国家银行
- 与 国家银行 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The European Central Bank, which is not a lender of last resort even to banks in the euro zone, has been sniffy about lending to countries outside it.
欧洲央行曾经自命不凡的向其他地区的国家放贷,现在甚至没有能力向欧元区的银行注资。
-
Investors may be betting that banks and other European companies are likely to suffer if European governments like Greece are forced to institute austerity measures like higher taxes that end up snuffing out economic recoveries.
投资者可能在赌,如果希腊等欧洲国家的政府被迫采取加税等财政紧缩措施,欧洲的银行和企业预计会受到损害,因为这些措施最终会扼杀经济复苏。
-
Consumers are already twitchy in America, where bank failures are rising and the nation's deposit-insurance fund faces a potential shortfall.
美国的消费者已经焦躁不安了,这里的银行倒闭事件在增加,国家的存款保险基金面临着潜在的不足。
-
In time, it makes sense for their central banks to switch some of their reserves into other currencies that more closely reflect their trade flows, such as the real, the rouble and even, eventually, the currently unconvertible renminbi.
及时地,一些新兴国家的中央银行将他们的一些外汇换成其他在一定程度上反应出了别的贸易走向的货币,就好像卢布,雷亚尔和至今不能自由兑换的人民币。
-
The earlist Asset-Securitized transactional date back to our early 1970s and were the sale of pooled mortgage loans by the Government National Mortgage Association. These transaction soon followed by selling unmortgaged which can be securitized, and then thrive in the developed countries , newly-emerging nations and regions.
资产证券化从1970年代末美国储蓄银行发起的抵押贷款担保证券始,逐渐扩大到其他非抵押性贷款,以至包括不良债权在内的所有应收款领域,并在发达国家、新兴国家和地区迅速发展起来。
-
Other countries have taken steps to keep people from withdrawing money from banks.
其他国家也已采取措施,以防止人们从银行提款。
-
Condon says countries such as South Korea, where bank lending has been rapid, would see particular benefit from the fund.
康登说,象韩国这样银行借贷非常迅速的国家,会特别体会到这个基金带来的好处。
-
So far, no currencies have collapsed; no country has defaulted; no banks have faced runs, or been cut adrift by foreign owners.
截至目前,没有一种货币萎缩;没有一个国家违约;没有一个银行面临倒闭或者失去同境外股东的联系。
-
Bank of India branch manager of M Carter said that while the country occupies a two worlds: the first is economic reform and social change have begun to take root base, economic growth has changed people's lives; another is that citizens have been almost completely Public services, employment opportunities and lose sight of a bright future.
世界银行印度分行的经理M·卡特说,这个国家同时占据着两个世界:第一个是经济改革和社会变化已开始生根立足、经济增长已改变人民生活;另外一个是,公民几乎完全被公共服务、就业机会和光明前景忽略。
-
These "problem properties" from the causes can be divided into seven categories: The first is caused by disordered development; second is not strictly project approval, business-to-project development funds are not implemented; third is absconding money led to real estate developers failed to materialize; four the project to rely on bank loans, the state tightened money supply, no follow-up support for the construction funds for construction; five real estate policy is due to gradually improve over the past administrative allocation of land are required to pay a large number of land transfer and value-added tax to pay the gap too big , developers can not afford to pay; Sixth, the lack of project feasibility study, sales difficult construction projects shall not be able to implement; Seven developers for other economic cases sealed by the court project.
这些&问题性质&的原因可分为七类:第一是所造成的无序发展;二是不严格项目审批,企业对项目的开发资金不落实;三是潜逃钱导致房地产开发商未能实现;四个项目依赖于银行贷款,国家收紧货币供应量,没有后续支持建设建设资金;五年房地产政策是逐步改善,在过去的行政分配土地都必须支付了大量的土地转让和增值税支付的差距太大,开发商无力支付;第六,缺乏项目可行性研究,销售困难的建设项目将无法实施;七开发其他经济案件由法院密封项目。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力