围绕太阳
- 与 围绕太阳 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
And we're just now announcing the discovery of the fifth planet, the first planetary system with five full planets orbiting a sunlike star.
我们刚才宣布发现了它的第5颗行星,这是第一颗围绕类太阳恒星运转的行星体系。
-
We have been observing a sunlike star called 55, star 55 in the Cancer, for 19 years, and we watch the of this star as it's by the planets orbiting it.
19年来,我们一直在观察名叫'巨蟹55'的类太阳恒星,即巨蟹座中的55号恒星。我们还观察到这颗恒星在被围绕它运行的行星强行吸引过去的时候会不太稳定。
-
Some of these chemicals are thought to have come from a planet-forming disk of gas and dust that swirled around our young sun. Meteorites carrying the chemicals might have crash-landed on Earth.
部分有机物被认为来自围绕我们原始太阳的原始行星盘中的气体和尘埃,落在地球的陨石群带来另外一些有机物。
-
They also used to think that they were so important that the sun revolved around them, not the other way around.
他们过去还认为人类是特别重要的,以至于太阳都是围绕着我们转的,不存在其他运行的方式。
-
A new space hypothesis of petroleum origin is offered in the article on the basis of the analysis of pre-sent hypotheses of petroleum origin,nature of distribution of bitumens and oils in Earth crust,history of a climate of the Earth and astrophysical data about widespread occurrence of hydrocarbons in the Universe,one of the possible scenari-ous of repeated hydrocarbons entry to the Earth is indicated.
该假说认为,围绕着银河系旋转的太阳系,在穿过星际尘云时与微球体发生碰撞,在太阳射线紫外光和冲击波的作用下,含有大量水分子、高分子化合物以无定形碳形式出现的星际尘云,被分解为各种接近于石油组分的烃类,并以石油雨的形式沉落在地球上。
-
The oldest inhabited world of Satania, world number one, is Anova, one of the forty-four satellites revolving around an enormous dark planet but exposed to the differential light of three neighboring suns.
古老的有人居住的世界Satania,最好的世界,是Anova,其中四十四颗卫星围绕一颗巨大暗行星旋转,但是暴露在临近的三颗太阳的光中。
-
They found that its orbit is inclined at 30 degrees to the Earth's, the same angle at which the star's disc of dust and gas is tilted.
这是一颗气态巨星,其运行轨道围绕的是一颗类太阳恒星——天苑四[6],距离猎户座
-
The image shows a young sun-like star encircled by its planet-forming disk of gas and dust.
图中,由气体、尘埃等组成的原始行星盘围绕着一颗与太阳质量类似的早期恒星,而硅酸盐构成了大部分尘埃。
-
Anaximander argued that it is the "boundless" space of the universe that contains the basic elements of nature.
他提出,地球是一个悬浮在宇宙中心的圆柱体,太阳、月亮和星星都围绕着地球旋转。
-
The variations indicate that V391 Pegasi b orbits at about 160 million miles, or 1.7 times Earth's distance from the sun, called an astronomical unit.
这些变化说明,行星& V391派格西 b &在大约1.6亿英里处围绕着其恒星旋转,这个距离相当于地球跟太阳距离的1.7倍,即1.7天文单位。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力