团
- 与 团 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Many of its recruits are Aborigines -- the indigenous people who are in many respects disadvantaged in Australia.
团中的大部分人员都是土著人--就是那些在澳大利亚处于弱势的本土人。
-
As everyone knows, since the Chinese Government to lift the ban, brought about a turning point to the Chinese, have the Chinese language schools throughout the country in l966, despite being banned, but the friendship between the alumni are still not absolutely continuous with the Chinese culture is still Needless relationship doubt, as a link in the activities of various alumni lifting of the ban after the Chinese, have sprung up, the Chinese Government attaches importance is reflected not only in the highest levels of policy making, but also for the Chinese to take quite open attitude, in such historical conditions , Alumni play a vital role in the major cities and towns are active in the Chinese one by one from the Chinese community organizations to set up non-professional Chorus and Choir, alumni, such as silver will be the enthusiasm of the growing number of aspects, As people on the amateur requirements of the diverse cultural life, especially Chinese singing is still the largest of the fun of life, the choral music as a form of life as an option, the activities carried out by the chorus, not the pursuit of music career the highest ideals, only enriched the cultural life of Chinese amateur in the chorus of collective experience in the art of choral charm problems, temperament, for the building of a harmonious society.
而他们选择了前者, They chose the former,众所周知,自政府解除对华文的禁令,给华人带来了转机,曾经遍布全国的华文学校虽然在l966年被查禁,但校友之间的情谊仍然绵绵不绝、与中华文化的亲缘关系仍是毋庸置疑,以此为纽带,各类校友的活动在华文解禁之后,如雨后春笋般涌现出来,目前政府对于华文的重视不仅体现在最高决策层,还对于华文采取相当开放的态度,在这样的历史条件下,使校友会发挥巨大的作用,当前各大中城市和乡镇中活跃着一个又一个由华人华社组织兴办非专业合唱团和歌咏团、校友会、银会的热情等方面数量日益增长,也随着人们对业余文化生活要求的多样化,尤其唱歌仍然是华人生活中最大的乐趣,把合唱作为音乐艺术的一种形式,生活的一种选择,通过合唱活动的开展,不追求音乐艺术生涯的最高理想,仅仅丰富了华人的业余文化生活,在合唱的集体中感受合唱艺术的魅力,陶冶性情,为构建和谐社会作出贡献。
-
Results The sympotoms of twinge , titillation , red halo ,urticaria and papular eruption were manifested on the local skin of upper limbs of volunteers after being touched by toxigenic spine of Eucleid Caterpillar . The dermatitis symptom on the skin of upper limbs of volunteers after being vaccinated directly by the abstergent liquid of toxigenic spine was similar to that of volunteers after being touched directly by toxigenic spine .
自愿者上肢皮肤被刺蛾幼虫毒刺毛触刺后,局部表现为刺痛,奇痒,红晕,风团,丘疹等;接种毒刺毛洗脱液后,自愿者上肢皮肤所出现的皮炎症状与毒刺毛触刺皮肤后出现的皮炎症状相似;而加热后再接种自愿者上肢皮肤,则不出现上述皮炎症状。
-
I think we haven't provided enough variety of events that could accomodate the various students we have at the school.
我认为我们没有提供广泛的活动,所以在学校仍有许多基督徒没有机会在我们的团契中露脸。
-
On the middle shelf a chipped eggcup containing pepper, a drum of table salt, four conglomerated black olives in oleaginous paper, an empty pot of Plumtree's potted meat, an oval wicker basket bedded with fibre and containing one Jersey pear, a halfempty bottle of William Gilbey and Co's white invalid port, half disrobed of its swathe of coralpink tissue paper, a packet of Epps's soluble cocoa, five ounces of Anne Lynch's choice tea at 2/- per lb in a crinkled leadpaper bag, a cylindrical canister containing the best crystallised lump sugar, two onions, one, the larger, Spanish, entire, the other, smaller, Irish, bisected with augmented surface and more redolent, a jar of Irish Model Dairy's cream, a jug of brown crockery containing a naggin and a quarter of soured adulterated milk, converted by heat into water, acidulous serum and semisolidified curds, which added to the quantity subtracted for Mr Bloom's and Mrs Fleming's breakfasts, made one imperial pint, the total quantity originally delivered, two cloves, a halfpenny and a small dish containing a slice of fresh ribsteak.
还有一个小玻璃瓶,里面装着加了芳香剂的糖果。中层放着一只盛了胡椒粉的有缺口的蛋杯,饭桌上还摆着那种鼓状食盐瓶,用油纸包着的四颗粘成一团的黑色橄榄,一听李树商标肉罐头的空罐儿,垫着纤丝的椭圆形柳条筐里是一只泽西梨,喝剩下的半瓶威廉。吉尔比公司釀造的药用白葡萄酒(裹在瓶子上的粉珊瑚色薄绘纸已剥掉了一半),一包埃普斯公司制造的速溶可可;一只绉锡纸袋里装着安妮。林奇公司出品的五英两特级茶叶,每磅二先令;一只圆筒形罐子,盛着优质结晶角沙糖;两颗葱头,较大的那颗西班牙种的是完整的,较小的那颗爱尔兰种的已经切成两瓣儿,面积扩大了,气味也更冲鼻了;一罐爱尔兰模范奶场的奶酪,一只褐色陶罐,盛着四分之一品脱零四分之一兑了水并变酸了的牛奶(由于炎热,它已化为水、酸性乳浆与半固体凝乳,再加上布卢姆先生和弗莱明大妈作为早餐消费掉的部分,就足够一英品脱了,相当于原先送来的总量);两朵丁香花蕾,一枚半便士硬币和盛有一片新鲜排骨肉的一个小碟子。
-
She is also the adjudicator for HKIFVA and HKADC, and acts as the Museum Honorary advisor for LCSD.
鲍蔼伦是香港独立短片及录像比赛的评判团成员,也是香港艺术发展局和康文署艺术馆的顾问。
-
For example: It can test the volume of a little of cotton filters; in the case of that just contact air and not breakage its physical construction, it can test the real cubage and proportion of a aerolite;anf in the case of that not change the container of some liquit in a abregulation container this equipment can test its volume; etc.
可测量一团棉纤维的净体积;在仅接触空气不破坏其物理结构的情况下能测量一块陨石的实际体积和比重;在不更换容器的情况下能测量一个不规则容器内的液体的体积;等等。
-
This mysterious zephyr would be nearly impossible to detect because the aether only infinitesimally affected the surrounding material world.
这支神秘舞团将几乎无法察觉,因为只有无穷乙醚影响周围的物质世界。
-
Education is not the filling of a pail, but the lighting of afire.
教育不是灌满一桶水,而是点燃一团生命的火焰。
-
Education is not the filling of apail,but the lighting of afire.
教育不是灌满一桶水,而是点燃一团生命的火焰。
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。