四重奏
- 与 四重奏 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Director of Yale's Piano Dept., Boris Berman is an active chamber concert performer who has collaborated with Mischa Maisky, Heinz Holliger, Shaham Mintz, Natalia Gutman, Tokyo Quartet, Vermeer Quartet, among others.
耶鲁大学音乐学院钢琴系主任贝尔曼经常活跃在室内乐演奏的舞台上,与之合作的著名音乐家包括米沙·麦斯基、海因茨·霍里格、奥雷勒·尼古拉、沙汉姆·明茨、娜塔莉娅·古特曼等,并与东京四重奏、维米尔四重奏、荷兰管乐室内乐团有过成功的合作。
-
The string quartet is that the instrument being that two is composed of the violin , a handful viola and a handful cello from four pieces of stringed instruments performs combination , their tone colour both unite and be rich in change, be expert in weave the body and refined exquisite lingering charm, four pieces of instruments have and the expressive power big and powerful equally , accord with thought of four west music middle parts habit at the same time, this combination becomes chamber music therefore, being hit by the have most typical ensemble of two or more instrumentalists , each playing one part form, Also become a composer express music thought having imitates a means deep and individuation most .
弦乐四重奏则是由四件弦乐器——两把小提琴、一把中提琴和一把大提琴——组成的乐器演奏组合,它们的音色既统一又富于变化,以细腻的织体和精妙的韵味见长,而且四件乐器均具有强大的表现力,同时又符合西方音乐中四个声部的思维习惯,因此,这种组合成为室内乐中最具代表性的重奏形式,也成为作曲家表达最深刻和最个性化音乐思想的有效手段。文章分析室内乐与弦乐四重奏的基本内容及关系,讨论弦乐四重奏的发展概况,最后探讨了弦乐四重奏的"民族化"及未来发展趋势。
-
The thesis focus on Haydn's string quartets, start from its structure and texture, research its development based on the background of conversions of western music style from polyphony to homophony , carve up the phases according to the character of structure and texture.
本文以海顿的弦乐四重奏为研究对象,以作品的结构和织体为切入点,将海顿的弦乐四重奏放在西方音乐从复调到主调转变的历史背景中进行研究,根据结构和织体的特点对海顿弦乐四重奏的发展过程进行阶段划分,归纳各个阶段的特征。
-
Taking German and Austrian composers as examples, there were seven pieces of piano quartet works in total until the time of Johannes Brahms; through the transformation and development of a hundred years, piano quartet had become another kind of classic quartet genre besides string quartet.
横跨十八世纪,直至莫札特两首作品的问世,钢琴四重奏才开始有了音乐史上象徵指标性的作品,以德奥作曲家为例,到布拉姆斯为止,共有七首钢琴四重奏作品,历经百年的蜕变和发展使其成为弦乐四重奏之外另一种四重奏经典乐种。
-
The dissertation expounded how the 19th century musicians that composed piano quartet, such as Felix Mendelssohn, Robert Shuman, and Johannes Brahms depicted piano quartet s style orientation of different stage in Romantic Period.
十九世纪写作钢琴四重奏音乐家,孟德尔颂、舒曼,布拉姆斯如何刻画出钢琴四重奏於浪漫时期不同阶段的风格取向。
-
Norway's The Core is a great jazz act that has played with the likes of Chick Corea, Pat Metheny and many others, and are known for their high-energy live set.
挪威核心四重奏是一个现场非常火爆的爵士四重奏演奏组合。他们跟许多著名爵士乐大师一起同台演出。
-
This outline has been elaborated on and reconstructed by the composer Alfred Schnittke with a twentieth century perspective in both his own piano quartet and in his fourth string quartet. This provides interesting listening for those whose keen to hear more of this beautiful music.
作曲家Alfred Schnittke站在20世纪的视角扩充了并重建了这支谐谑曲,用在他自己的钢琴四重奏和第四弦乐四重奏里,为想听到更多马勒室内乐之声的人们提供了很有意思的选择。
-
Sabine Meyer is a committed chamber music player and, in addition to her work with the Trio di Clarone which she founded in 1983, she has performed with Barbara Hendricks, Bruno Canino, Aloys Kontarsky, Heinrich Schiff, Gidon Kremer, Sandor Vegh, the Alban Berg Quartett, the Cleveland Quartet, the Hagen Quartet and the Vienna String Sextet. In 1988 she formed the Bl serensemble Sabine Meyer which performs regularly in Europe and Japan.
萨宾娜·迈耶是一位忠诚的室内乐演奏家,除了她与1983年创建的克拉罗内三重奏一起工作之外,她与芭芭拉·亨德里克、布鲁诺·卡尼诺、阿罗伊斯·康塔斯基、海因里希·席夫、吉顿·克莱默、桑多尔·维、阿尔班·贝尔格四重奏、克利夫兰四重奏、哈根四重奏、维也纳弦乐六重奏合作演出。1988年她成立了定期在欧洲和日本演出的萨宾娜·迈耶吹奏乐团。
-
In the sphere of chamber music, there was Wu Zuqiang's Music for String Quartet, Qu Wei's String Quartet in G Major, He Zhanhao's string qu artet Hero's Diary and Jiang Wenye's Happy Boyhood for qu intet.
在室内乐方面,则有吴祖强的《弦乐四重奏》、瞿维《G大调弦乐四重奏》、何占豪的弦乐四重奏《烈士日记》、江文也的管乐五重奏《幸福的童年》等。
-
He had indeed learnt much about quartet writing in the interim, especially in improving the figuration and texture, and the final version, like all his quartets, is a mature masterpiece.
在这期间,尤其是在对音型和结构进行改进的时候,贝多芬掌握了很多写作四重奏的技巧。第一首四重奏最终的定稿和他的其他四重奏一样,是一部成熟的杰作。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力