英语人>网络例句>国际贸易 相关的搜索结果
网络例句

国际贸易

与 国际贸易 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Liaoning hua Magnesium International Trade Co., Ltd., is earlier in the domestic production and sales of construction admixtures professional backbone enterprises.

辽宁华镁国际贸易有限公司,是在国内较早生产、销售建筑外加剂的专业性骨干企业。

We are devoted to the development, exploitation and production of sanitation bathtubs and health-friendly products.

因此,国际贸易网不承担您因此而发生或致使的任何损害,但我们欢迎您举报与投诉。

The first edition of CARTES in Asia gains the full support from the China Information Industry Trade Association, China Council for the Promotion of International Trade and major Chinese smart card and general industry associations including China Golden Card Ltd, RFID China Alliance. A dedicated China Pavilion with the theme of "The National Golden Card Projects Excellent Achievements" can also be seen at this inaugural edition of CARTES in Asia.

首届&亚洲智慧卡工业展&更获得中国信息产业商会、中国国际贸易促进委员会及多个中国智能卡和行业协会如:中国电子信息工业分会、北京金卡国信信息服务公司、中国RFID产业联盟的支持,并于展会内特设以&国家金卡工程优秀成果展&为主题的中国展馆,以促进中国智能卡和 RFID 技术在不同行业内的应用。

China, zhejiang longquan concentric handicraft department, We are specialized in producing, selling, processing, and the international trade purchasing handicraft, we present a new product is mainly, artificial natural jade products, new product characteristics, glittering and translucent, amber, purity transparent qualitative, utmost noble character, fashion, and contemporary through a national quality technologysupervision bureau of quality and new product authentication, non-toxic, no radiation, safety, environmental protection etc, and the production and sales of bamboo and wooden crafts, natural and supplies, also, the production and business operation characteristic of traditional sword, zhejiang longquan, celadon porcelain products is the Chinese celadons of a piece of treasure, longquan sword tenacity, soft and combine, sharp, decorative pattern of vulgar opportunely features of for Chinese celadons longquan, passing, sword has long history of cultural inheritance.

,浙江龙泉同心手工业部门,我们是专业生产,销售,加工,国际贸易采购工艺品,我们提出了一种新的产品主要是,人工天然玉石产品,新产品的特点,晶莹剔透,琥珀,纯度透明的质量,最崇高品德,时尚,和当代通过国家质量质量technologysupervision局和新产品的认证,无毒,无辐射,安全,环保等,以及生产和竹木工艺品,自然销售和用品,也生产和经营的传统剑的运作特色,浙江龙泉青瓷产品是一种财富片断的中国青瓷,龙泉宝剑&坚韧,柔软结合,锐利,庸俗适时的功能装饰图案&的中国龙泉青瓷,传球,剑具有悠久历史文化的传承。

China, zhejiang longquan concentric handicraft department, We are specialized in producing, selling, processing, and the international trade purchasing handicraft, we present a new product is mainly, artificial natural jade products, new product characteristics, glittering and translucent, amber, purity transparent qualitative, utmost noble character, fashion, and contemporary through a national quality technologysupervision bureau of quality and new product authentication, non-toxic, no radiation, safety, environmental protection etc, and the production and sales of bamboo and wooden crafts, natural and supplies, also, the production and business operation characteristic of traditional sword, zhejiang longquan, celadon porcelain products is the Chinese celadons of a piece of treasure, longquan sword "tenacity, soft and combine, sharp, decorative pattern of vulgar opportunely features of" for Chinese celadons longquan, passing, sword has long history of cultural inheritance.

登录后回答可以获得经验值奖励,并可以查看和管理所有的回答。登录|中国),浙江龙泉同心手工业部门,我们是专业生产,销售,加工,国际贸易采购工艺品,我们提出了一种新的产品主要是,人工天然玉石产品,新产品的特点,晶莹剔透,琥珀,纯度透明的质量,最崇高品德,时尚,和当代通过国家质量质量technologysupervision局和新产品的认证,无毒,无辐射,安全,环保等,以及生产和竹木工艺品,自然销售和用品,也生产和经营的传统剑的运作特色,浙江龙泉青瓷产品是一种财富片断的中国青瓷,龙泉宝剑&坚韧,柔软结合,锐利,庸俗适时的功能装饰图案&的中国龙泉青瓷,传球,剑具有悠久历史文化的传承。

The Port of Guangzhou, South China' s gateway to international commerce, encompasses 1.2 million centiares, 423.5km of waterfront and features 643 cargo terminals. Combined, these terminals handled more than 200 million metric revenue tons of cargo in 2004, rising by over 25% in 2003 and establishing the third largest port in China.

广州港是华南地区的国际贸易主枢纽港,其管辖岸线长达423.5公里,现有码头泊位643个(包括46个万吨级以上泊位)库场总面积120万平方米,2004年广州港货物吞吐量突破2亿吨大关,比前年增长达25%以上,货物吞吐量位居全国港口第三。

The export tax rebate as an international trade practices, China is also used for.

出口退税作为国际贸易中的通行做法,也同样为我国所采用。

With the development of international trade, the issue of export tax fraud has become more and more complicated and diversified.

随着国际贸易的发展,出口骗税问题日益复杂化和多样化。

So there is a conflict between the members and the system in the field of international trade.

而这种保护公共健康的措施在一定程度上又限制了国际贸易的自由化。

FITT: strengthening your hand in international trade. FITT international trade training makes good business sense.

FITT 也加强你在国际贸易中的能力使业务发展具有重要意义。

第94/100页 首页 < ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力