在...当中
- 与 在...当中 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Such as Su's broad minded, it si Su's nature character, in all his life, he always be quiet, the characteristic reflect in his poem, Su's broad minded had infect on Xin's poem, in xin's poem, we can see broad minded, but think about itwe can find that Xin's poem can't do broad minded thoroughly, we can only find the reason in their living circumstance.
除了在用典时可以体现苏轼对辛弃疾的影响,此外苏轼的诗文在其他方面也对辛弃疾产生了重要的影响,如苏轼诗文中的旷达,旷达是东坡性格的一大特点,苏轼为人开朗豁达,一生始终以平和的心态对待宠辱,这种特点完全的反映在了他的诗文当中,苏轼的旷达对辛词是有影响的,在辛词中,我们同样看到了放任达观,但细加体会就可以发现,辛词是旷而不放,其原因恐怕只有在两人所处的环境中才能找到。
-
Young man's lawn in the green lawn sprang up 欢 quick choreographic;The child is firm to enter to catch a butterfly in the flower bush;The old man squats down by the side of the garden pond to angle for fish;Someone even has a tent in in the middle in the garden, plan to lead their night of romantic midsummer here.
年轻人在绿草如茵的草坪上跳起了欢快的舞蹈;小孩子扎进花丛中捕捉蝴蝶;老人蹲在池塘边垂钓;有人甚至在花园当中支起了帐篷,打算在此过他们浪漫的盛夏之夜。
-
So I was trying to find some ways to reward more to the society, especially during this one year recording period that I spent with those disabilities, those living in the miserable condition have been neglected by the society, but still held the fraternity, they made me feel so compunctious and also helped me holding on my decision tied........
在节目当中跟那些家族人员交谈那么久,我不知不觉就被故事吸引,也被他们相互之间的爱所感动,在那时候,我试着去弥补我那些欠缺的部分,特别是在录制了一年多关于残疾人的节目以后,发现有那么多人被社会忽视在阴暗角落里面,却始终实践着人间的友爱,这时的我是那么的惭愧。。。。
-
3609Today we have sale No.6\No.5 cameras in China, That's not high enough, we have to move farer, on the total global basis, we are No.4, and in the United States, we No.2, I believe with the right effort in China, we can move up to a much higher level, 2 or 3 for sure, and now it is the time because the digital camera market is just getting started in China, actually it is very small in terms of penetration, I am glad everybody here uses the digital camera, but if you don't afterwards I will sell you a digital camera
目前我们相机在中国市场的销售是占第六第五这个位置,这个份额不够高。所以我们必须向前发展。从全球范围来看,我们的销售占第四位,在美国占第二位,我相信,通过在中国的不懈努力,我们可以更上一层楼,争取到第二或第三的位置。我想现在正当好时机,因为数码相机在中国刚刚起步,无论从规模或是渗透力来讲都比较小,看到你们当中的每个人都在用数码相机,我感到很高兴,如果你没有的话,那么过一会我可以卖给你一个。
-
Zhang has stated," In this process of 're-ornamentation,' I consciously implement the 'painterly effects' that everyone sees in my works - such as my attention to colour and brushstrokes - with the greatest meticulousness, leaving only a piece of history and life that has been rendered vague and confused, souls struggling one by one under the forces of public standardization, faces bearing emotions smooth as water but full of internal tension, the ambiguous fates of life lived amidst contradictions passed back and forth among the generations ."
张晓刚表示,「在这种『重新装饰』的过程当中,我特意格外谨慎地在作品中采用清晰可见的『绘画效果』-例如著重色彩、笔触,留下历史陈迹的气氛;画中人的生活模糊又困惑,一个个灵魂在公众标准化的外力之下挣扎,脸上柔情似水,内心其实充满紧张,而且在代代相传的矛盾之下所继承的暧昧命运。
-
It often happens that the parachute is too difficult, or even impossible, to extract from it's container (especially for less aggressive persons) because of too much Velcro, or deployment pins which are too long. In certain cases, if the pilot's in a spin, it's not even realistic to grab the handle of many parachute systems. After having mounted a parachute on a harness, it's vital to do a hang check to verify that the deployment handle is truly easy to grab and that the parachute can be pulled from the container with minimal effort and in any variety of pilots position and circumstances. Seems obvious, but almost no one actually does it!
