英语人>网络例句>在...之间 相关的搜索结果
网络例句

在...之间

与 在...之间 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The average concentrations of Cr, Cd and Pb in ectoskeleton, liver, and muscle were 4.03, 0.12 and 12.31 μgg^(-1), 3.88, 1.04 and 9.12 μgg^(-1), and 4.16, 0.09 and 0.72 μgg^(-1), respectively. Among the three test sites, there existed significant differences in the enrichment of Cr in ectoskeleton and muscle, and of Cr, Cd and Pb in liver. The enrichment of test heavy metals had no notable correlation with the body mass of P. clarkia, and no significant difference was found in the enrichment of the heavy metals between female and male individuals.

外骨骼中Cr、Cd、Pb的平均含量分别为4.03、0.12和12.31μgg^(-1),合肥市、肥西、肥东三地之间除Cr的富集量差异极显著外,其他2种重金属的富集量差异都不显著;肝脏中Cr、Cd、Pb的平均含量分别为3.88、1.04和9.12μgg^(-1),3个地区重金属的富集量的差异都极其显著;肌肉中Cr、Cd、Pb的平均含量分别为4.16、0.09和0.72μgg^(-1),3个地区除重金属Cr的富集量差异极显著外,Cd和Pb的差异都不显著。3种重金属污染物的富集量与体质量没有明显的相关性。3种重金属在雌雄个体之间的富集差异不显著。

Cloying dependence between hostages and hostage-takers in drawn-out abductions describes the symbiotic bonds between the world's biggest debtor, the US Treasury, and the largest creditor, the People's Bank of China.

在长期劫持过程中人质与劫持者之间让人倒胃口的依赖关系,正是全球最大债务人美国财政部与最大债权人中国人民银行之间那种共生关系的写照。

The coerciveness of legal regulation, the randomicity of civil regulation, and the universality of morality shall be combined organically to serve for establishing the civilized, stable, and harmonious relation of marriage and family.

该体系在运用民法的一般原理处理夫妻共同体内部平等主体之间的侵权纠纷的同时,又要考虑到夫妻之间特殊的亲情关系与伦理性调整的特点,应努力将法律调整的强制性与民事调整的任意性以及道德调整的广泛性有机结合,为建立文明、稳定、和睦的婚姻家庭关系服务。

Just under this condition, the international regime could effectively limit the interest conflicts and strengthen the common interest among nations, and finally achieve the best collective fruit. In the late 20th, the world situation has changed a lot. The general tendency of maintaining peace and promoting development has come into being.

正是在这种情况下,国际机制可以有效地限制国家之间的利益冲突,突出国家之间的利益趋同,取得集体最佳结果。20世纪后期,世界形势开始发生重大变化,形成了有利于维护和平、促进发展的总趋势。

In order to fully consider the topology relationship between anchor nodes and between anchor nodes and unknown nodes, we introduce the concept of collinearity and apply it into the localization of the multihop networks, and a Collinearity-Based Localization Algorithm is proposed.

为了充分考虑锚节点之间以及锚节点与未知节点之间拓扑关系对无线传感器网络定位精度的影响,我们引入了共线度的概念并将其应用到多跳网络的节点定位中,在此基础上提出了一种基于共线度的无线传感器网络定位算法。

However, in this paper MesoDyn simulation is used to study interactions between polysaccharide and surfactant. A new and simple approach for studying such a system is found. This study enlarges the application of MesoDyn method in colloid chemistry and provides a new idea for investigating interactions between other type of polymer and surfactant.2. The second novelty of this dissertation is mesoscopic simulation and experiments are combined to study physicochemical properties of system.

文献报道的MesoDyn模拟主要用来研究嵌段共聚物或两种聚合物混合体系的性质,而本文首次利用MesoDyn模拟方法研究了聚合物和表面活性剂之间的相互作用,建立了研究这一体系的简易而有效的新途径,从而大大增强了MesoDyn方法在胶体化学中应用的可行性;同时,有助于人们进一步了解MesoDyn方法,并为用其研究其它类型的聚合物与表面活性剂之间的相互作用提供了良好的思路。2。

Only two papers known to the author discussed the possible relationship between the estimates of Km and Vmax. Colquhoun (196 9) found a strong positive correlation between these estimates in a simulation study. Subsequently, Oliver (1970) examined this relationship by the asymptotic variance-covariance matrices. These simulation and mathematical analyses were based on the assumption that the substrate concentration is error-free, with the error confined to the reaction velocity. In addition, their work was confined to the several estimation methods.

就作者所知,在本研究发表之前仅有两篇文章讨论过估计值之间的相关性。1969年,Colquhoun通过计算机仿真,发现了估计值之间存在正相关关系,1970年,Oliver用渐近方差-协方差矩阵检验了这一点,但是他们的发现有很大的局限性,其一是限于仅反应速度的测量值有误差这一种情况,其二是限于某几种估计方法。

Note that in the first example, one space between each column was added by the way print works: it always adds spaces between its arguments.

需要注意的是第一个例子里使用 print 时每两列之间有一个空格:它总是在参数之间加一个空格。

Note that one space between each column was added by the way print works: it always adds spaces between its arguments.

需要注意的是使用 print 方法时每两列之间有一个空格:它总是在参数之间加一个空格。

Since one point of aesthetical education is to impart cultural and aesthetical rules or customs, aesthetical education have relation with commensuration between different cultural groups or individuals. In trans-culture view, aesthetical education also have relation with different culture or aesthetical group.

既然审美教育的目的或功能之一是传递文化与审美规范、习俗等,就此而言,它既关系到同一个社会中不同年龄群体、不同文化或亚文化群体以及不同个体之间的以言语或非言语行为符号为载体的通约问题,在跨文化的视野下,它还关系不同社会或族群中文化与审美共同体之间的通约问题。

第72/100页 首页 < ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... > 尾页
推荐网络例句

This paper discusses design and realizable methods of remote test output interface from logical design angle.

本文从逻辑设计的角度讨论遥测输出接口的设计及实现方法。

This also 星体投射plies to buildings, structures and geological features.

这也适用于建筑物和地质特征。

We all hope for a better life.

我们都希望好的生活。