英语人>网络例句>固然 相关的搜索结果
网络例句

固然

与 固然 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

For thou verily givest thanks well, but the other is not edified.

14:17 你感谢的固然是好,无奈不能造就别人。

For thou indeed givest thanks well, but the other is not edified.

固然祝谢的很好,可是不能建立别人。

For thou ve***ly givest thanks well, but the other is not edified.

14:17 你感谢的固然是好,无奈不能造就别人。

Place state of mind, we do a website, it is for gain only not merely, of World-Wide-Web appear, very big the meaning of one part is for the convenience that the message transmits, is not for gain, admittedly these course network got year of a lot of people the first pail of gold, but you need network cost, he just can repay you more value, the information natural resources that is Internet does a business, do not consider to collect merely, the resource demand of the network our complement, is not mutual between purloin embezzles, of course, we also were not necessary one day sufficient N piece achieve formerly, have the content of extremely high value, of our demand is quality, is not an amount.

摆正心态,我们做网站,不只仅是为了赢利,万维网的呈现,很大一部分的意义是为了消息传输的方便,而不是为了赢利,固然这些年很多人经过网络获取了第一桶金,但是你必需给网络代价,他才可以报答给你更多的价值,为互联网的消息资源做一件事情,不要仅仅去考虑采集,网络的资源需求我们的补充,而不是互相之间盗取盗用,当然,我们也没有必要一天充分N篇原创的,具有极高价值的内容,我们需求的是质量,而不是数量。

It is undeniable fact that translationhas caused changes in Chinese,but such changes are subject to limitations due to thefact that there exist two forces competing and interacting with each other:on the onehand,Europeanized grammar,as an external force,triggered changes in variousaspects of Chinese ranging from vocabulary,grammar,to discourse;on the other hand,the intrinsic rules of Chinese constantly govern the changes resulted fromEuropeanization,absorbing which can be fitted in and rejecting which can\'t.

翻译对汉语造成了影响固然是事实,但这种影响并非无所不及,在翻译欧化汉语的过程中,始终存在着两种相互掣肘的力量:一方面,欧化作为一种外力,影响着汉语从词汇、到语法、再到篇章的方方面面;而与此同时,汉语自身的规律也在不停地规约着欧化带来的种种语言变化,吸纳可以吸纳的,排斥不能融入的,这两种力量的角逐最终决定了汉语欧化既是可能的,同样也是有限度的。

The five cultural circles contacts with each other,collides each other,permeates each other,intersects each other,and even extrudes each other or ovetlaps,and finally formed an interactive relationship .

分别研究东、西方文化的特质和异同固然是必要的,但就整个世界文化来说,都使人产生一种割裂的错觉,看不清世界文化的源流与脉络,忽略了其间许多相关联、影响、渗透与

Smooth Life is worth felicitating, but in nowadays society, how many people do not suffer the hardships of life?

人生一帆风顺固然值得庆幸,但在时下的社会中,有多少人不遭受生活的磨难?

So of course seeds in fertilized soil grow better, but we also have different stories.

所以,固然肥沃土壤里的种子成长得更好,但是我们也可以有不同的故事。

One gets free from the galleys, but not from the sentence.

固然出了牢狱,但仍背着罪名。

His moment of triumph gratifies him but comes with unsought conse-quences.

他胜利的时刻固然使他欣慰高兴,但也带来意想不到的后遗症。

第29/40页 首页 < ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力