而时常发生的情况是由于过多的尼龙搭扣,或者保险销过长导致备份伞很难,甚至是根本不可能从吊带里面抽出来(尤其是对于那些体力较差的飞行员);在某些状况下,比如在螺旋当中,很多备份伞系统的备份伞手柄根本就不可能抓到;因此在安装好备份伞之后务必要做悬挂检查:将吊带吊起来,自己坐在上面模拟在各种飞行状态下是否能够轻易而迅速的抓住手柄将之抛出来;显然,没有多少人做过这个模拟。
-
There were so many highlights in just a few days: wandering through the markets; avoiding being runover by dindanchas on the footpath, lunch on the 58th floor of the Hyatt Hotel, posting a letter home from the Post Office on the 88th floor of the Jin Mao Tower Building; dining on the Bund , visiting the Shanghai museum and the Temple of the Jade Buddha, to mention just a few.
在短短几日的行程当中,我们在上海留下了很多美好的回忆,包括走过曲折的市场、在小路上闪避电单车、在 58 楼的凯悦酒店上共用午餐、在 88 楼的金茂大厦邮政局上寄了一封信回家、在外滩上共进晚餐、参观上海博物馆、游览玉佛寺等,还有很多回忆都难以细诉。
-
In the city we see entropy in the rundown subways and worn-out sidewalks and turndown buildings, in the increasing disorder of our lives.
在城市里,在废弃的地铁里,在破旧的人行道上,在朽损的建筑物里,在我们自己日益混乱的生活当中,熵无处不有,无所不在。
-
The single wheat school and Taiwan school are the largest with lie in that Denmark pays attention to groups discussing very much, it is possible in 40% of the time of school Make groups report of panel discussion, remaining time was not used for having a class , but the school of Denmark quite paid attention to students view on anything In not giving a lesson, teacher will ask student issue constantly, even very much enthusiastical to is it is it say out their idea to make a speech to raise the hand student have, and just opposite in Taiwan We have few panel discussions, have an examination outside having a class, idea say come out us seldom too, compare as if passive study, the school of Denmark has not had uniforms like school of Taiwan either in addition, the reason with the uniform of school of Taiwan is , do not hope that students spend too much time in disguising oneself , they hope that students spend more time on the lessons , I think this is Taiwan with the biggest difference of Danish school.
单麦学校和台湾学校最大的不同就在於丹麦非常注重团体讨论,有可能在学校40%的时间都在作小组讨论小组报告,剩余的时间才用来上课,而丹麦的学校也相当重视学生对任何事情的看法在上课当中,老师会不断问学生问题,学生也很踊跃的举手发言把他们的想法讲出来,而台湾正好相反我们小组讨论很少,上课之外就是考试,也很少把我们想法讲出来,比较像是被动的学习,另外丹麦的学校也没有像台湾学校一样有制服,之所以台湾学校有制服的原因是,不希望学生花太多时间在装扮自己上面,他们希望学生花多一点时间在课业上,我想这是台湾跟丹麦学校最大的不同。这些东西我没有办翻译的很详细很到位所以可以请大家帮我翻译一下吗谢谢唷很感谢
-
Pragmatic presupposition determines the choice of information focus and its position in a sentence,organizes the discourse into a coherent whole,concise,clear and smooth,and achieves the expected stylistic effects.in college english teaching,if teachers teach the knowledge about pragmatic presupposition in listening teaching,introduce the frequently-seen patterns of presupposition, increase the presuppositional sensitivity of students to certain words and structures,guide students to use the theory on presuppositional information to make forecasts on base of written listening material,listen purposefully,and get rid of the distraction of the minor and redundant information,the ability of students to obtain major information and linguistic inference will be strengthened and their listening competence will improve remarkably.george yule divided presuppositional triggers into factive presupposition,non-factive presupposition,counter-factive