回信
- 与 回信 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
President Roosevelt wrote back immediately, saying,Dear friend, thank you for your letter to comfort me.I'm all right now.
罗斯福总统很快回信说:亲爱的朋友,谢谢你写信来安慰我,我一切都很好。
-
President Roosevelt wrote back immediately, saying, Dear friend, thanks you for your letter to comfort me. I'm all right now.
罗斯福总统很快回信说亲爱的朋友,谢谢你来信安慰我,我一切都很好。
-
President Roosevelt wrote back immediately, saying,Dear friend, thank you for your letter to comfort me. I'm all right now. I think I should thank God.
罗斯福总统很快回信说:亲爱的朋友,谢谢你来信安慰我,我一切都很好。
-
His friend writes a letter to comfort him, he says to friend letter in reply: Thank your incoming letter to comfort me, I am very restful now.
他的朋友写信安慰他,他给朋友回信说:谢谢你来信安慰我,我现在很平安。
-
There is friend writing a letter to comfort him, Roosevelt letter in reply say:dear friend, thank you of comfort, I now everything all good, also still happiness.
有朋友写信安慰他,罗斯福回信说:亲爱的朋友,谢谢你的安慰,我现在一切都好,也依然幸福。
-
President Roosevelt wrote back immediately ,saying ,Dear friend ,thank you for your letter to comfort me .I'm all right now ,I think I should thank God ,this is because of the following three reasons :firstly ,the thief only stole things from me but did not hurt me at all ;secondly ,the thief has stolen some of my things instead of all my things ; thirdly ,most luckily for me ,it was the man rather than me who became a thief
罗斯福总统很快就回信说:"亲爱的朋友,谢谢你来信安慰我,我一切很好。我想我应该感谢上帝。因为:第一,我损失的只是财物,而人却毫发未损;第二,我只损失了部分财物,而非所有财产;第三,最幸运的是,做小偷的是那个人,而不是我。。。"
-
Roosevelt answered his letter and said, Dear friend, thank you for consoling me. I have great peace now.
罗斯福回信中说到:亲爱的朋友,谢谢您来信安慰我,我现在很平安。
-
After all napoleon had said to him , after those outbursts of wrath , and after the last frigidly uttered words , i will not detain you , general ; you shall receive my letter , balashov felt certain that napoleon would not care to see him again , would avoid indeed seeing again the envoy who had been treated by him with contumely , and had been the eyewitness of his undignified outburst of fury .
在拿破仑对他说了那一切之后,在那一阵愤怒的发泄并在最后冷冷地说了如下几句话之后:" je ne vous retiens plus , gnral , vous recevrez ma lettre "我不多耽搁您了,将军,您会接到我给您们皇帝的回信译者,巴拉瑟夫相信,拿破仑不仅不愿再看见他,而且还会尽力回避他一个受侮辱的使者,更主要的是,他是拿破仑有失体面的冲动行为的见证人。
-
I gave them send them over, they replied that:"a thousand miles to send goose feather, courtesy light heavy feelings."
我给他们寄过去,他们回信说:"千里送鹅毛,礼轻情意重。"
-
Sao Cypriot reply bluntly told her:"Literature is not a woman thing, you do not write poetry talent."
骚塞在回信中毫不客气地对她说:"文学不是女人的事情,你们没有写诗的天赋。"
- 推荐网络例句
-
It has been put forward that there exists single Ball point and double Ball points on the symmetrical connecting-rod curves of equilateral mechanisms.
从鲍尔点的形成原理出发,分析对称连杆曲线上鲍尔点的产生条件,提出等边机构的对称连杆曲线上有单鲍尔点和双鲍尔点。
-
The factory affiliated to the Group primarily manufactures multiple-purpose pincers, baking kits, knives, scissors, kitchenware, gardening tools and beauty care kits as well as other hardware tools, the annual production value of which reaches US$ 30 million dollars.
集团所属工厂主要生产多用钳、烤具、刀具、剪刀、厨具、花园工具、美容套等五金产品,年生产总值3000万美元,产品价廉物美、选料上乘、质量保证,深受国内外客户的青睐
-
The eˉtiology of hemospermia is complicate,but almost of hemospermia are benign.
血精的原因很,以良性病变为主。