固然
- 与 固然 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
For thou verily givest thanks well, but the other is not edified.
14:17 你感谢的固然是好,无奈不能造就别人。
-
For thou indeed givest thanks well, but the other is not edified.
你固然祝谢的很好,可是不能建立别人。
-
For thou ve***ly givest thanks well, but the other is not edified.
14:17 你感谢的固然是好,无奈不能造就别人。
-
Place state of mind, we do a website, it is for gain only not merely, of World-Wide-Web appear, very big the meaning of one part is for the convenience that the message transmits, is not for gain, admittedly these course network got year of a lot of people the first pail of gold, but you need network cost, he just can repay you more value, the information natural resources that is Internet does a business, do not consider to collect merely, the resource demand of the network our complement, is not mutual between purloin embezzles, of course, we also were not necessary one day sufficient N piece achieve formerly, have the content of extremely high value, of our demand is quality, is not an amount.
摆正心态,我们做网站,不只仅是为了赢利,万维网的呈现,很大一部分的意义是为了消息传输的方便,而不是为了赢利,固然这些年很多人经过网络获取了第一桶金,但是你必需给网络代价,他才可以报答给你更多的价值,为互联网的消息资源做一件事情,不要仅仅去考虑采集,网络的资源需求我们的补充,而不是互相之间盗取盗用,当然,我们也没有必要一天充分N篇原创的,具有极高价值的内容,我们需求的是质量,而不是数量。
-
It is undeniable fact that translationhas caused changes in Chinese,but such changes are subject to limitations due to thefact that there exist two forces competing and interacting with each other:on the onehand,Europeanized grammar,as an external force,triggered changes in variousaspects of Chinese ranging from vocabulary,grammar,to discourse;on the other hand,the intrinsic rules of Chinese constantly govern the changes resulted fromEuropeanization,absorbing which can be fitted in and rejecting which can\'t.
翻译对汉语造成了影响固然是事实,但这种影响并非无所不及,在翻译欧化汉语的过程中,始终存在着两种相互掣肘的力量:一方面,欧化作为一种外力,影响着汉语从词汇、到语法、再到篇章的方方面面;而与此同时,汉语自身的规律也在不停地规约着欧化带来的种种语言变化,吸纳可以吸纳的,排斥不能融入的,这两种力量的角逐最终决定了汉语欧化既是可能的,同样也是有限度的。
-
The five cultural circles contacts with each other,collides each other,permeates each other,intersects each other,and even extrudes each other or ovetlaps,and finally formed an interactive relationship .
分别研究东、西方文化的特质和异同固然是必要的,但就整个世界文化来说,都使人产生一种割裂的错觉,看不清世界文化的源流与脉络,忽略了其间许多相关联、影响、渗透与
-
Smooth Life is worth felicitating, but in nowadays society, how many people do not suffer the hardships of life?
人生一帆风顺固然值得庆幸,但在时下的社会中,有多少人不遭受生活的磨难?
-
So of course seeds in fertilized soil grow better, but we also have different stories.
所以,固然肥沃土壤里的种子成长得更好,但是我们也可以有不同的故事。
-
One gets free from the galleys, but not from the sentence.
他固然出了牢狱,但仍背着罪名。
-
His moment of triumph gratifies him but comes with unsought conse-quences.
他胜利的时刻固然使他欣慰高兴,但也带来意想不到的后遗症。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力