英语人>网络例句>四部分组成的 相关的搜索结果
网络例句

四部分组成的

与 四部分组成的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The second part is the main body of the paper, and is composed of four chapters.

第二部分是本文的基本内容,由一、二、三、四章组成。

Some problems in the design of variable structure control systems are studied in this dissertation, which consists of four parts.

本文研究变结构控制系统的设计问题,它由四个部分组成。

The dramatist and musical characters and the perfect combine between music and drama are the purports. The thesis is divided into three parts: the preface, four chapters and the conclusion. In the preface it is explained that what in this thesis is expounded and what kinds of study about the opera there are in Chinese and in the other area of the world. The first chapter is a summary about Gounod and his"Faust", which is the typical work in lyric operas. In the second chapter analysis on drama, the character and figures of the roles in the opera is made, and the characteristic of the plot ,the creation of opera and framework is put together. In the third chapter the music in the opera is studied, and the characteristics are put together on the base of particular analysis on typical passage of aria chorus ensemble. In the last chapter, perfect combine between drama and music is presented by study on Faust's character and psychology,and it is discussed that music implied the plot. And the conclusion is a whole comment of the opera and it's musical characteristics

更多论述。全文由引言、四个章节、结论等几个部分组成:引言是关于论文的选题、国内外研究现状的陈述,指明笔者选题的意义以及国内外学者对此课题的研究程度;第一章是对抒情歌剧作曲家古诺以及抒情歌剧的典范之作《浮士德》的一个总体上的概述;第二章从人物性格与戏剧情节、戏剧结构、戏剧创作等方面对歌剧《浮士德》进行分析,归纳其戏剧特点;第三章是对歌剧《浮士德》音乐特点的研究,通过对咏叹调类、重唱类、合唱类唱段中有代表性唱段的具体分析,总结其在音乐创作方面的主要特点;第四章从音乐刻画人物的性格与心理、音乐暗示戏剧情节的发展等方面,论述了歌剧《浮士德》在戏剧与音乐方面的完美结合;结论是对歌剧《浮士德》的整体论析。

In this design four-bar the position puts against coal powered support ZFS10000/25/45. It consists of canopy, base plate, caving shield, hydraulic legs, front and rear lemniscate bars and so on.

本次设计的四连杆中位放顶煤液压支架ZFS10000/25/45,有顶梁、底座、掩护梁、立柱、前后连杆等几部分组成。

In this design four-bar the position puts against coal poweredsupport ZFS10000/25/45. It consists of canopy, base plate, cavingshield, hydraulic legs, front and rear lemniscate bars and so on.

本次设计的四连杆中位放顶煤液压支架ZFS10000/25/45,有顶梁、底座、掩护梁、立柱、前后连杆等几部分组成。

That indicates there might be differences in respiring and feeding between diploid and triploid Pacific oysters.

二、对四倍体牡蛎精子的透射电镜观察结果表明,四倍体太平洋牡蛎的精子的形态结构与其二倍体基本相同,都是由头部、中段和鞭毛三个部分组成。

The whole paper consists of four parts: lead (actuality of study, the meaning of selection, aim of study and methods), body (chapter one: condition and background of mon-goalian translative literary in recent and prestnt - day. Chapter two: Translation of lux-un's works in mongolian language. Chapter three and four: The influence of luxun's works in mongolian area.) then conclusion and appendix reference: The Translation of Luxun's works in mongolian language, Research booklist and paper index; Comparison of mongolian and Chinese terminology index.

全文由导论(题旨;研究现状;选题意义;研究目的;研究方法)第一章:现当代蒙古翻译事业及接受鲁迅作品的文化背景,第二章:鲁迅作品蒙古语译介,第三章:鲁迅作品蒙古语译介的影响,第四章:鲁迅作品蒙古语译介的影响,结论与附录(鲁迅作品蒙古语译介和研究论文及著作索引;参考文献)等四个部分组成。

The dissertation is divided into 4 chapters. Chapter 1 Modern Chinese and Literary Works is intended to explore the three basic sentence patterns of colloquialism, westernization and poetizing which formed in the interaction between language and literature and then clarify the issue of "practical writing" and "literary writing" which are closely related to modern Chinese and modern literature.

论文主体由四个部分组成:第一部分&现代汉语与'文学之文'&,在历史考察口语化、欧化、诗化这三种言文互动的基本话语类型之后,对缠绕着现代汉语与现代文学的&体&和&用&以及&应用之文&和&文学之文&这两个彼此关联的根本问题进行了历史清理。

The garden consists of four parts: the central part is the most picturesque, known for its streams and rockeries; the eastern part wins its fame for its courtyards and buildings.

花园由四个部分组成:核心部分是最美丽,著名的河流和假山;东部冠军的名人堂的庭院和建筑物。

BOX A square delineated area in each quarter court, bounded by part of the short line, part of the side wall and by two other lines and from within which the server serves.

发球格 此乃在短线以后分划出来的四方格,它们分别由部分短线部分侧墙及另外两条线组成的,发球员要在此格内发球。

第4/7页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力