英语人>网络例句>国画 相关的搜索结果
网络例句

国画

与 国画 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Therefore, it is the quality of traditional Chinese painting the center line - the identity of the symbolic.

因此,国画中线便有了质——身份的象征性。

A Chinese painting of the Israel-loving painter said that China should be painted so that we like Chinese paintings of people look or Chinese painting.

一位爱好中-国画的以色列画家说,中国画应该是-我们喜欢中国画的人看起来还是中国-。

Court by the original artist painting in Radio IAS education classes part of the composition of well-known Chinese artists, such as bird-house-dake this expensive,(China International Painting and Calligraphy Institute full-time painter, the country well-known Chinese painter), Wang Fu,(China International Institute of full-time painter painting , a famous Chinese painting and calligraphy at home).

本院画家由原在中国文联国画高研班进修的部分中国著名画家组成,如花鸟画家岳本贵、(中国国际书画研究院专职画家,中国著名国画家)王富华、(中国国际书画研究院专职画家,中国著名书画家)。

From the third rural cultural festival, the Yiwu in Zhejiang Province Department of Culture, Nanjing, Song and Dance Troupe and other units to co-organize the province of professional Wucheng Theater "annual Red Cup" Grand Prix, Zhejiang class vocal group singing competition, Zhejiang Province, the new Rural amateur Wu Opera Competition,"on the River Cup" Wu Opera Music Competition,"after the house cup" of the 12th opera essay contest, and the second session of the Zhejiang Province,"the house cup" comedian competition, the North four painters painting exhibition, Zhejiang Prints 15 Year Review of the exhibition,"into the Yiwu" Chinese Artists Association, Center for Traditional Chinese Painting Exhibition of high-specification artist cultural exchange activities, greatly enhanced the level of Yiwu Cultural Festival in rural areas and standards.

从第三届农村文化节起,义乌与浙江省文化厅、南京歌舞团等单位合作,举办了浙江省专业婺剧团&年年红杯&大奖赛、浙江省组唱类声乐大赛、浙江省新农村业余婺剧比赛、&上溪杯&婺剧音乐比赛、&后宅杯&第12届曲艺小品大赛、第二届浙江省&后宅杯&笑星大赛、北方四画家国画作品展、浙江省版画15年回眸展览、&走进义乌&中国美术家协会中国画创作中心画家作品展等高规格的文化交流活动,大大提升了义乌农村文化节的层次和水平。

From the third rural cultural festival, the Yiwu inZhejiang Province Department of Culture, Nanjing, Song and DanceTroupe and other units to co-organize the province of professionalWucheng Theater "annual Red Cup" Grand Prix, Zhejiang class vocalgroup singing competition, Zhejiang Province, the new Rural amateurWu Opera Competition,"on the River Cup" Wu Opera MusicCompetition,"after the house cup" of the 12th opera essay contest,and the second session of the Zhejiang Province,"the house cup"comedian competition, the North four painters painting exhibition,Zhejiang Prints 15 Year Review of the exhibition,"into the Yiwu"Chinese Artists Association, Center for Traditional ChinesePainting Exhibition of high-specification artist cultural exchangeactivities, greatly enhanced the level of Yiwu Cultural Festival inrural areas and standards.

从第三届农村文化节起,义乌与浙江省文化厅、南京歌舞团等单位合作,举办了浙江省专业婺剧团&年年红杯&大奖赛、浙江省组唱类声乐大赛、浙江省新农村业余婺剧比赛、&上溪杯&婺剧音乐比赛、&后宅杯&第12届曲艺小品大赛、第二届浙江省&后宅杯&笑星大赛、北方四画家国画作品展、浙江省版画15年回眸展览、&走进义乌&中国美术家协会中国画创作中心画家作品展等高规格的文化交流活动,大大提升了义乌农村文化节的层次和水平。

December 2nd, 2009 by eiragaoCompared with the lessons of martial arts, Chinese painting, paper cutting, music or dancing, Chinese lesson is relatively boring. So through an effective method of creating a paradise for learning Chinese become necessary.

汉语学习与武术、国画、剪纸、音乐、舞蹈这些课程的学习相比,汉语学习相对比较单调乏味,所以必须通过有效的教学手段,创设快乐的汉语乐园。

Wednesday, December 2nd, 2009Compared with the lessons of martial arts, Chinese painting, paper cutting, music or dancing, Chinese lesson is relatively boring. So through an effective method of creating a paradise for learning Chinese become necessary.

