国务院
- 与 国务院 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Any entity or individual that uses a sea area shall pay royalties for the use according to the rates as provided by the State Council.
单位和个人使用海域,应当按照国务院的规定缴纳海域使用金。
-
Renqiu City is located in central Hebei province, is located in metropolitan Beijing and Tianjin, is a ring around Beijing and Tianjin, the Bohai Sea economic openness belt is the opening city of the State Council.
任丘市位于河北省中部,地处京津冀都市圈,属环京津、环渤海经济开放带,是国务院确定的对外开放市。
-
Strategic cooperation agencies: the State Council, the SASAC commercial food service skills identification and development center dietitians agents who have signed professional committees: Guangxi Kang Bridge School vocational skills training agent Guangxi Zhuang Autonomous Region, Jilin Province, Culture and Sport LOVE the nutritional and dietary guidance Ltd. Changchun City, the sole agent , E Star Health Industry Alliance general agent of Wenzhou City in Zhejiang Province, Shenzhen City, in conjunction°Information, Culture and Sport Ltd., Shenzhen agent, public dietitian distance training network, Global Education Online, China Net, such as nutrition and health care.
战略合作机构:国务院国资委商业技能鉴定与饮食服务发展中心营养师专业委员会已签约代理商:广西康之桥职业技能培训学校广西壮族自治区总代理、吉林省爱康营养膳食指导有限公司长春市总代理、E星空健康产业联盟浙江温州市总代理、深圳市联康汇邦信息咨询有限公司深圳市总代理、公共营养师远程培训网、环球教育在线、中国营养保健网等。
-
Notice disclosure, conscientiously implement the Beijing Organizing Committee of the CPC Central Committee and the State Council on "a clean Olympics, thrift Olympics" and to adhere to the "Green Olympics, Hi-tech Olympics and People's Olympics" concept, a relatively sound system of internal control, supervision and management of relatively strict control of capital expenditure to be better, the audit found no major violations of law and violations; Olympic venue construction progressing smoothly, all projects are built and put into use on schedule, the passing rate of 100 percent inspection, construction quality and no major accidents in production, Auditors found no major violations of law and violations
公告披露,北京奥组委认真落实党中央、国务院关于&廉洁办奥运、节俭办奥运&方针,坚持贯彻&绿色奥运、科技奥运、人文奥运&理念,各项内控制度比较健全,监督管理比较严格,资金支出得到较好控制,审计未发现重大违法违规问题;奥运场馆建设进展顺利,全部项目均按期建成并投入使用,验收合格率100%,工程建设中未发生重大质量和安全生产事故,审计未发现重大违法违规问题
-
Audit Notice disclosure, conscientiously implement the Beijing Organizing Committee of the CPC Central Committee and the State Council on "a clean Olympics, thrift Olympics" and to adhere to the "Green Olympics, Hi-tech Olympics and People's Olympics" concept, a relatively sound system of internal control, monitoring more stringent management, better control of capital expenditure, the audit found no major violations of law and violations; Olympic venue construction progressing smoothly, all projects are built and put into use on schedule, the passing rate of 100 percent inspection, engineering, construction, no significant production of quality and safety accident, the audit found no major violations of violations.
审计署公告披露,北京奥组委认真落实党中央、国务院关于&廉洁办奥运、节俭办奥运&方针,坚持贯彻&绿色奥运、科技奥运、人文奥运&理念,各项内控制度比较健全,监督管理比较严格,资金支出得到较好控制,审计未发现重大违法违规问题;奥运场馆建设进展顺利,全部项目均按期建成并投入使用,验收合格率100%,工程建设中未发生重大质量和安全生产事故,审计计未发现重大违法违规问题。
-
Companies around the phenolic foam technology development with the Department of technology development, testing centers, synthetic resin plant, new product demonstration plant, the installation of the Department of Engineering and other departments engaged in phenolic technology development of professional engineering and technical personnel account for 35%, three engineers (one of a phenolic foam in the area has a special contribution and enjoy the special allowance of the State Council and awarded a certificate), Engineer 8 people, strong technical force, facilities, with independent research and development, pilot demonstration, production and sales of the economic entity.
