国王的
- 与 国王的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
American officials said they would seek to better understand what exactly King Abdullah meant by this statement.
美国官员说,他们将力图更好地理解阿布拉国王的这一讲话。
-
When a subject was accused of a crime of sufficient importance to interest the king, public notice was given that on an appointed day the fate of the accused person would be decided in the king's arena, a structure which well deserved its name, for, although its form and plan were borrowed from afar, its purpose emanated solely from the brain of this man, who, every barleycorn a king, knew no tradition to which he owed more allegiance than pleased his fancy, and who ingrafted on every dopted form of human thought and action the rich growth of his barbaric idealism.
当有人被控犯罪且此人的重要性足以引起国王注意,则将会在国内贴出公告,公布被告在结构如其名的竞技场上接受命运安排的指定日期;虽然此竞技场的外形及设计都是采用远邻的构想,然而它的用途还是以国王的想法为主。他是一个视忠诚度比满足他想象空间要重要的人,且他也灌输影响人民思想与行为的野蛮观。
-
He stressed the reality of the distinction between the bishop's religious authority and powers and his temporal rights, duties, and properties; in all that belonged to the feudal side of the bishopric the king had rights, in what belonged to the spiritual side the king could have no right at all.
他强调的现实之间的区别主教的宗教权威,权力和他的时间的权利,义务和性能;所有属於封建一侧的主教国王的权利,在什麼属於精神方面的国王可能没有权利的。
-
When this Mourning King loses the light of his life, his beloved daughter…Elika…Ahriman sees his chance and pours his whispered poison into the King's ear. Why should the King lose all that is dear to him? He's spent his life in the service of Ormazd and yet has lost first his wife and now his daughter and where is Ormazd? Where is the great God of Light in the King's moment of need?
此时的奥拉斯人由悲恸之王领导着,这位不幸的国王之前失去了他深爱的妻子,悲痛和负罪感几乎击垮了他,而当他的爱女--他生命中最后的光明--艾莉卡也离他而去时,阿瑞曼嗅出他的机会来了,他拼命的将诱惑和唆使灌入国王的耳中:为什么一个王竟然会失去所有他最爱的人?
-
The period between Henry's accession and the birth of Eleanor's youngest son was turbulent: Aquitaine, as was the norm, defied the authority of Henry as Eleanor's husband; attempts to claim Toulouse, the rightful inheritance of Eleanor's grandmother and father, were made, ending in failure; the news of Louis of France's widowhood and remarriage was followed by the marriage of Henry's son to Louis' daughter Marguerite; and, most climactically, the feud between the King and Thomas Becket , his Chancellor, and later his Archbishop of Canterbury.
亨利即位到埃利诺的最小儿子出生的这段时间,是最为混乱的:阿奎丹人是一个典型,一贯蔑视作为埃利诺的丈夫亨利的权威;企图获得埃利诺的祖父母的合法遗产图卢兹,但以失败告终;法兰西的路易的遗孀再婚,紧接着的是亨利的儿子与路易的女儿玛格丽特结婚;最高潮是国王与托马斯。贝克特之间的宿怨,贝克特是国王的首席大臣,后来成为坎特伯雷大主教。
-
As he called out the lines in his rich, but still ever-so-slightly accented Nabbanai, and censed the body of the dead king, it seemed to Simon that a light shone on Prester John's face, that he could see for a moment how the king must have looked when he had first ridden, bright-eyed and battle-stained, out of the gates of the new-conquered Hayholt.
他用浓重的、却还是带点轻微Erkynlander乡音的Nabbanai口音,大声诵读着诗句,为死去国王的遗体焚香,Simon仿佛看到了长老John的脸上闪着一道光亮,有那么一会儿他能想象,国王第一次纵马出城的时候,他的形象:穿过新征服的Hayholt城堡一道道大门,目光有神,征袍上浸染着战争的污渍。
-
In England, on the other hand, a range of ideas especially congenial to Englishmen of that day, explained the claim of Equity to override the common law by supposing a general right to superintend the administration of justice which was assumed to be vested in the king as a natural result of his paternal authority. The same view appears in a different and a quainter form in the old doctrine that Equity flowed from the king''s conscience —— the improvement which had in fact taken place in the moral standard of the community being thus referred to an inherent elevation in the moral sense of the sovereign.
