英语人>网络例句>四部分的 相关的搜索结果
网络例句

四部分的

与 四部分的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

This thesis is divided into four parts. The thesis relates necessity of study, feasibility of theory teaching, indivisibility of theory teaching and history teaching t...

本文共分为四部分,论述了研究的必要性,通过典型举例的方法叙述了理论教学的可行性以及与历史教学三大任务的不可分性。

The course is a comprehensive introduction to the theory, algorithms and applications of integer optimization and is organized in four parts: formulations and relaxations, algebra and geometry of integer optimization, algorithms for integer optimization, and extensions of integer optimization.

本课程对整数最优化的理论、算法和应用做了全面的介绍。课程分为四部分:公式和松弛、整数最优化的代数学和几何学、整数最优化的算法,以及整数最优化的拓展。

The fourth part probes into the dynamic transformation mechanism of non-interruptive conversational unit transformation and interruptive conversationalunit transfermation, proposing a mode of information variation during the process of non-interruptive-conversational unit dynamic transfermation and a timing mode of conversational unit transfermaiton. The mode of information variation is then applied to discourse structure analysis and analysis of the types of conversational unit transfermation and non-interruptive conversational unit transfermation with the conversation of two or more persons concerned.

第四部分就非打断性话元转换和打断性话元转换的动态转换机制进行了研究,构拟了非打断性话元动态转换的信息变化模型和话元转换的时间模型,将信息变化模型运用到篇章结构分析中,并就二人和多人会话情况下非打断性话元转换和打断性话元转换的类型进行了分析。

Forth chapter described the theory of workflow middleware based on service oriented architecture, this chapter has analyzes the requirement of system through different role including service provider, service invoker and service middleware.

第四部分:给出了面向服务构架工作流中间件的理论设计,分别从服务的提供者、服务调用者和服务中间件三个不同的角色,阐述了中间件的功能需求以及对其分析。

Second, Laing's main ideas were divided into four parts and explicated independently, included the view of existential psychiatry; the theory and method of interpersonal perception Laing developed, in association with Phillipson and Lee ; the work Laing and Esterson did on the family ; his view and practice on Psychotherapy.

其次,论文分四部分分别介绍莱因思想的主要内容,包括莱因的存在精神病学说;莱因与菲利普森、利一起发展的人际知觉的理论和方法;莱因与埃斯特森一起对家庭进行的研究以及心理治疗的思想和实践。

Chapter four reflects on the theory of the status in civil law , analyses the limitedness of the existing standards, establish a new definition of civil entities standards.

第四部分是对民事主体理论的反思,剖析了现有的各种民事主体的判断标准的局限性,树立新的民事主体的认定标准。

Heidegger inquiry has been upgraded , he thinks modern World is a frustrated period of civilization, hopes to find a way for people to get rid of difficulties , therefore , in the forth part ,his comments is that livingness of poem is really people livingness.

海德格尔的追问又进入一个新的阶段,他认为现代世界是文明失落的时代,他试图从艺术为身陷困境的人类寻找出路,所以,第四部分,海德格尔呼唤诗意生存才是人的本真生存。

The last one: Produced the application method of LOTOS specification styles in network service and protocol design, the concept of formal structural model and its design approach, Macro-oriented specification style and its implementation, the transformation of LOTOS specification to C or C++. Then an example is taken to illustrate how to use the ADT to describle a protocol.

第四部分:提出了LOTOS规范风格在网络服务和协议设计中的应用方法、形式结构模型的概念及实现方法、面向宏的概念及实现方法、LOTOS规范的C、C++实现方法;并举一案例说明基于LOTOS技术的协议设计方法。

Part Four: Xu Ting significance of monocracy in the case, including: public opinion, the relationship between the media and the judiciary, the case for the significance of the judicial system itself, the significance of the legal system.

第四部分:许霆案的法治意义,具体包括:民意、媒体与司法的关系,本案对于司法系统本身的意义,对于法律体系的意义。

In chapter four, we aggregated the composite leading index for Fujian province for reference of NBER methods and got several important conclusions that the leading index can be used for the short forecast of 3 to 6 months, especially for expanding turning points.

第四部分,借鉴美国商务部经济分析局的方法,合成了福建省经济运行的先行指数。得出的结论是先行指数能够用于3到6个月的短期预测,对经济扩张阶段的转折点预测能力较强。

第69/100页 首页 < ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... > 尾页
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。