回忆
- 与 回忆 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Kodak moment , This is a Memorial Book ...
留下美好的回忆,这是一本记忆之书。。。
-
He heard that the Rostovs were in Kostroma, and the thought of Natasha rarely came to his mind, and when it did occur to him it was as a pleasant memory of time long past.
他听说罗斯托夫一家在科斯特罗马,然而他却很少想到娜塔莎。如果说他曾想到过她,那也只是对一件久远往事的愉快回忆罢了。
-
Some of his first memories, however, would be of Krakow, where the family moved three years after his birth to escape rising anti-Semitism in France.
他的一些前的回忆,但是,将克拉科夫,在全家搬到三年在他出生后逃跑上升反犹太主义在法国。
-
You recall the calm of the past, and Kuba.
平静的回忆你们的过去,然后哭吧。
-
Left after loudly told him that I love you, has nothing to do with you, love is your right to say that out, you calm memories of the past and Kuba, cried after the all stay in yesterday , Never to tap.
7,离开以后大声的告诉他,我爱你,与你无关,爱是你的权利,把想说的都说出来,平静的回忆你们的过去然后哭吧,哭完后把一切都留在昨天,永远不要去触击。
-
A pang shot through him at the memor of his lamplit hours in the low-studded drawing-room.
他回忆起在那饰钉钉得很低,点着煤油灯的客厅里度过的几个钟头,一阵剧痛猛然向他袭来。
-
It is one of the commonest phenomenon which we all discover that the couples of cross-cultural marriage face langrage barriers, stereotypes, culture shock; that if remembering makes them fight less, they shall frequently encounter all sides of the emotional spectrum: elation, excitement, passion and frustration, fear and stress; that the difficulties of cross-cultural marriage may appear immense, but they are not unfeasible, so that there are heavy odds in favor of most cross-cultural marriages between "true love", these couples work hard to overcome their differences because they know the meaning of happiness:"God gave me the best husband/wife ever, I am incredibly blessed to have met him/her."
目前我们发现一个最为普通的现象是:跨文化婚姻夫妇面对语言障碍,世俗偏见和文化冲突;即使回忆往事是减少争;吵的灵丹妙药,但他们时常经历起伏不定的情感变化:欢欣,激动,激情或是沮丧,恐惧和压力;跨文化婚姻的困难看上去很艰难,但并非不可逾越,大多数跨国婚姻最可能基于真爱,所以夫妇双方都很努力克服双方的差异,因为他们更加明白幸福的真谛,"上帝赐予我最好的丈夫/妻子,能在茫茫人海中遇到他/她,我感激涕零。"
-
For me, this candy is not just fast and transparent blocks of lard, but a childhood memory.
而对于我来说,这糖果不仅仅是快透明的猪油块,而是一种童年的回忆。
-
Richard Hillary's book The Last Enemy was a kind of Last Will and Testament for the British who fought in the Second World War—for those, at any rate, who thought about it at all deeply.
理查德·希拉里的《最后之敌人》这本书是为参加第二次世界大战的英国人所写的一种遗嘱—为那些时常深情回忆起二次大战的人们所写的一种遗嘱。
-
I did the mixing in the late fall of 2008, quite quickly, as I recall.
据我回忆,在2008年晚秋我做了混音,非常快。
- 推荐网络例句
-
In the negative and interrogative forms, of course, this is identical to the non-emphatic forms.
。但是,在否定句或疑问句里,这种带有"do"的方法表达的效果却没有什么强调的意思。
-
Go down on one's knees;kneel down
屈膝跪下。。。下跪祈祷
-
Nusa lembongan : Bali's sister island, coral and sand beaches, crystal clear water, surfing.
Nusa Dua :豪华度假村,冲浪和潜水,沙滩,水晶般晶莹剔透的水,网络冲浪。