presupposition,existential presupposition,lexical presupposition and structural presupposition.presuppositional triggers are helpful for us to understand the true intention of the speaker or writer.in college english reading teaching,if teachers introduce the discourse organizing function of pragmatic presupposition and the relevant presupposition triggers,and teach students to use these triggers to communicate with the writer,the comprehension competence of students will be greatly enhanced.the essential function of presupposition is to build a framework for the further development of discourse.in college english writing teaching,teachers can use the theory on pragmatic presupposition to construct a handy training program for textual organization,increase the textual coherence, economy and structural perfection of the english writings by students.in college english translation teaching,teachers should focus on developing the pragmatic presuppositional thinking of students,enable them to grasp the presupposed information in source text / speech exactly,understand the original thoroughly,correctly reorganize and reproduce the pragmatic presuppositions in the target language,carry out the functional equivalence in translation and successfully realize the smooth and accurate communication.with the instruction of pragmatic presupposition in college english teaching,the complete understanding and integral acquisition of english and chinese of students will come true.in conclusion,to implement the curriculum requirements for college english teaching promulgated by the ministry of education of china,we should emphasize the instruction of the theory on pragmatic presupposition in college english teaching,carry it through from beginning to end.it's one of the important means to realize the college english teaching reform, improve the effects of college english teaching,strengthenr the practical and integrative language abilities of students,in order to cultivate the compound talents to adapt to the global integration and meet the requirements of the reform and opening in china.
在大学英语教学中,教师将语用预设知识贯穿于听力教学过程中,讲授一些常出现的预设类型,提高学生对一些特定的词语和结构的预设敏感度,引导学生运用预设信息理论对听力文字材料进行预测,有的放矢,排除次要、冗余信息的干扰,增强获取主要信息的能力和语言推理能力,从而提。。。更多高学生的听力理解水平。george yule将预设触发语分为事实预设、非事实预设、反事实预设、存在预设、词汇预设和结构预设,触发语有助于我们在阅读当中理解作者的真正用意。在大学英语阅读教学中,介绍语用预设的语篇组织功能和有关的预设触发语,并利用触发语来与作者进行交流,会极大地提高阅读理解能力。预设的基本功能就是为语篇的进一步发展建立一个框架。利用语用预设理论可以为大学英语写作教学构建一个易于操作的篇章组织训练方法,提高学生英语写作的语篇连贯性,经济性和结构优化。在大学英语翻译教学中,注重培养学生的语用预设思维,准确把握源语的前提信息,透彻理解原文,使语用预设在目的语中正确重组和再现,实现翻译的功能对等,交际的流畅性和准确性,并增强学生对英汉双语的全面性认识和整体性习得。综上所述,为更好地贯彻和实施教育部颁布的《大学英语课程教学要求》,在大学英语教学中重视语用预设理论的传授,使语用预设贯穿于大学英语教学的始终,是实现大学英语教学改革的重要手段,改善大学英语教学效果,增强学生的实用综合语言能力,培养符合全球一体化趋势,适应改革开放要求的复合型人才。
- 推荐网络例句
-
Singer Leona Lewis and former Led Zeppelin guitarist Jimmy Page emerged as the bus transformed into a grass-covered carnival float, and the pair combined for a rendition of "Whole Lotta Love".
歌手leona刘易斯和前率领的飞艇的吉他手吉米页出现巴士转化为基层所涵盖的嘉年华花车,和一双合并为一移交&整个lotta爱&。
-
This is Kate, and that's Erin.
这是凯特,那个是爱朗。
-
Articulate the aims, objectives and key aspects of a strategic business plan.
明确的宗旨,目标和重点战略业务计划。