四重奏
- 与 四重奏 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Well, I know that you're in love with him 'cause I saw you dancing in the gym You both kicked off your shoes Man, I dig those rhythm and blues I was a lonely teenage broncin' buck With a pink carnation and a pickup truck But I knew I was out of luck The day the music died I started singing Now, for ten years we've been on our own And moss grows fat on a rolling stone But that's not how it used to be When the jester sang for the king and queen In a coat he borrowed from James Dean And a voice that came from you and me Oh and while the king was looking down The jester stole his thorny crown The courtroom was adjourned No verdict was returned And while Lenin read a book on Marx The quartet practiced in the park And we sang dirges in the dark The day the music died We were singing Helter skelter in a summer swelter The birds flew off with a fallout shelter Eight miles high and falling fast Landed foul on the grass The players tried for a forward pass With the jester on the sidelines in a cast Now the half-time air was sweet perfume While sergeants played a marching tune We all got up to dance Oh, but we never got the chance 'Cause the players tried to take the field The marching band refused to yield Do you recall what was revealed The day the music died?
我知道奶爱上了他因为我看到你们在体育馆里跳舞你们踢掉鞋子老天,我深深感受到节奏与蓝调那时的我是个寂寞的年轻人别着一朵粉红色的康乃馨,有一辆小货车但我明白自己并不走运在音乐死亡的那一天我开始唱着。。。。。。如今十年了,我们全靠自己熬过来了滚动的石头上长满了青苔但,它原来不是这个样子的当弄臣为国王与皇后歌唱穿着向詹姆斯狄恩借来的外套用来自你我的声音当国王低头弄臣偷走了荆棘桂冠法庭当时休会没有任何判决宣判当蓝尼读着马克思主义的书四重奏在公园里排练我们在黑暗中唱着挽歌在音乐死去的那天我们唱着。。。。。。在酷暑中手忙脚乱鸟群飞过辐射尘防护罩高度为八英哩,急速下降错误的降落在草地上球员尝试把球向前传靠着边线上弄臣的帮忙在中场休息时间,空中充满着香味当士官们奏起了进行曲我们都起身准备跳舞但我们始终没有机会因为球员们占据了球场军乐队拒绝让步你还记得当时透露了什麽讯息吗?
-
That goal, until recently not a priority of the Bush administration, has been pursued fruitlessly in recent years by the "quartet " of the United States, Russia, the European Union and the United Nations.
而在最近以前,以巴和平进程还不是布什政府的重点,美国、俄罗斯、欧盟以及联合国近年来的以巴"四重奏"徒劳无功。
-
Listening to the late quartets on that little gramophone ,I experienced the most infinite musical joy that I have ever known.
在留声机上听了最新的四重奏后,我经历了在欣赏音乐中前听未有的巨大的快乐
-
Listening to the late quartet s on that little gramophone,I experienced the most infinite musical joy that I have ever known.
在留声机上听了最新的四重奏后,我经历了在欣赏音乐中前听未有的巨大的快乐
-
Listening to the late quartets on that little gramophone,I experienced the most infinite musical joy that I have ever known.
在留声机上听了最新的四重奏后,我经历了在欣赏音乐中前听未有的巨大的快乐参见
-
Harpist harpist String quartet an exception to the 1-3 musicians rule .
弦乐四重奏一例外,到1月3日音乐家规则
-
Its opening notes sound just like an ending, a passage of apparently clinching finality, after which we are introduced to a little snippet of tune that seems stuck in its own narrow groove, unable to get anywhere. All of this is then repeated almost verbatim in another key, and then, within another bar or two, we suddenly realize that somehow, despiteall this nonactivity, we're actually off and running. These are high jinks of the very highest order.
还有这段不太为人所熟知的四重奏末乐章( http://img.slate.com/media/10/6_haydn76_5.asf ),起始的曲调听起来像是典型的结尾,随之展开的旋律片段又仿佛将乐曲带入了山穷水尽疑无路的境地,转调后仍逐字逐句地重复,形式虽显呆板,但是继续听过一个或者两个小节之后,听众会突然意识到他们实际上摆脱了形式上的一切束缚转而在音乐中驰骋,这就是最高水平的恶作剧。
-
When the tour halted abruptly in Fairbanks (no new crew was available to fly), hornist Mason Jones and I walked through snow to see the First Dance Quartet at the high school. They opened with José Limon's super-sensuous Moor's Pavanne, set to a Purcell score, a retelling of Othello in passionate intertwining intensity.
这次旅行结束,在费尔班克斯,圆号手琼斯和我在雪中散步,听到学校里的四重奏在演奏用普塞尔的作品改编的曲子。
-
His First String Quartet, in A, is a work of consummate craftsmanship, utilizing all four instruments skilfully and idiomatically.
他的 A 大调弦乐四重奏,是一个技艺精湛的作品,以惯用和纯熟的手法使用了四种乐器。
-
In classical music I always admired Mussorgsky's unorthodoxy, unpredictability and disrespect of rules, and a few other Russian composers such as Shostakovich (the second tempo of his 8th String Quartet and Chamber Symphony op.110/110a electrocuted my imagination at least as much as the beginning of his 5th Symphony must have remained stuck in Morrissey's mind, when he sampled it for 11 minutes on the opening song of his "Southpaw Grammar" album), Prokofiev (whose exceptional melodic ingeniousness influenced me, but must have pleased Sting too, as he borrowed the theme of Prokofiev's "Lieutenant Kijé" for his hit "Russians") and Mosolov (whose mid-1920s piece "Iron Foundry" is pure Prog-Rock à la Magma, Art Zoyd, Univers Zero).
古典音乐家里面我一直十分欣赏Mussorgsky的叛逆、不可预测以及他对常规的无视,还有少数俄罗斯作曲家,比如Shostakovich,(他的C小调第八弦乐四重奏作品第110号/110a的第二部分 [1]强烈激发了我的想象力,这种激发不亚于他的第五交响曲[2]的开始部分对于Morrissey[3]的影响,那段旋律令他印象如此深刻以至于他将11分钟的采样放在了他的专辑《Southpaw Grammar》中。)Prokofiev(他格外出色天才一般的旋律影响了我,但是Sting肯定也获益匪浅,因为他也在自己的热门单曲"Russians"俄罗斯人中借用了Prokofiev 的"Lieutenant Kijé"三驾马车[4]),和Mosolov[5](他创作于1920年中期的作品"Iron Foundry"是纯粹的前卫摇滚à la Magma,Art Zoyd,Univers Zero)。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力