英语人>网络例句>国家银行 相关的搜索结果
网络例句

国家银行

与 国家银行 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The firm is a leader in investment banking, financial services for consumers, small business and commercial banking, financial transaction processing, asset management, and private equity.

摩根大通集团(纽约证券交易所:JPM)是一家全球领先的金融服务公司,管理资产达2.1万亿美元,业务遍及全球60多个国家,在投资银行、消费者金融服务、小型企业及商业银行服务、金融交易处理、资产及财富管理以及私募股权投资等领域享有领先地位。

China's central bank is the People's Bank of China.

中国的国家中央银行是中国人民银行。

First this paper defines foreign bank entry and analyzes the reasons and survey offoreign bank entry in developing countries.

本文首先定义了外资银行进入并分析了外资银行进入发展中国家的原因和概况。

People's bank of China is the most significant macro-control institution, which is the central bank in China.

中国人民银行是我国的中央银行,是国家最重要的宏观调控部门。

Standard Chartered is an international banking group headquartered in London with over 1400 offices in 56 countries.

渣打银行是国际性银行集团,总部位于英国伦敦。我们在全球56个国家和地区拥有1400多间分支机构。

Companies to develop products and technology has been included in the national Torch Program projects, the State Ministry of Construction plan to promote energy-saving technologies, the State Economic and Trade Commission technological innovation plan, the World Bank / China to promote energy-saving projects.

公司自行开发的产品和技术被列入国家火炬计划项目、国家建设部节能技术推广计划、国家经贸委技术创新计划、世界银行/中国节能促进项目等。

And they have to carefully select the chief executive officer (minister without portfolio responsible for gender/women's affairs) to make sure that she has expertise, global perspective, managerial skills, political influence and commitment to feminist ideals.

二次战后,在联合国、欧盟、世界银行、APEC等国际组织和亚洲协会、福特基金会等美国援外机构大力促导之下,性别平等一直是国际社会关注的议题之一,并且随著国际政经情势的变化,以不同的语言,结合不同的策略,由外往内,给予各国政府压力和诱因,将性别平等建制化;同时也提供资金及论述,刺激和引导了在地妇女运动的发展。1946年联合国妇女地位委员会成立之后,以联合国为主的国际组织曾先后以提升妇女地位或促进性别平等为目标,要求各国政府设立妇女地位委员会(commission on the status of women)、发展妇女参与国家发展方案、设置妇女政策机制(women's policy machinery)或性别平等机制,均广为各国政府遵从,2004年165个国家都因而设有某种提倡两性平等的政府机制,1995年北京世界妇女大会提出性别主流化做为全球性策略之后,十余年间也蔚为国际风潮,甚至成为国家进步的指标。

Companies leading products "Sudal" card ordinary portland cement sulfur and low-alkali cement, enterprises passed the ISO9001 international quality system and the international ISO14001 environment system certification; won the national, provincial and municipal awarded the "Product Quality countries Mianjian","State Quality Inspection of qualified products","quality reliable products in Jiangsu,""China Association for Quality Inspection group members","brand-name products of Changzhou City,""building materials industries in Changzhou City, the top 10 products","well-known trademarks of Changzhou City,""20-strong private sector","Changzhou City AAA-class enterprises," and "large taxpayer","bank trust business","AAA credit enterprise-class" honor; has become the Soviet Union, tin, often, Shanghai Expressway Command designated suppliers, and October 05 successful products exported to Angola, Changzhou region to fill the gaps in cement exports.

公司主导产品"苏特"牌普通硅酸盐水泥和低碱硫铝酸盐水泥,企业通过了ISO9001国际质量体系和ISO14001国际环境体系认证;荣获国家、省、市授予的"产品质量国家免检"、"国家质量检测合格产品"、"江苏质量信得过产品"、"中国质量检验协会团体会员单位"、"常州市名牌产品"、"常州市建材行业十强产品"、"常州市知名商标"、"私营企业二十强"、"常州市AAA级企业"、"纳税大户"、"银行信得过企业"、"AAA级资信企业"等荣誉;先后成为苏、锡、常、沪高速公路指挥部指定供货商,并于05年10月份成功实现产品出口至安哥拉,填补了常州地区水泥出口的空白。

As the only operating bank for Chinese Government Concessional Loan , China Eximbank has supported projects in many other developing countries covering such sectors as agriculture , transport , telecommunications , power plant , culture , education and medical care , and has helped other developing countries turn their resource advantages into development advantages to enhance their self - reliant development capacity and improve the livelihood of the people .

作为中国政府对外优惠贷款的唯一承贷行,中国进出口银行承办的对外优惠贷款业务,支持了许多发展中国家的农业、交通、通讯、电站以及文教卫生等项目,帮助发展中国家把资源优势转化为发展优势,增强其自主发展能力,改善人民生活。对外优惠贷款业务,为我国与广大发展中国家建立互信、互利共赢和共同发展的战略合作伙伴关系做出了积极贡献,得到了各受援国政府的高度评价和充分认同。

The company has entered the national list of outstanding private enterprises, the company has been rated "outstanding township enterprises""honest and law-abiding national township enterprises" hundred enterprises in Shanxi Province ", has 18 years of the Agricultural Bank was awarded" AAA-class reputation enterprises ", for 8 years by the Trade and Industry Bureau as a" unit of the contract and keeping promises."in 2001 through the IS09001: 2000 quality system certification," JB "brand casting spheroidal graphite cast iron has been registered at the national trademark Office," is excellent "brand automobile brake drum by a number of national patents, China Quality Inspection Association and as a "quality of stability in the country qualified product" by the National Standardization Management Committee awarded the "signs using the international standard products certificate", has been named the Quality and Technical Supervision in Shanxi Province "famous brand in Shanxi Province.

目前公司已步入全国优秀民营企业之列,公司先后被评为&全国优秀乡镇企业&&全国诚信守法乡镇企业&山西省百强企业&,已连续18年被农业银行授予&AAA级信誉度企业&,连续8年被工商局评为&重合同守信用单位&。2001年通过了IS09001:2000质量体系认证,&JB&牌铸造球墨生铁已在国家商标总局注册,&实优&牌汽车制动鼓获多项国家专利,并被中国质量检验协会评为&全国质量稳定合格产品&,被国家标准化管理委员会授予&采用国际标准产品标志证书&,被山西省质量技术监督局评为&山西名牌产品。

第15/59页 首页 < ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力