另一方面在英国,则用一些特别适合于当时英国人口味的观念,来解释&衡平法&主张的优于普通法,这些观念假定国王作为其宗主权的自然结果,是应该被推定为具有监督公正执行的一般权利的,过去有这样一种旧的学理,认为&衡平法&来自国王的良心——这种改进在实际上已经发生在被指为主权者在道德意义上的一个固有的提高的社会道德标准中了,这种见解是和前述的见解相同的,不过表现于一种不同的和一种更为离奇古怪的方式中而已。
-
He put Prince Mengchang and his hangers-on under house arrest,waiting to find an excuse to kill them.The king had an imperial concubine on whom he doted most,and he never refused her anything,Prince Mengchang sent a man to her for help.The concubine promised to help if she could have the unique white fox fur coat of the State of Qi as her reward.Prince Mengchang was troubled,for he had already given it to the king of the State of Qin as a gift when he arrived here.Just then,one of the hangers-on said,"I can manage to get it ." He left immediately.
国王以为它似是而非,改变了他的主意他把王子和他保持Mengchang软禁,等着找借口来杀死他们王上了一所doted贵妃最多,他从不拒绝她的任何东西,王子Mengchang派人到她的帮助这个妾答应帮忙,如果她能有独特的白狐狸裘皮大衣的状态为她的报酬王子Mengchang就惊惶,因为他已经给了国王的状态时,他作为礼物秦汉抵达这里就在那时,人的附和别人说:&我能设法得到它。&
-
Because the parliament was over compromise and the deep division between the presbyerian and the republican, and there was no specific requirement to restrict the monarchy or effective regulars to maintain the balance between the parliament and the king, the pattern of restoration settlement failed .In the middle of"1680" s James II tried to restore Catholicism, which made the opposition powers in the parliament to combine entirely. They invited William, Prince of Orange , to safeguard England , and drove James II away .Then William and Mary were proclaimed King William III and Queen Mary II after accepting the Declaration ofRight .
由于议会内部的分歧以及议会中处于主导地位的长老会派和保王派过度妥协,没有提出制约王权的具体条件,缺乏一套行之有效的技术规则保持议会与国王之间的权力平衡,因此&复辟解决&模式失败了。80年代中期,詹姆士二世企图在英国推行天主教,在天主教的威胁下,议会方面反对国王的政治力量最大程度的联合在一起,邀请荷兰执政威廉率军保卫英国,逼走詹姆士二世。
-
Joseph's successor, Leopold II (1790-92), recognized Hungary again as a separate country under a Habsburg king and reestablished Croatia and Transylvania as separate territorial entities. In 1791 the Diet passed Law X, which stressed Hungary's status as an independent kingdom ruled only by a king legally crowned according to Hungarian laws.
约瑟夫的继承者利奥波德二世(LEOPOLD II,在位时期1790-1792),将匈牙利重新变回在哈布斯堡家族国王统治下的一个独立的国家,而将克罗地亚和特兰西瓦尼亚变回单独的领土实体。1791年,议会通过第五法案,该法案增强了匈牙利作为一个独立的王国的政治地位,这个独立王国只接受按照匈牙利法律而进行加冕的合法国王的统治。
- 推荐网络例句
-
I didn't watch TV last night, because it .
昨晚我没有看电视,因为电视机坏了。
-
Since this year, in a lot of villages of Beijing, TV of elevator liquid crystal was removed.
今年以来,在北京的很多小区里,电梯液晶电视被撤了下来。
-
I'm running my simile to an extreme.
我比喻得过头了。