园林
- 与 园林 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Since the introduction of Buddhism to China, the fane gardens have been great development.
自从佛教传入中国后,寺观园林中的寺院园林也有了大发展。
-
This discourse will introduce configuration of the fane gardens and the garden life of monks.
本论文主要论述唐代寺院园林的形制以及僧侣的园林生活。
-
Since 1985, introduced from abroad garden glass ceramic production line, opened in prelude to the automated production, were also from Japan, Germany imported advanced equipment, production split brick, tile Spain, Japan watts, ancient building garden ceramics, imitation Danzhuan,- Stoneware tiles, high load-bearing slabs, and other international popularity of the new Building Ceramic.
自1985年从国外引进园林琉璃陶瓷生产线,揭开了自动化生产的序幕后,又相继从日本、德国引进先进设备,生产劈开砖、西班牙瓦、日本瓦、古建园林陶瓷、仿石砖、玉炻砖、高承重铺路砖等国际流行的新型建陶。
-
This paper expounded confronted pro blems,adoptable strategies and measures from competition for persons o f abili-ty,trade and persons of ability management,professional education,in heritance and development,systems of trade,and so on,with China s entry into WTO,and landscape garden s in our country facing to the situation of all -round open to all over the world.
随着我国风景园林对外的全面开放,面对欧美等发达国家的涌入,我们如何应对?如何发展?本文从人才竞争、行业和人才管理、职业教育、继承和发展、行业体制等五个方面全面阐述了我国在加入WTO之后,风景园林行业发展所面临的问题和应采取的对策、措施。
-
Hollyhock culture, including its name, form, habit, use and spiritual meaning, was collected and analyzed in the paper, so as to advocate making full use of traditional flower resources, develop traditional flower culture and show national characteristics in landscape architecture.
根据现有文献,从名称、形态、习性、应用、精神内涵等方面,对我国古代蜀葵文化进行了整理和分析,并倡导在园林中充分利用传统花卉,弘扬传统花卉文化,体现园林的民族特色。
-
Under the effect of both the natural and the social factors, Urumqi has a serious air pollution problem and poor environment quality. To make things much worse, it is located in a typical arid and semiarid hungriness, which add to the difficulty and requirement of the landscape greening. Since Urumqi is stepping up her way to National Garden City at present, the research of her urban greenbelt landscape is of great practical significance.
乌鲁木齐市处于典型的干旱、半干旱荒漠背景下,在自然因素和社会因素的综合作用下,大气污染严重,环境质量较差,园林绿化难度较大、要求较高,且乌鲁木齐市当前正在创建国家园林城市,对其城市绿地景观的研究具有积极重要的现实意义。
-
At presents, it is among the extant imperial gardens, which are oldest, most completed, synthesis and representative in china or even in the world.
这里原是辽、金、元、明、清5个朝代逐渐修建而成的帝王宫苑,是中国现存最古老、最完整、最具综合性和代表性的皇家园林之一,也可以称得上是世界上最早的皇家园林。
-
Finally, the thesis analyses the artistic achievements of Chinese garden, taking the imperial gardens of the Qing Dynasty as an example.
论文提出儒、道两家在园林核心精神的追求上并无绝对冲突,孔子先秦儒家思想是中国古典园林美学的根源。
-
The Summer Palace is the largest, the most well preserved and the last piece of the feudalism royal garden among imperial gardens in the type of China's architectures.
颐和园表现出了中国传统造园艺术的特点,集合了北方私人园林的精华,继承了历代皇家园林特有的风格。
-
Beihai Park deserves its name as an artistic masterpiece of Chinese of Chinese classical imperial gardens as well as in the history of the world horticultural art.
北海是中国古典黄家园林的艺术杰作,是世界园林艺术领域中的稀世瑰宝。
- 推荐网络例句
-
We have no common name for a mime of Sophron or Xenarchus and a Socratic Conversation; and we should still be without one even if the imitation in the two instances were in trimeters or elegiacs or some other kind of verse--though it is the way with people to tack on 'poet' to the name of a metre, and talk of elegiac-poets and epic-poets, thinking that they call them poets not by reason of the imitative nature of their work, but indiscriminately by reason of the metre they write in.
索夫农 、森那库斯和苏格拉底式的对话采用的模仿没有一个公共的名称;三音步诗、挽歌体或其他类型的诗的模仿也没有——人们把&诗人&这一名词和格律名称结合到一起,称之为挽歌体诗人或者史诗诗人,他们被称为诗人,似乎只是因为遵守格律写作,而非他们作品的模仿本质。
-
The relationship between communicative competence and grammar teaching should be that of the ends and the means.
交际能力和语法的关系应该是目标与途径的关系。
-
This is not paper type of business,it's people business,with such huge money involved.
这不是纸上谈兵式的交易,这是人与人的业务,而且涉及金额巨大。