公司围绕酚醛泡沫技术开发设有技术开发部,检测中心,树脂合成车间,新产品示范厂,工程安装部等部门,从事酚醛技术开发的专业工程技术人员占35%,高级工程师三人(其中一名因在酚醛发泡方面有特殊贡献,享受国务院特殊津贴并颁发证书),工程师8人,技术力量雄厚,设施齐全,具有独立自主的开发研究,试验示范,生产销售的经济实体。
-
On behalf of the CPC Central Committee and the State Council and Central Military Commission, to the brave and indomitable disaster areas cadres and the masses, for earthquake relief to have made outstanding contributions to the People's Liberation Army officers and soldiers, armed police forces, militia and reserve police officers, the majority of the full life-saving medical care , To the earthquake relief Buweijianxian in-depth news coverage, reports, the first line of journalists, selfless assistance to the disaster areas in all regions and departments and people of all nationalities throughout the country paid high tribute to China's earthquake relief assistance of foreign governments and international friends said My heartfelt thanks.
我代表党中央、国务院和中央军委,向英勇顽强的灾区干部群众,向为抗震救灾作出突出贡献的人民解放军指战员、武警部队官兵、民兵预备役人员和公安民警,向全力救死扶伤的广大医疗救护人员,向不畏艰险深入抗震救灾第一线采访报道的新闻工作者,向无私援助灾区的各地区各部门和全国各族人民表示崇高的敬意,向支援我国抗震救灾的外国政府和国际友人表示衷心的感谢。
-
On behalf of the CPC Central Committee, the State Council and the Central Military Commission, I hereby pay high tribute to all the officials and people, officers and men of the People''s Liberation Army and the People''s Armed Police, the militia and the reserve force, and the public security officers and policemen who have fought heroically in the forefront of disaster relief and reconstruction; to all the officials and people, personnel of various democratic parties, the Federation of Industry and Commerce and people without party affiliation, people''s organizations and various sectors of the society who have given strong support to the relief and reconstruction efforts; and to our compatriots in Hong Kong, Macao and Taiwan, and overseas Chinese communities who have offered assistance to the quake-hit areas.
在这里,我代表党中央、国务院和中央军委,向在抗震救灾和灾后恢复重建第一线英勇奋战的广大干部群众,人民解放军指战员、武警部队官兵、民兵预备役人员和公安民警,向大力支持抗震救灾和灾后恢复重建的全国各条战线的广大干部群众,各民主党派、工商联和无党派人士、各人民团体以及社会各界,向踊跃为灾区提供援助的香港同胞、澳门同胞、台湾同胞以及海外华侨华人,致以崇高的敬意汶川大地震!
-
On behalf of the CPC Central Committee, the State Council and the Central Military Commission, I hereby pay high tribute to all the officials and people, officers and men of the People's Liberation Army and the People's Armed Police, the militia and the reserve force, and the public security officers and policemen who have fought heroically in the forefront of disaster relief and reconstruction; to all the officials and people, personnel of various democratic parties, the Federation of Industry and Commerce and people without party affiliation, people's organizations and various sectors of the society who have given strong support to the relief and reconstruction efforts; and to our compatriots in Hong Kong, Macao and Taiwan, and overseas Chinese communities who have offered assistance to the quake-hit areas.
在这里,我代表党中央、国务院和中央军委向在抗震救灾和灾后恢复重建第一线英勇奋战的广大干部群众、人民解放军指战员、武警部队官兵、民兵预备役人员和公安民警,向大力支持抗震救灾和灾后恢复重建的全国各条战线的广大干部、群众,各民族党派、工商联和无党派人士、各人民团体以及社会各界,向踊跃为灾区提供援助的香港同胞、澳门同胞、台湾同胞以及海外华侨华人致以崇高的敬意!
-
In June 1999, the State Council of China officially approved the "Note of Request to Expedite the Building of Zhongguancun Science Park for the Purpose of Implementing the Strategy of Rejuvenating the Country through Science and Education" by the Beijing Municipal Government and the Ministry of Science and Technology and instructed the Beijing Municipal Government and the Ministry of Science and Technology to speed up the construction process of Zhongguancun Science Park in order to build it into a comprehensive reform trial base for implementing the strategy of rejuvenating the country through science and education and the two essential changes, a model base of international technical innovation with competitiveness, an incubator and radiating center for its scientific and technological achievements with its footing in the capital city of Beijing but facing the whole country and a base for training innovators and a first-class science park in the world.
1999年6月,国务院正式批准&注意的请求,以加快建设中关村科技园区为实施战略科教兴国和教育&由北京市政府和科技部和技术,并指示北京市政府和科技部,加快建设进程,中关村科技园区,以建设成一个全面的改革试验基地战略的实施科教兴国和教育,两个重要的变化,示范基地,技术创新与国际竞争力,孵化器和辐射中心,它的科学和技术成就的基础上,在首都北京,但面对全国的基地和培训的创新和一流的科学工业园区在世界上。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力