国家银行
- 与 国家银行 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The World Bank is an agency for channelling aid funds to poor countries for medium and long-term projects.
世界银行是一家为贫困国家的中长期发展项目提供援助资金的国际金融机构。
-
Being the sole provider of Chinese Government Concessional Loan as appointed by the Chinese Government, China Eximbank mainly conducts this business in other developing countries and regions.
中国进出口银行作为中国政府指定的对外优惠贷款的唯一承贷行,业务主要分布在发展中国家和地区。
-
The most prominent problem of SME in the development is lacking of funds and poor financing. As SME's elative weak position in the competition, all the countries especially in the developed countries support SME in terms of policy, the most important of these measures is the establishment and improvement of SME credit guarantee system for small and medium-sized Banks and other financial institutions to set up a "bridge."
由于中小企业在竞争中处于相对弱势地位,各国尤其是市场经济发达的国家均对中小企业在政策上给予一定扶持,这其中最重要的措施就是建立和完善中小企业信用担保制度,为中小企业和银行等金融机构架起&桥梁&。
-
This is an extraordinary result, and our thanks go to Rod Eldred of Berkshire Hathaway Homestate Companies, John Kizer of Central States Indemnity, Tom Nerney of U. S. Liability, Don Towle of Kansas Bankers Surety and Don Wurster of National Indemnity.
而我们旗下其它的保险公司,合计12.7亿美元的保费收入中,仍有3.24亿美元的利益,这样的成绩实在是相当的不错,这一切都要感谢, Homestate 的 Rod 、 Central States 的 John 、 Kansas 银行保险的 Don 及国家产险的 Don 。
-
This term does not ,of course,signify that the frim relied on resudent expatriate employees,but only that its operations,though controlled from home,were all located abroad.The overseas operations might span several countries and be highly integrated,unlike the operations of the expatriate multinational,which seems to have been quite commom in banking and oil,with the pure form of free-standing company emphsized by Wilkins and Hennart in whic
这个词并不当然,意味着frim依靠resudent外籍雇员,而只是说其业务,但控制从家里,都位于国外海外业务可能跨越几个国家,并具有高度综合不同的是,行动的多国侨民,这似乎已经很常用的银行和石油,与纯粹的形式的自由站立公司emphsized由威尔金斯和Hennart在其中
-
The bankers, in turn, blame him for almost everything, especially the blundered rescue of Glitnir, the smallest of the three banks, in late September, which turned a private-banking crisis into a sovereign-debt one.
银行家们反过来把他批得几乎一无是处,特别是九月底对Glitnir的救助不力,这使得私有银行危机转变成了国家债务危机。
-
The state could charge heftily for acting as lender of last resort—or, less desirable, impose a windfall tax on bank profits or a "Tobin tax" on transactions.
国家可以对作为最后贷款人的债主重重地收税,或者,不合意地,对银行盈利征收重税,或在交易过程中课以&托宾税&。
-
Mr Lee is acutely aware that KEB and Lone Star have become bywords for his country 's alleged hostility to foreign investors .
李敏锐地感觉到韩外换银行和孤星基金正成为一个证明他的国家对外国投资者怀有敌意的话柄。
-
He warned that banks, railroads and steel companies had grown so huge that they were lording it over the nation's economic and political life.
他警告说,银行、铁路和钢铁企业增长如此巨大,他们可能会主宰国家的经济和政治生活
-
At a time when Western governments have at last learned to let the private sector run banks (however lousily it is sometimes done), it is far from ideal that state-owned funds from emerging economies should be buying stakes in them, even minority ones.
在西方政府最终学会将银行业私有化的时候,来自新兴国家的国有基金想购入银行股份,哪怕是一小部分,还是很遥远的梦想。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力