed. It is a discussable problem how to understand SNMP deeply and apply SNMP to practice effectively.
网络和通信技术的发展,一方面为信息的交流,资源的共享带来了方便、快捷的途径;另一方面,从网络出现起,就存在着网络管理的问题,在Internet发展中应运而生的简单网络管理协议定义了从被管理对象获取和配置网络管理信息的简单而功能强大的通用方法,然而要透彻地理解它和有效地应用于网络管理的实践中是值得研究的问题。
-
On one hand, it comes from "romantic"own ambiguity, signifies the constant transmutation of the meaning and ideaistic point in the process of modernity; on the other hand even more, it comes from our constant changes of disquisitive view and researchful criterion.
&浪漫&是一个意义不断衍生的词语,一方面源于&浪漫&本身的歧义性,表征为在现代性的进程中,自身意义与精神指向的不断嬗变;另一方面更源于我们对&浪漫&研究的视角与范式的不断变新。
-
On the one hand, the country's calculating method has dovetailed international practices
一方面,核算方法已经跟国际标准基本接轨我躺在床上,忧郁地盘算着。
-
Yet, once a worship of Confucian doctrine of Song and Ming dynasties and later a modern intellectual of liberalism, Mr. Cai was shown in his ideas to be deeply influenced by the tradition of "ideology first" on the one hand, and on the other hand, to be a unique modern enlightener, he reevaluated the traditional values according to the needs for survival in new conditions. So what he tried to do goes far beyond the explanatory power of the traditional ideology and the modernity, and rather, is an attempt to reconstruct them.
当然,我们亦发现作为一位曾经拜倒在宋明儒脚下而站起来的近代自山主义知识分于,他的美育观体现出他一方面深受&思想优先&这一传统意识的影响,另一方面扮演了独特的现代启蒙者角色:他依照观代生存需要来重新估定了传统价值,这显然不只是传统的思想道德范畴能够予以诠释的,而是一条探求如何实现传统重整的现代性理路。
-
Tianjin, one of the four municipalities directly under the Central Government, is the door of Beijing, capital of China. In 1997, the State Council described her as the economic center of the Bohai-Sea-Ring area, as well as an important economic center of northern China. This function description has the following meanings: on the one hand, the development of Tianjin must eradiate the Bohai-Sea-Ring area, the north of China and even the whole nation; on the other hand, it requests Tianjin to step up to a higher position, function and influence in multinational regional cooperation, and hence to form an important base and green channel on economy cooperation in northern China.
天津作为中国四大直辖市之一,是首都北京的门户。1997年国务院将其定位为环渤海的经济中心和我国北方重要的经济中心,这一功能定位意味着:一方面要求天津的发展要辐射于环渤海地区,辐射于我国北方地区乃至辐射于全国;另一方面要求提升天津在跨国区域合作中的地位、作用和影响,形成中国北方对外经济合作的重要基地和绿色通道。
-
The Ammonian Sections and the Eusebian Canons are indicated in the margin, probably by a contemporary hand; they seem to have been unknown to the scribe, however, who followed another division.
该ammonian段及eusebian门炮都表示,在保证金,可能是由一个当代一方面,他们似乎已经陌生的文士,但是,世卫组织随后又点名表决。
-
Gas condensate fields are kinds of exceptive and complicated gas field; they assume key economic value because they both produce natural gas and condensate oil; the appearance of retrograde condensation because of the declining of the formation pressure during the development of those fields can make the development of this fields difficult , and because of it ,it is difficulty to improve the percent recovery of condensate oil.
凝析气田是一类极为特殊而复杂的气田;一方面由于能同时采出天然气和凝析油而具有重要的经济价值;另一方面,在开发过程中由于地层压力的降低会出现反凝析的现象,从而影响气藏的最终采收率。
-
On one hand, he depicts the real urban life in great detail, say, the migrant works busy dismantling and constructing, and view of the streets; on the other hand, the presentation of images are not real, for example, the exhaust pipe does not accord with its real proportion, but forcibly and excludingly occupies the picture.
正基于此,一方面,艺术家对真实的都市场景进行了细致的描绘,注重局部情节的叙事特征,比如,那些工地上忙碌拆与建的民工,道路两旁的街景等等,都是来源于现实生活的视觉经验;但另一方面,艺术家又强化了图像在视觉表达上的不真实感,例如,画面中那些排气管就是经过主观处理了的,它们完全不符合视觉再现的比例,它们的出现无疑也是对画面空间的侵占,它们既是强势的,也是&排它&的。
-
After a study on Chinese financial practice, we find that though Chinese banking system has high cost and low efficiency, one side, Chinese security market has very low efficiency to overcome asymmetric information and has many unsolved problems in short term that brings very high additional cost, so security market is not a good system to substitute the Chinese banking system and must develop after these problems are solved, on the other hand, the cost of Chinese banking system is mainly exogenously produced, the experiences of western commercial banking practice and the joint-stock reform in some Chinese banks have proved that the efficiency of Chinese banking system can be improved. So one of our conclusions is that China should emphases on the reform and development of the banking system.
一方面,本文通过对中国证券市场的进一步分析,发现中国证券市场制度设计上存在严重不合理,短期内仍然缺乏合适的生存环境,这也导致其过去十多年的超常规发展中不仅具有低的效率,而且形成了许多短期内难以克服的缺陷,这充分表明证券市场不应成为我国金融体系短期内的重点方向,证券市场未来的进一步发展必须以这些问题和缺陷的解决为前提;另一方面,进一步的分析表明,我国银行业目前的巨大成本主要为外生,同时,对西方发达国家银行业发展和我国银行股份制改革的经验总结表明,只要在一定的条件下,银行业的效率完全可以有效提高,因而,中短期内我国应重点对银行业进行改革和发展,尤其是要加快银行业的股份制改革进程。
-
One side, The extense of higher education provides more chances of receiving higher education.It is an inevitable demand of extending the equality of education And other side, Educdtion largfy promotes the social equalityFor example,The extense of the life of the socity,the development of the intelligent and morality.
一方面,高等教育规模的扩张为更多的人提供了接受高等教育的机会,是扩大教育公平的必然要求;另一方面,随着高等教育受教育者数量的增长,教育在延续社会生命、促进个人心灵与道德发展的等方面的功能得到张扬。
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。