汉语学习与武术、国画、剪纸、音乐、舞蹈这些课程的学习相比,汉语学习相对比较单调乏味,所以必须通过有效的教学手段,创设快乐的汉语乐园。

While preserving technical and philosophical approaches, they challenged the Old Order by incorporating unorthodox subject matter such as biplanes and modern buildings and by employing one-point perspective.

他们在保留水墨创作中的传统技巧和哲理的同时,开始将非正统的主题如双翼飞机和现代建筑融入国画,并采用单点透视法,对旧规则形成了挑战。

Agency characteristics: A landscape painting as a theme, combined with oil painting artistic skills, and innovation has its own unique style of painting in order to fine-featured, elegant Painting, what is taken from the natural scenery of the magnificent mountains and rivers, to reproduce in the screen, gives living in the enjoyment of artistic beauty, very popular, and well-known both at home and abroad.

本社特色:以国画风景为题材,结合油画艺术技巧,而创新出具有自己独特风格的油画,以清秀、优雅的画艺,取之于大自然那壮丽的山水景色,重现于画面上,给人以活生生艺术美的享受,深受人们喜爱,而闻名海内外。

What are the Chinese traditional culture Chinese calligraphy, seal carving, Chinese knot, Peking opera mask, shadow play, martial arts Qin Han brick tile, terracotta warriors and horses, Peach Blossom Fan, cloisonne, jade, Chinese lacquer, red lanterns (lanterns,纱灯) board watermark , Oracle,钟鼎text, the Han bamboo slips tea, Chinese medicine, four treasures, the four great inventions of vertical Thread-bound, paper cutting, kite Buddhism and Taoism, Confucianism, magic weapon, yin and yang, Zen Buddhism, Kuan Yin hand, mourning, paper money instruments flute, erhu, drums, instrument, pipa, etc.

中国传统文化有哪些中国书法、篆刻印章、中国结、京戏脸谱、皮影、武术秦砖汉瓦、兵马俑、桃花扇、景泰蓝、玉雕、中国漆器、红灯笼木版水印、甲骨文、钟鼎文、汉代竹简茶、中药、文房四宝、四大发明竖排线装书、剪纸、风筝佛、道、儒、法宝、阴阳、禅宗、观音手、孝服、纸钱乐器(笛子、二胡、鼓、古琴、琵琶等)龙凤纹样(饕餮纹、如意纹、雷纹、回纹、巴纹)、祥云图案、中国织绣、凤眼彩陶、紫砂壶、蜡染、中国瓷器古代兵器、青铜器鼎国画、敦煌壁画、山清水秀、写意画、太极图石狮、飞天、太极对联、门神、年画、鞭炮、谜语、饺子、舞狮、中秋月饼鸟笼、盆景、五针松、毛竹、牡丹、梅花、莲花大熊猫、鲤鱼、芭蕉扇、风箱黑头发黄皮肤、丹凤眼红旗、天安门、五角星、红领巾、红太阳、长江、黄河唐装、绣花鞋、老虎头鞋、旗袍、肚兜、斗笠、帝王的皇冠、皇后的凤冠泥人面塑、锄头、清朝大辫子、铜镜、大花轿、水烟袋、鼻烟壶、筷子华表、牌坊、长城、园林、寺院、古钟、古塔、庙宇、亭、井、黄土、民宅汉字、数字8、6、4 唐诗、宋词、《三十六计》、《孙子兵法》、《西游记》、《红楼梦》、《三国演义》、《水浒传》、《诗经》金元宝、如意、烛台、罗盘、八卦、司南、棋子与棋盘、象棋、围棋黄包车、鼻烟壶、鸟笼、长命锁、糖葫芦玉佩、鹫、千层底、刺绣、丝绸、檐另外我国有各种各样的传统节日,很多事情有各种礼仪和习俗……每个地方还有地方和民族的特色。

第7/9页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 > 尾页
推荐网络例句

Breath, muscle contraction of the buttocks; arch body, as far as possible to hold his head, right leg straight towards the ceiling (peg-leg knee in order to avoid muscle tension).

呼气,收缩臀部肌肉;拱起身体,尽量抬起头来,右腿伸直朝向天花板(膝微屈,以避免肌肉紧张)。

The cost of moving grain food products was unchanged from May, but year over year are up 8%.

粮食产品的运输费用与5月份相比没有变化,但却比去年同期高8%。

However, to get a true quote, you will need to provide detailed personal and financial information.

然而,要让一个真正的引用,你需要提供详细的个人和财务信息。